खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"ख़राज" शब्द से संबंधित परिणाम

'अज़ाब

(अल्लाह ताला की ओर से) अपराध की सज़ा, कुकृत्यों की पादाश (सवाब का विलोम)

'अज़ाबी

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'अज़ाब से

मुश्किल से, कठिनाई के साथ मुसीबत झेल कर

'अज़ाब आना

भगवान का क़हर नाज़िल होना, पापों की सज़ा मिलना

'अज़ाब होना

सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना

'अज़ाब देना

गुनाह की सज़ा देना, मुसीबत में मुबतला करना, तक्लीफ़ पहुँचाना

'अज़ाब लेना

कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना

'अज़ाब-ए-गोर

वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है

'अज़ाब लाना

झगड़ा खड़ा करना

'अज़ाब-ए-जाँ

जान का संकट, अंतर्मन की विपदा, जीवन के लिए विपत्ति

'अज़ाब रहना

पीड़ा बाक़ी रहना, सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना

'अज़ाब करना

मुसीबत, दुख या तकलीफ़ में डालना, सज़ा देना

'अज़ाब पड़ना

सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना

'अज़ाब सहना

भगवान की ओर से दी जाने वाली पीड़ा को सहन करना

'अज़ाब कटना

मुसीबत दूर होना, झगड़ा ख़त्म होना, आफ़त टलना

'अज़ाब बनना

कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना

'अज़ाब-ए-क़ब्र

वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है

'अज़ाब देखना

मुसीबत उठाना, दुख उठाना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना

'अज़ाब-ए-मर्ग

मौत का कष्ट, मौत की आफ़त, मरने की मुसीबत, अंतिम साँसों का कष्ट

'अज़ाब टूटना

परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना

'अज़ाब लगाना

कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना

'अज़ाब उतरना

क़हर टूटना, ख़ुदा का ग़ज़ब नाज़िल होना, मुसीबत पड़ना

'अज़ाब कमाना

गुनाह मोल लेना

'अज़ाब-ए-दरबदरी

कहीं का न रहने की पीड़ा

'अज़ाब-ए-बख़्त

बदक़िस्मती की मुसीबत

'अज़ाब-ए-अलीम

महाप्रकोप, दुख, दर्दनाक पीड़ा

'अज़ाब उठाना

तकलीफ़ बर्दाश्त करना, पीड़ा सहन करना

'अज़ाब-उल-क़ब्र

क़ब्र के भीतर का अजाब, जो मुसलमानों के मतानुसार ‘मुन्कर-नकीर' दो फ़िरिश्तों द्वारा प्रश्नोत्तर के बाद मृतक के पापों के आधार पर होता है अन्यथा पुरस्कृत किया जाता है

'अज़ाब-ए-फ़िशार

वो यातना जो क़ब्र के दबाने से होता है, क़ब्र का मुर्दे को भींचना

'अज़ाब में आना

मुसीबत में फँसना, परेशानी में पड़ता, दुख और तकलीफ़ में मुबतला होना

'अज़ाब बन जाना

कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना

'अज़ाब खींचना

मुसीबत बर्दाश्त करना, आफ़त सहना, तकलीफ़ उठाना

'अज़ाब झेलना

मुसीबत उठाना, दुख उठाना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना

'अज़ाब-उल-हरीक़

पुर-सोज़ अज़ाब, भड़कती हुई आग का यातना

'अज़ाब में रहना

तकलीफ़ और पीड़ा में फंसा रहना, रंज, ग़म और दुख में फंसा रहना

'अज़ाब में होना

मुसीबत में होना, अधिक तकलीफ़ में मुबतला होना, बहुत परेशान होना

'अज़ाब-ए-इलाही

ईश्वरीय दंड

'अज़ाब में पड़ना

मुसीबत में फंसना, रंज और पीड़ा में फंसना, दिक़्क़त उठाना, कष्ट में होना

'अज़ाब बड़ा होना

बहुत दर्दनाक पीड़ा होना

'अज़ाब टूट पड़ना

परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना

'अज़ाब मोल लेना

पीड़ा लेना, कष्ट लेना, परेशानी लेना

'अज़ाब में डालना

संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना

'अज़ाब के फ़रिश्ते

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'अज़ाब में फँसना

मुसीबत में फँसना, दुख और पीड़ा में फँसना, परेशानी उठाना, कष्ट में होना

'अज़ाब में भाना

मुसीबत में मुबतला करना, मुश्किल में फँसाना

'अज़ाब उठा लाना

दिक़्क़त में पड़ जाना, झगड़ा खड़ा कर लेना, मुसीबतऔर परेशानी पैदा कर लेना

'अज़ाब बर्दाश्त होना

तकलीफ़ उठाना या बर्दाश्त होना

'अज़ाब बर्दाश्त करना

तकलीफ़ उठाना

'अज़ाब से छूट जाना

संकट से छुटकारा होना, पाड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना

'अज़ाब का नाज़िल होना

मुसीबत या तकलीफ़ आना, ख़ुदा की नाराज़गी का उतरना, पाप के बदले में मिलनेवाला दुःख पाना

'अज़ाब में डाल देना

संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना

'अज़ाब में गिरफ़्तार

be caught in problems or difficulties

'अज़ाबन्नार

आग का अज़ाब, आग की यातना

'अज़ाबुन्नार

आग का अज़ाब, आग की यातना

'अज़ाबिन्नार

आग का अज़ाब, आग की यातना

'अज़ाब से छूटना

कठिनाई से छुटकारा होना, पीड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना

'अज़ाब से मु'अज़्ज़ब होना

भगवान के क्रोध का स्वाद चखना, परमेश्वर की ताड़ना में घिरना, किसी बड़ी संकट में पड़ना

'अज़ाब-ए-इलाही में गिरिफ़्तार होना

बहुत मुसीबत पड़ना

जान का अज़ाब

वह जिस से जान पर मुसीबत हो, जान का जंजाल, जिंदगी की मुसीबत, क्लेश, आफ़त, छाती पर का पहाड़, जीवन का बोझ (एक व्यक्ति या चीज)

सू-उल-'अज़ाब

عذابِ شدید

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में ख़राज के अर्थदेखिए

ख़राज

KHaraajخَراج

अथवा : ख़िराज

स्रोत: अरबी

शब्द व्युत्पत्ति: ख़-र-ज

ख़राज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ज़मीन का राजस्व, मालगुज़ारी, लगान, राज्य द्वारा लिया जानेवाला कर
  • इस्लामी हुकूमतों में प्रचलित एक प्रकार का लगान जो ग़ैर मुस्लिमों से प्राप्त किया जाता था
  • त्वरित भुगतान राशि या वस्तु जो एक अधीनस्थ या विजित, विजयी साशक को भुगतान करे, बाज, वह धन जो मध्य युग में बड़े राजा अपने अधीनस्थ मांडलिकों या छोटे राज्यों से लेते थे
  • उपहार या नक़दी इत्यादि जो भेंट के रूप में किसी बड़े को दी जाए, नज़राना, तोहफ़ा
  • (लाक्षणिक) स्वाकार्यता का प्रमाण-पत्र, प्रशंसा, सराहना, पुरस्कार
  • (लाक्षणिक) सड़क का टेक्स, राहदारी का जुर्माना

शे'र

English meaning of KHaraaj

Noun, Masculine

  • paying obeisance
  • tribute, tax, duty, impost revenue

خَراج کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • زمین کا محصول، مالگزاری، لگان
  • اسلامی حکومتوں میں رائج ایک زرمالیہ جو غیر مسلموں سے وصول کیا جاتا تھا
  • نقد یا جنس جو ایک ماتحت یا مفتوح حاکم فاتح کو ادا کرے، باج
  • نذارنہ، تحفہ
  • (مجازاً) سند قبولیت، تعریف، داد و تحسین، انعام و اکرام
  • (مجازاً) راہ داری کا جُرمانہ

Urdu meaning of KHaraaj

  • Roman
  • Urdu

  • zamiin ka mahsuul, maalaguzaarii, lagaan
  • islaamii hukuumto.n me.n raa.ij ek zuumaa liyaa jo Gair musalmo.n se vasuul kiya jaataa tha
  • naqad ya jins jo ek maatahat ya maftuuh haakim faatih ko ada kare, baaj
  • nazaar na, tohfa
  • (majaazan) sanad-e-qabuuliiyat, taariif, daad-o-tahsiin, inaam-o-ikraam
  • (majaazan) raahadaarii ka jurmaanaa

ख़राज के यौगिक शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

'अज़ाब

(अल्लाह ताला की ओर से) अपराध की सज़ा, कुकृत्यों की पादाश (सवाब का विलोम)

'अज़ाबी

عذاب (رک) سے منسوب ، عذاب کا سزاوار ، عذاب میں مبتلا ہونے والا ، گنہگار ، بد اعمال .

'अज़ाब से

मुश्किल से, कठिनाई के साथ मुसीबत झेल कर

'अज़ाब आना

भगवान का क़हर नाज़िल होना, पापों की सज़ा मिलना

'अज़ाब होना

सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना

'अज़ाब देना

गुनाह की सज़ा देना, मुसीबत में मुबतला करना, तक्लीफ़ पहुँचाना

'अज़ाब लेना

कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना

'अज़ाब-ए-गोर

वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है

'अज़ाब लाना

झगड़ा खड़ा करना

'अज़ाब-ए-जाँ

जान का संकट, अंतर्मन की विपदा, जीवन के लिए विपत्ति

'अज़ाब रहना

पीड़ा बाक़ी रहना, सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना

'अज़ाब करना

मुसीबत, दुख या तकलीफ़ में डालना, सज़ा देना

'अज़ाब पड़ना

सख़्ती होना, परेशानी पड़ना, तकलीफ़ होना

'अज़ाब सहना

भगवान की ओर से दी जाने वाली पीड़ा को सहन करना

'अज़ाब कटना

मुसीबत दूर होना, झगड़ा ख़त्म होना, आफ़त टलना

'अज़ाब बनना

कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना

'अज़ाब-ए-क़ब्र

वह पीड़ा जो मृतक को क़ब्र में पापों के प्रतिफल के रूप में मिलती है

'अज़ाब देखना

मुसीबत उठाना, दुख उठाना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना

'अज़ाब-ए-मर्ग

मौत का कष्ट, मौत की आफ़त, मरने की मुसीबत, अंतिम साँसों का कष्ट

'अज़ाब टूटना

परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना

'अज़ाब लगाना

कठिनाई मोल लेना, रोग लगाना, जान-बूझ कर मुश्किल में पड़ना और पाप करना

'अज़ाब उतरना

क़हर टूटना, ख़ुदा का ग़ज़ब नाज़िल होना, मुसीबत पड़ना

'अज़ाब कमाना

गुनाह मोल लेना

'अज़ाब-ए-दरबदरी

कहीं का न रहने की पीड़ा

'अज़ाब-ए-बख़्त

बदक़िस्मती की मुसीबत

'अज़ाब-ए-अलीम

महाप्रकोप, दुख, दर्दनाक पीड़ा

'अज़ाब उठाना

तकलीफ़ बर्दाश्त करना, पीड़ा सहन करना

'अज़ाब-उल-क़ब्र

क़ब्र के भीतर का अजाब, जो मुसलमानों के मतानुसार ‘मुन्कर-नकीर' दो फ़िरिश्तों द्वारा प्रश्नोत्तर के बाद मृतक के पापों के आधार पर होता है अन्यथा पुरस्कृत किया जाता है

'अज़ाब-ए-फ़िशार

वो यातना जो क़ब्र के दबाने से होता है, क़ब्र का मुर्दे को भींचना

'अज़ाब में आना

मुसीबत में फँसना, परेशानी में पड़ता, दुख और तकलीफ़ में मुबतला होना

'अज़ाब बन जाना

कठिनाई बन जाना, कठिनाई का कारण होना, पीड़ा का कारण होना

'अज़ाब खींचना

मुसीबत बर्दाश्त करना, आफ़त सहना, तकलीफ़ उठाना

'अज़ाब झेलना

मुसीबत उठाना, दुख उठाना, तकलीफ़ बर्दाश्त करना

'अज़ाब-उल-हरीक़

पुर-सोज़ अज़ाब, भड़कती हुई आग का यातना

'अज़ाब में रहना

तकलीफ़ और पीड़ा में फंसा रहना, रंज, ग़म और दुख में फंसा रहना

'अज़ाब में होना

मुसीबत में होना, अधिक तकलीफ़ में मुबतला होना, बहुत परेशान होना

'अज़ाब-ए-इलाही

ईश्वरीय दंड

'अज़ाब में पड़ना

मुसीबत में फंसना, रंज और पीड़ा में फंसना, दिक़्क़त उठाना, कष्ट में होना

'अज़ाब बड़ा होना

बहुत दर्दनाक पीड़ा होना

'अज़ाब टूट पड़ना

परमेश्वर का क्रोध प्रकट होना

'अज़ाब मोल लेना

पीड़ा लेना, कष्ट लेना, परेशानी लेना

'अज़ाब में डालना

संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना

'अज़ाब के फ़रिश्ते

وہ ملائک جو گنہہ گاروں کو عذاب دینے کے لیے حسبِ عقائد اسلام مقرر ہیں .

'अज़ाब में फँसना

मुसीबत में फँसना, दुख और पीड़ा में फँसना, परेशानी उठाना, कष्ट में होना

'अज़ाब में भाना

मुसीबत में मुबतला करना, मुश्किल में फँसाना

'अज़ाब उठा लाना

दिक़्क़त में पड़ जाना, झगड़ा खड़ा कर लेना, मुसीबतऔर परेशानी पैदा कर लेना

'अज़ाब बर्दाश्त होना

तकलीफ़ उठाना या बर्दाश्त होना

'अज़ाब बर्दाश्त करना

तकलीफ़ उठाना

'अज़ाब से छूट जाना

संकट से छुटकारा होना, पाड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना

'अज़ाब का नाज़िल होना

मुसीबत या तकलीफ़ आना, ख़ुदा की नाराज़गी का उतरना, पाप के बदले में मिलनेवाला दुःख पाना

'अज़ाब में डाल देना

संकट में पड़ना, झगड़े बखेड़े में फँसाना, मुश्किल में डालना

'अज़ाब में गिरफ़्तार

be caught in problems or difficulties

'अज़ाबन्नार

आग का अज़ाब, आग की यातना

'अज़ाबुन्नार

आग का अज़ाब, आग की यातना

'अज़ाबिन्नार

आग का अज़ाब, आग की यातना

'अज़ाब से छूटना

कठिनाई से छुटकारा होना, पीड़ा से छुटकारा पाना, यातना से छुटकारा प्राप्त होना

'अज़ाब से मु'अज़्ज़ब होना

भगवान के क्रोध का स्वाद चखना, परमेश्वर की ताड़ना में घिरना, किसी बड़ी संकट में पड़ना

'अज़ाब-ए-इलाही में गिरिफ़्तार होना

बहुत मुसीबत पड़ना

जान का अज़ाब

वह जिस से जान पर मुसीबत हो, जान का जंजाल, जिंदगी की मुसीबत, क्लेश, आफ़त, छाती पर का पहाड़, जीवन का बोझ (एक व्यक्ति या चीज)

सू-उल-'अज़ाब

عذابِ شدید

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (ख़राज)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

ख़राज

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone