Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

'aish

life

'aish-juu

عیش تلاش کرنے والا ، عیش پسند.

'aish-gaah

عیش کی جگہ ، آرام کی جگہ ، وہ مکان جہاں عیش و عشرت کا سامان موجود ہو.

'aish-naama

عیش و عشرت میں گزاری ہوئی زندگی کا بیان.

'aish honaa

مزے ہونا، لطف ہونا، مستی بھری زندگی ہونا

'aish-aaraam

آرام و آسائش ، خوشی و سکون ، سکون و قرار .

'aish-koshii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا ، آرام و آسائش.

'aishii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنے والا .

'aish karnaa

مزے اُڑانا، خوشی اور چین کرنا، لُطف اٹھانا

'aish u.Daanaa

مزے کرنا، عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا، رنگ رلیاں کرنا، حظِّ نفسانی حاصل کرنا

'aish-pasandii

عیش طلبی، آرام طلبی

'aish-parastii

worship of sensuality, pleasure

'aish manaanaa

عیش اڑانا ، مزا کرنا ، لطف حاصل کرنا.

'aish-kosh

نشاط و سرور میں مبتلا ، عیش و عشرت کرنے والا ، آرام پسند.

'aish u.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish uu.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish-o-nishaat

pleasure and ecstasy

'aish-jaish

آرام و لطف ، سرور و انبساط ، بے فکری ، ہن٘سی خوشی.

'aish kaa banda

عیش و آرام کو حاصل زندگی سمجھنے والا ، نفس پرست ، عیّاش.

'aisha

चैन और सुख का जीवन ।

'aish-talab

عیش و آرام کا طلب گار

'aish-mahal

عشرت گاہ ، خواب گاہ ، محل کا وہ کمرہ جہاں عیش و نشاط کی محفل ہوتی ہو

'aish-e-davaam

everlasting comforts, eternal pleasure

'aish-a.ngez

عیش آفریں ، لذّت آفریں ، سرور آگیں.

'aish-pasand

pleasure loving, hedonistic, sybaritic

'aish kaa putlaa

راحت و آسائش میں زندگی بسر کرنےوالا، عیّاش، عیش پسند

'aish munaGGaz karnaa

mar the pleasure

'aish uThaa lenaa

عیش مٹانا ، معدوم کرنا ، آرام و آسائش ختم کرنا ، راحت و خوشی دور ہو جانا .

'aish talKH karnaa

عیش منغص کرنا، آرام و آسائش میں خلل ڈالنا

'aish talKH honaa

آرام و آسائش میں خلل پڑنا

'aish-parast

بہت عیش کرنے والا ، عیش و آرام میں زندگی بسر کرنے والا.

'aish-manDal

عیش و عشرت کی جگہ.

'aish-e-jaavedaa.n

eternal pleasure

'aish tark kar denaa

آرام و آسائش چھوڑ دینا

'aish-o-nosh

عیش کرنا اور پینا پلانا، عیاشی ومے نوشی

'aish-o-'ishrat me.n pa.Dnaa

زندگی کے مزے اٹھانا، عیّاشی کا خوگر ہونا

'aish tark ho jaanaa

آرام و آسائش چھوٹ جانا

'aish-o-jaish

بے حد خوشی

'aish-aaraam haraam karnaa

آسائش و آرام کی پروانہ کرنا

'aish-o-nishaat me.n mashGuul honaa

شراب و کباب گانے بجانے اور عورتوں کی صحبت کے لطف اٹھانا

'aish-o-tarab

pleasure and joy

'aish-o-'ishrat kaa din aanaa

مزے اڑنے کا زمانہ آنا

'aishak

قدیم بادشاہوں کے دربار کا ایک عہدہ دار.

'aish-e-munaGGus honaa

disrupting one's comfort

'aish-o-'ishrat

luxury and pleasure

'aish-e-rafta

bygone pleasures

'aish-e-manzil

place of relish, joy

'aish-e-mahfil

pleasures of the gathering

ish

a vocative, especially said by a child's parents when he taken a pee

ash

raakh

iish

God, lord, master

aash

a soft light meal like soup or porridge, soup, water

'ishq

strong emotional attachment, excessive or passionate love, all-consuming love

aish-talabii

भोग विलास के आनंद की इच्छा

aashiyaa.n

bird's nest, home

aish-tray

ashtray

aashnaa-e-'aish

one acquainted with pleasure, comfort

aashaa

desire, longing, wish, expectation, hope, confidence

aashnaa

companion, friend, associate, comrade

aashtii

peace, accord, concert, reconciliation

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

'aish

life

'aish-juu

عیش تلاش کرنے والا ، عیش پسند.

'aish-gaah

عیش کی جگہ ، آرام کی جگہ ، وہ مکان جہاں عیش و عشرت کا سامان موجود ہو.

'aish-naama

عیش و عشرت میں گزاری ہوئی زندگی کا بیان.

'aish honaa

مزے ہونا، لطف ہونا، مستی بھری زندگی ہونا

'aish-aaraam

آرام و آسائش ، خوشی و سکون ، سکون و قرار .

'aish-koshii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا ، آرام و آسائش.

'aishii

عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنے والا .

'aish karnaa

مزے اُڑانا، خوشی اور چین کرنا، لُطف اٹھانا

'aish u.Daanaa

مزے کرنا، عیش و عشرت میں زندگی بسر کرنا، رنگ رلیاں کرنا، حظِّ نفسانی حاصل کرنا

'aish-pasandii

عیش طلبی، آرام طلبی

'aish-parastii

worship of sensuality, pleasure

'aish manaanaa

عیش اڑانا ، مزا کرنا ، لطف حاصل کرنا.

'aish-kosh

نشاط و سرور میں مبتلا ، عیش و عشرت کرنے والا ، آرام پسند.

'aish u.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish uu.D jaanaa

سکون و اطمینان ختم ہو جانا، آرام و آسائش دور ہو جانا، عیش ناپید ہو جانا

'aish-o-nishaat

pleasure and ecstasy

'aish-jaish

آرام و لطف ، سرور و انبساط ، بے فکری ، ہن٘سی خوشی.

'aish kaa banda

عیش و آرام کو حاصل زندگی سمجھنے والا ، نفس پرست ، عیّاش.

'aisha

चैन और सुख का जीवन ।

'aish-talab

عیش و آرام کا طلب گار

'aish-mahal

عشرت گاہ ، خواب گاہ ، محل کا وہ کمرہ جہاں عیش و نشاط کی محفل ہوتی ہو

'aish-e-davaam

everlasting comforts, eternal pleasure

'aish-a.ngez

عیش آفریں ، لذّت آفریں ، سرور آگیں.

'aish-pasand

pleasure loving, hedonistic, sybaritic

'aish kaa putlaa

راحت و آسائش میں زندگی بسر کرنےوالا، عیّاش، عیش پسند

'aish munaGGaz karnaa

mar the pleasure

'aish uThaa lenaa

عیش مٹانا ، معدوم کرنا ، آرام و آسائش ختم کرنا ، راحت و خوشی دور ہو جانا .

'aish talKH karnaa

عیش منغص کرنا، آرام و آسائش میں خلل ڈالنا

'aish talKH honaa

آرام و آسائش میں خلل پڑنا

'aish-parast

بہت عیش کرنے والا ، عیش و آرام میں زندگی بسر کرنے والا.

'aish-manDal

عیش و عشرت کی جگہ.

'aish-e-jaavedaa.n

eternal pleasure

'aish tark kar denaa

آرام و آسائش چھوڑ دینا

'aish-o-nosh

عیش کرنا اور پینا پلانا، عیاشی ومے نوشی

'aish-o-'ishrat me.n pa.Dnaa

زندگی کے مزے اٹھانا، عیّاشی کا خوگر ہونا

'aish tark ho jaanaa

آرام و آسائش چھوٹ جانا

'aish-o-jaish

بے حد خوشی

'aish-aaraam haraam karnaa

آسائش و آرام کی پروانہ کرنا

'aish-o-nishaat me.n mashGuul honaa

شراب و کباب گانے بجانے اور عورتوں کی صحبت کے لطف اٹھانا

'aish-o-tarab

pleasure and joy

'aish-o-'ishrat kaa din aanaa

مزے اڑنے کا زمانہ آنا

'aishak

قدیم بادشاہوں کے دربار کا ایک عہدہ دار.

'aish-e-munaGGus honaa

disrupting one's comfort

'aish-o-'ishrat

luxury and pleasure

'aish-e-rafta

bygone pleasures

'aish-e-manzil

place of relish, joy

'aish-e-mahfil

pleasures of the gathering

ish

a vocative, especially said by a child's parents when he taken a pee

ash

raakh

iish

God, lord, master

aash

a soft light meal like soup or porridge, soup, water

'ishq

strong emotional attachment, excessive or passionate love, all-consuming love

aish-talabii

भोग विलास के आनंद की इच्छा

aashiyaa.n

bird's nest, home

aish-tray

ashtray

aashnaa-e-'aish

one acquainted with pleasure, comfort

aashaa

desire, longing, wish, expectation, hope, confidence

aashnaa

companion, friend, associate, comrade

aashtii

peace, accord, concert, reconciliation

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone