Search results

Saved words

Showing results for "KHaasaa"

aaKHir

in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally

aaKHirii

last, final, closing, concluding, ending, eventual

aaKHirii.n

last, final

aaKHir ko

eventually, at last, finally, in the end, ultimately

aaKHir kaa mahiina

sixth month of Islamic calendar (Hijri Year)

aaKHir-chahaar-shamba

the last Wednesday of the month of Safar, the second month in the Islamic calendar, the day is observed in commemoration of the recovery of the Prophet Muhammad from his last illness (many Muslims, including some in Bangladesh, where the day is an optional Muslim holiday, observe it with befitting solemnity)

aaKHirash

at last, finally, lastly

aaKHirii-gaih

(تعمیر) کسی عمارت کے آگے پیچھے بننے ہوئے درجوں میں پچھلا درجہ

aaKHirat

hereafter life after death, the next world

aaKHir-zamaana

قیامت کے قریب کا وقت، بڑھاپا، زوال کے دن، چل چلاؤ کا وقت

aaKHirii-bahaar

end of the spring

aaKHirii-hichkii

the hiccup that comes at the time of last breath, the last hiccup

aaKHirii-zamaana

nearness of doomsday, last era, final age

aaKHir-dam

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHirii-aaraam-gaah

grave, tomb, mausoleum

aaKHir-e-'umr

end of age

aaKHir-bii.n

انجام پر نظر رکھنے والا ، عاقبت اندیش.

aaKHir-kaar

eventually, at last, finally, in the end

aaKHirii-jum'a

the last Friday of Ramazan

aaKHirii-chaar-shamba

the last Wednesday that falls annually in the month Safar, which is observed as a festival by the Moḥammadans of India with much solemnity and rejoicing, their prophet having found himself on that day well enough to walk abroad for the first time after a very severe illness

aaKHirii hichkii lenaa

to die, expire, pass away, breathe one's last

aaKHirii chahaar shamba

the last Wednesday of the month of Safar, the second month in the Islamic calendar, the day is observed in commemoration of the recovery of the Prophet Muhammad from his last illness (many Muslims, including some in Bangladesh, where the day is an optional Muslim holiday, observe it with befitting solemnity)

aaKHir karnaa

close, conclude, finish, bring to an end, kill, abolish

aaKHir-aaKHir

at the very end, towards the end

aaKHir-damo.n

(of any task or work) last time, the

aaKHiriyyat

culmination, conclusion

aaKHirat kaa zaad-e-raah

good deeds, worship

aaKHir-aaKHir me.n

towards the end, at the very end

aaKHir-dam tak

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHirii chaar-shamba karnaa

گھر کے برتن بھانڈے پھوڑنا، دند مچانا، گھر کی چیز بست اٹھا اٹھا کر پھیکنا

aaKHiruzzikr

latter, last-mentioned

aaKHir ke ta.ii.n

eventually, at last, finally, in the end

aaKHir aadmii ne kachchaa duudh piyaa hai

سہواور خطا انسان کی سرشت میں ہے

aaKHiruzzaman

end of time, the latter times, last, final

aaKHir-fanaa

end of the life, death

aaKHirii-dam

last moment, last breath, the last gasp, agony of death

aaKHir-e-shab

pre-dawn hours, small hours of the night, end of night, period before morning

aaKHir marnaa avval marnaa

every soul shall taste death, death is inevitable

aaKHir-e-vaqt

end of time

aaKHirii-vaqt

last moments of life

aaKHirii-daur

the last time or era

aaKHir-zamaa.n

the last of all prophets, a title of Prophet Muhammad

aaKHirii.n-dam

last breath

aaKHirii-hukm

final order

aaKHir-e-aaKHar

the last, eternal (used for God)

aaKHiruzzamaa.n

the last in the series of people

aaKHirii-gha.Dii

last breath

aaKHirii.n-harf

decree of life

aaKHirii-salaam

کسی امر یا شخص کو خیرباد کہنے یا ترک کر دینے کا عمل

aaKHirii-raddaa

دیوار کی سب سے بعد کی چنائی جس پر پختگی کے لیے پلاسٹر وغیرہ کیا جاتا ہے

aaKHir-ul-amr

eventually, finally, at last, after all, ultimately

aaKHirat ban.naa

آخرت بنانا کا لازم

aaKHirii-talaaq

irrevocable divorce

aaKHir-e-zamaanii

of or related to akhir-e-zaman

aaKHirii-diidaar

the last look

aaKHirii-savaarii

funeral procession

aaKHirii-poshaak

(Metaphorically) shroud

aaKHirii-maraasim

funeral and burial, funeral rites, the last rites

aaKHirat banaanaa

ایسے نیک کام کرنا جن کا صلہ روز قیامت اچھا ملے

aaKHirii-mulaaqaat

last meeting, final meeting

Meaning ofSee meaning KHaasaa in English, Hindi & Urdu

KHaasaa

ख़ासाخاصا

Origin: Arabic

Vazn : 22

Word Family: KH-s-s

English meaning of KHaasaa

Adjective

  • fair, considerable, tolerable, not so bad, moderate
  • enough, special
  • fine muslin
  • trait, nature, habit, disposition

Looking for similar sounding words?

KHaasaa (خاسا)

رک : خاصا .

Sher Examples

ख़ासा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • राजाओं, रईसों आदि के लिए विशिष्ट रूप से और अलग बननेवाला भोजन
  • ख़ास्सा, ख़ास आदत या तबीयत

विशेषण

  • बड़ी हद तक
  • अच्छा; भला; बढ़िया
  • भरपूर; काफ़ी; ख़ूब
  • क़दरे नुमायां , क़ाबिल लिहाज़ , मामूली से ज़्यादा
  • कम-ओ-बेश, क़रीब क़रीब
  • काबिल-ए-एतिमाद, ज़रूरत के मुताबिक़, काफ़ी
  • ख़ूब, अच्छा, उम्दा, मुंतख़ब
  • ख़ास (क़दीम)
  • ठीक तौर पर, अच्छी तरह, मुनासिब तरीक़े पर

خاصا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • بادشاہوں یا امیروں کا کھانا
  • (قدیم) خاصہ، خاص عادت یا طبیعت

صفت

  • بڑی حد تک
  • خوب، اچھا، عمدہ، منتخب
  • قابل لحاظ
  • معمولی سے زیادہ
  • قابل اعتماد، ضرورت کے مطابق، کافی
  • ٹھیک طور پر، اچھی طرح، مناسب طریقے پر
  • کم و بیش، قریب قریب
  • قدرے نمایاں
  • خاص ( قدیم )

Urdu meaning of KHaasaa

  • Roman
  • Urdu

  • baadshaaho.n ya amiiro.n ka khaanaa
  • (qadiim) Khaassaa, Khaas aadat ya tabiiyat
  • ba.Dii had tak
  • Khuub, achchhaa, umdaa, muntKhab
  • qaabil lihaaz
  • maamuulii se zyaadaa
  • kaabil-e-etimaad, zaruurat ke mutaabiq, kaafii
  • Thiik taur par, achchhii tarah, munaasib tariiqe par
  • kam-o-besh, qariib qariib
  • qadre numaayaa.n
  • Khaas ( qadiim

Compound words of KHaasaa

Interesting Information on KHaasaa

خاصا ’’زیادہ‘‘ کے معنی میں، لیکن زور دینے کے موقعے پر بولتے ہیں۔ اس کی دو صورتیں ہیں، ایک تو تنہا صرف، اور دوسرا ’’اچھا‘‘ کے سابقے کے ساتھ۔ مثلاً: خاصا روپیہ لگا دیا لیکن کچھ حاصل نہ ہوا۔ خاصا شکؤوں کا دفتر سا کھول دیا۔ اچھا خاصا کام بگاڑ دیا۔ اچھے خاصے دوست کو گنوا دیا۔ اسی طرح ’’خاصی‘‘ ’’خاصے‘‘ بھی ’’زیادہ‘‘ کے معنی میں، لیکن زور دینے کے موقعے پر بولتے ہیں اور اس کی بھی دووصورتیں ہیں۔ مثلاً: خاصی کوشش کے بعد ان کا گھر ملا۔ خاصی قیمتی چیز تھی۔ اچھی خاصی صورت بگاڑ ڈالی۔ خاصے انتظار کے بعد پتہ چلا۔ دونوں کو الٹ بھی سکتے ہیں، یعنی’’اچھا/اچھی/اچھے‘‘ کو ’’خاصا/خاصی/خاصے‘‘ کے بعد بھی لا سکتے ہیں۔ مثلاً ’’اچھا خاصا‘‘ کو ’’خاصا اچھا‘‘ بھی کہہ سکتے ہیں لیکن اس طرح بعض اوقات معنی بدل جاتے ہیں۔ لہٰذا اس بات کا خیال ضروری ہے کہ کس مطلب کو ادا کرنا منظور ہے: ’’اچھی خاصی دوری‘‘، یعنی بہت دوری، قابل ذکر دوری۔ مثلاً ’’مدرسہ میرے گھر سے اچھی خاصی دوری پر تھا۔‘‘ ’’اچھی خاصی کوشش‘‘، یعنی ایسا عمل جسے پوری طرح ’’کوشش‘‘ کا نام دے سکتے ہیں۔ مثلاً: ’’ریل کا ٹکٹ یوں ہی نہیں مل جاتا، اچھی خاصی کوشش کرنی پڑتی ہے۔‘‘ ’’خاصی اچھی دوری‘‘، یعنی قابل ذکر دوری۔ مثلاً’’ شیر ابھی ہم سے خاصی اچھی دوری پر تھا۔‘‘ ’’خاصی اچھی کوشش‘‘، یعنی قابل ذکر کوشش۔ مثلاً’’ ان کی کوشش خاصی اچھی تھی لیکن پوری طرح کارگر نہ ہوئی۔‘‘ ’’خاصا/خاصی/خاصے‘‘کو زور کلام کے لئے کامیابی سے استعمال کرنے کے لئے زبان کے مزاج سے واقفیت ضروری ہے۔ بعض حالات میں ’’اچھا/اچھی/اچھے‘‘ کے ساتھ ’’خاصا/ خاصی /خاصے‘‘ کچھ زیادہ متعین معنی دیتے ہیں۔ مثلاً: (۱)مصرع حفیظ جالندھری : اور کسے جینا کہتے ہیں اچھا خاصا جی تو رہا ہوں۔ یعنی ٹھیک سے، تندرستی کے ساتھ۔ (۲)آنگن کو اچھی خاصی سڑک بنا ڈالا۔ یعنی پوری طرح۔ (۳)کسی نے کہا آپ بیمار تھے۔ آپ تو اچھے خاصے ہیں۔ یعنی تندرست ہیں۔ (۴) منے میاں تو اچھے خاصے حکیم ہیں۔ یعنی کم و بیش بالکل

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

aaKHir

in the end, at last, after all, ultimately, eventually, once for all, finally

aaKHirii

last, final, closing, concluding, ending, eventual

aaKHirii.n

last, final

aaKHir ko

eventually, at last, finally, in the end, ultimately

aaKHir kaa mahiina

sixth month of Islamic calendar (Hijri Year)

aaKHir-chahaar-shamba

the last Wednesday of the month of Safar, the second month in the Islamic calendar, the day is observed in commemoration of the recovery of the Prophet Muhammad from his last illness (many Muslims, including some in Bangladesh, where the day is an optional Muslim holiday, observe it with befitting solemnity)

aaKHirash

at last, finally, lastly

aaKHirii-gaih

(تعمیر) کسی عمارت کے آگے پیچھے بننے ہوئے درجوں میں پچھلا درجہ

aaKHirat

hereafter life after death, the next world

aaKHir-zamaana

قیامت کے قریب کا وقت، بڑھاپا، زوال کے دن، چل چلاؤ کا وقت

aaKHirii-bahaar

end of the spring

aaKHirii-hichkii

the hiccup that comes at the time of last breath, the last hiccup

aaKHirii-zamaana

nearness of doomsday, last era, final age

aaKHir-dam

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHirii-aaraam-gaah

grave, tomb, mausoleum

aaKHir-e-'umr

end of age

aaKHir-bii.n

انجام پر نظر رکھنے والا ، عاقبت اندیش.

aaKHir-kaar

eventually, at last, finally, in the end

aaKHirii-jum'a

the last Friday of Ramazan

aaKHirii-chaar-shamba

the last Wednesday that falls annually in the month Safar, which is observed as a festival by the Moḥammadans of India with much solemnity and rejoicing, their prophet having found himself on that day well enough to walk abroad for the first time after a very severe illness

aaKHirii hichkii lenaa

to die, expire, pass away, breathe one's last

aaKHirii chahaar shamba

the last Wednesday of the month of Safar, the second month in the Islamic calendar, the day is observed in commemoration of the recovery of the Prophet Muhammad from his last illness (many Muslims, including some in Bangladesh, where the day is an optional Muslim holiday, observe it with befitting solemnity)

aaKHir karnaa

close, conclude, finish, bring to an end, kill, abolish

aaKHir-aaKHir

at the very end, towards the end

aaKHir-damo.n

(of any task or work) last time, the

aaKHiriyyat

culmination, conclusion

aaKHirat kaa zaad-e-raah

good deeds, worship

aaKHir-aaKHir me.n

towards the end, at the very end

aaKHir-dam tak

(of any task or work) last breath, time of death

aaKHirii chaar-shamba karnaa

گھر کے برتن بھانڈے پھوڑنا، دند مچانا، گھر کی چیز بست اٹھا اٹھا کر پھیکنا

aaKHiruzzikr

latter, last-mentioned

aaKHir ke ta.ii.n

eventually, at last, finally, in the end

aaKHir aadmii ne kachchaa duudh piyaa hai

سہواور خطا انسان کی سرشت میں ہے

aaKHiruzzaman

end of time, the latter times, last, final

aaKHir-fanaa

end of the life, death

aaKHirii-dam

last moment, last breath, the last gasp, agony of death

aaKHir-e-shab

pre-dawn hours, small hours of the night, end of night, period before morning

aaKHir marnaa avval marnaa

every soul shall taste death, death is inevitable

aaKHir-e-vaqt

end of time

aaKHirii-vaqt

last moments of life

aaKHirii-daur

the last time or era

aaKHir-zamaa.n

the last of all prophets, a title of Prophet Muhammad

aaKHirii.n-dam

last breath

aaKHirii-hukm

final order

aaKHir-e-aaKHar

the last, eternal (used for God)

aaKHiruzzamaa.n

the last in the series of people

aaKHirii-gha.Dii

last breath

aaKHirii.n-harf

decree of life

aaKHirii-salaam

کسی امر یا شخص کو خیرباد کہنے یا ترک کر دینے کا عمل

aaKHirii-raddaa

دیوار کی سب سے بعد کی چنائی جس پر پختگی کے لیے پلاسٹر وغیرہ کیا جاتا ہے

aaKHir-ul-amr

eventually, finally, at last, after all, ultimately

aaKHirat ban.naa

آخرت بنانا کا لازم

aaKHirii-talaaq

irrevocable divorce

aaKHir-e-zamaanii

of or related to akhir-e-zaman

aaKHirii-diidaar

the last look

aaKHirii-savaarii

funeral procession

aaKHirii-poshaak

(Metaphorically) shroud

aaKHirii-maraasim

funeral and burial, funeral rites, the last rites

aaKHirat banaanaa

ایسے نیک کام کرنا جن کا صلہ روز قیامت اچھا ملے

aaKHirii-mulaaqaat

last meeting, final meeting

Showing search results for: English meaning of khasa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHaasaa)

Name

Email

Comment

KHaasaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone