Search results

Saved words

Showing results for "josh"

harf

blame, censure, reproach, criticism, animadversion, stigma

harfii

literal, relating to letters

harf-zan

talking, speaking, vocal

harf-e-jurm

blame of sin, crime

harf-e-jar

इज़ाफ़त देनेवाला अव्यय।

harfan

literally

harf-e-haq

word of truth

harf-e-vasl

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

harf-e-karam

word of kindness

harf-e-qaid

(علم قفیہ) ردف (حروف مدّہ) کے سوا اور کوئی حرفِ ساکن جو روی سے پہلے بلا فاصلہ واقع ہو جیسے ابر کی ب تخت کی خ.

harf-e-Galat

the erroneous word in writing which is erased

harf-e-shart

conditional particle, the word idhā (اِذا/اگر، مگر) is frequently used as a conditional particle and is usually translated as 'when'

harf-e-rabt

word connecting clauses, conjunction

harf-e-hasr

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

harf-e-ridf

(علم قافیہ) وہ ساکن حرف جو حرف روی کے قبل بلا فاصلہ واقع ہو اور کے اور روی کے درمیان کوئی اور حرف واسطہ نہ ہو اور وہ حرف ساکن حروف مذہ میں سے ہوتا ہے ، جیس ے یار ، نور ، تیر ، میں ا ، و ، ی (اسے ردف مطلق کہتے ہیں) ۲ وہ ساکن حرف جو ردف مطلق اور روی کے درمیان واقع ہو ، جیسے دوست کا سین (اسے ردف زائد کہتے ہیں)

harf-e-'atf

conjunction

harf-ba-harf

letter by letter, word for word, verbatim, literatim, exact (in every detail)

harf-e-anaa

blame of ego

harfiyya

حَرفی ، حروف سے متعلق.

harf-e-matlab

desire, purpose, proposal

harf-e-nisbat

وہ حرف جو نسبت ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتےہیں مثلاً شام سے شامی میں ی حرفِ نسبت ہے اسی طرح بن ، انہ ، زہ ، ہ ، ین وغیرہ بھی حروف نسبت ہیں.

harf aanaa

incur reproach, obloquy or disgrace, be disgraced

harf-giir

cavilling, captious, censorious, censurer, caviller, critic

harf-o-suKHan

word and speech, talk, discourse

harf-e-mo'jama

a dotted letter

harf-e-mufrad

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

harf honaa

to be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon), to be derogatory (to)

harf-zanii

to talk

harf-chii.n

caviller, critic, captious

harf-e-mohmala

a letter without a dot, e.g. ح، م, etc.

harf denaa

حرف ساقط ہونا ، شعر میں کسی حرف کا وزن سے گِرنا.

harf u.Dnaa

be obliterated or effaced

harf laanaa

defame, stain, blame, blemish, carp, cavil

harf-giirii

censoriousness, cavil, criticism

harf-e-bayaan

word of eloquence

harfiyyat

حَرفی (رک) کا اسم کیفیّت ، حرف ہونے کی حالت.

harf girnaa

(عروض) کسی مصرعے کی تقطیع میں کسی حرف کا خارج ہو جانا جیسے ”عجب عالم میں مریضِ شب تنہائی ہے“ اس مصرع میں ”ع“ وزن سے ساقط ہو گیا ہے .

harf-aashnaa

just able to read, one who has just begun to learn, beginner

harf jamnaa

(طباعت) چھاپے کے پتّھر یا پلیٹ پر حرف کا اُتر آنا یا پکّا ہو جانا.

harf-e-zer-e-lab

words which are at the tip of the tongue but are left unspoken, a whispered word

harf-e-du'aa

words of constancy

harf-e-barii

(تجوید) وہ حرف جو ہونْٹوں کی خشکی سے نکلے.

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

harf-e-nafii

word expressing negation

harf-e-nidaa

vocative particle, an interjection

harf-e-bijaa

رک : حرف معنی نمبر ۱.

harf uThnaa

پڑھا جانا، پڑھنے میں آنا، شناخت میں آنا

harf TuuTnaa

(خوش نوینسی) حرف کے جوڑ کا کھلا رہنا جو عیب سمجھا جاتا ہے.

harf-saraa.ii

چرب زبانی ، میٹھی میٹھی باتیں کرنا.

harf jo.Dnaa

(طباعت) نائب کے حروف چھاپنے کے لیے ترتیب دینا ، کمپوز کرنا.

harf ju.Dnaa

(طباعت) حرف جوڑنا (رک) کا لازم.

harf jaan.naa

رک : حرف پہچاننا.

harf-taraash

وہ نہرنی جس سے حرف پتھر یا پلیٹ سے چھیلا جاتا ہے.

harf-zanaa.n

talkers, speaker

harf-shanaas

able to read, knowing the letters, beginner

harf-e-aaKHir

final or definite, last word, clincher, epilogue, final decision

harf-e-avval

introduction, prologue, initiating step

harf-e-aslii

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

harf rakhnaa

stigmatize, accuse one of a shortcoming or fault

harf banaanaa

to alter or tamper with (a writing or document)

Meaning ofSee meaning josh in English, Hindi & Urdu

josh

जोशجوش

Origin: Persian

Vazn : 21

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of josh

Noun, Masculine

Noun, Masculine

  • anchor of a ship

Sher Examples

जोश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • आँच या गरमी के कारण द्रव-पदार्थ में आनेवाला उफान। उबाल। क्रि० प्र०-खाना।-देना।
  • उबलना, उफान, तरंग
  • वह मनोवेग जिसके कारण मनुष्य अकर्मण्यता, आलस्य या तटस्थता छोड़कर किसी कार्य में आवेश, उत्साह या तत्परतापूर्वक अग्रसर या प्रवृत्त होता है। क्रि० प्र०-आना।-दिलाना। पद-खून का जोश प्रेम का वह वेग जो अपने कुल, परिवार या वंश के किसी मनुष्य के प्रति हो। जैसे-वह उसके खून का जोश ही था जिससे वह अपने लड़के (या भाई) को बचाने के लिए जलते हुए मकान में घुस गया था। जोश-खरोश बहुत उत्सुकतापूर्ण आवेश या मनोवेग।
  • अति उत्साह; आवेश; उत्तेजना
  • आवेग, जोर, उफान, उबाल, उमंग, उत्साह, उत्तेजना, इश्तिआल, तीव्रता, तेजी, क्रोध, गुस्सा।।
  • गरमी; उबाल; उफान
  • किसी आत्मीय या पारिवारिक रिश्ते के प्रति होने वाला उत्कट प्रेम या तत्परता; मनोवेग
  • क्रोध
  • तीव्रता।

جوش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.
  • کسی حالت یا جذبے میں زور زیادتی یا ہیجان (جیسے : غصہ، دیوانگی، محبت، شہوت یا تعصب، رنج والم، خوشی یا بہادری وغیرہ وغیرہ).
  • (مجازاً) طغیانی، بہاو میں زیادتی (آن٘سو یا دریا وغیرہ کے ساتھ).
  • کسی چیز کی نمود یا اٹھان ؛ بہتات.
  • شدت، کثرت، ابھار.
  • جوانی کے جذبات کا ابھار، زور شور.
  • افراط و کثرت.
  • ولولہ، لو، لگن، دُھن.
  • گرمی، حرارت، شورش، گرمجوشی.
  • ۔(ف) مذکر۔ ۱۔ابال۔ اپھان۔ ۲۔ہیجان۔ ۳۔ولولہ۔ شورش دھن۔ ۴۔حرارت۔ تیزی۔ ۵۔زیادتی۔ افراط۔ زور۔ ۶۔شہوت۔ ۷۔غضب۔ غصّہ۔ ۸۔تعصّب مذہبی۔ دینی جوش۔ ۹۔سودائے عشق۔ دیوانگی۔ جنوں۔ ۱۰۔ سرگرمی۔ گرم جوشی۔ ۱۱۔شوق۔ جلال۔ محبت الٰہی کا جوش۔

اسم، مذکر

  • کشتی کا لن٘گر (؟).

Urdu meaning of josh

  • Roman
  • Urdu

  • (haraarat kii banaa par kisii syaal shaiy men) ubaal ya uphaan
  • kisii haalat ya jazbe me.n zor zyaadtii ya haijaan (jaise ha Gussaa, diivaangii, muhabbat, shahvat ya taassub, ranj vaalam, Khushii ya bahaadurii vaGaira vaGaira)
  • (majaazan) tuGyaanii, bahaav me.n zyaadtii (aansuu ya dariyaa vaGaira ke saath)
  • kisii chiiz kii namuud ya uThaan ; bohtaat
  • shiddat, kasrat, ubhaar
  • javaanii ke jazbaat ka ubhaar, zor shor
  • ifraat-o-kasrat
  • valavla, lo, lagan, dhun
  • garmii, haraarat, shorish, garmajoshii
  • ۔(pha) muzakkar। १।ubaal। uphaan। २।haijaan। ३।valavla। shorish dhan। ४।haraarat। tezii। ५।zyaadtii। ifraat। zor। ६।shahvat। ७।Gazab। gussaa। ८।taassub mazahbii। diinii josh। ९।saudaa.e ishaq। diivaangii। janon। १०। sargarmii। garmajoshii। ११।shauq। jalaal। muhabbat ilaahii ka josh
  • kshati ka langar (?)

Related searched words

harf

blame, censure, reproach, criticism, animadversion, stigma

harfii

literal, relating to letters

harf-zan

talking, speaking, vocal

harf-e-jurm

blame of sin, crime

harf-e-jar

इज़ाफ़त देनेवाला अव्यय।

harfan

literally

harf-e-haq

word of truth

harf-e-vasl

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

harf-e-karam

word of kindness

harf-e-qaid

(علم قفیہ) ردف (حروف مدّہ) کے سوا اور کوئی حرفِ ساکن جو روی سے پہلے بلا فاصلہ واقع ہو جیسے ابر کی ب تخت کی خ.

harf-e-Galat

the erroneous word in writing which is erased

harf-e-shart

conditional particle, the word idhā (اِذا/اگر، مگر) is frequently used as a conditional particle and is usually translated as 'when'

harf-e-rabt

word connecting clauses, conjunction

harf-e-hasr

(قواعد) رک : حرف تخصیصی ہی : یہ حرف حصر بہت سے کلمات کا جزو بھی بن کر آتا ہے ، مثلا کبھی ، جبھی ... جونہی ، یونہی.

harf-e-ridf

(علم قافیہ) وہ ساکن حرف جو حرف روی کے قبل بلا فاصلہ واقع ہو اور کے اور روی کے درمیان کوئی اور حرف واسطہ نہ ہو اور وہ حرف ساکن حروف مذہ میں سے ہوتا ہے ، جیس ے یار ، نور ، تیر ، میں ا ، و ، ی (اسے ردف مطلق کہتے ہیں) ۲ وہ ساکن حرف جو ردف مطلق اور روی کے درمیان واقع ہو ، جیسے دوست کا سین (اسے ردف زائد کہتے ہیں)

harf-e-'atf

conjunction

harf-ba-harf

letter by letter, word for word, verbatim, literatim, exact (in every detail)

harf-e-anaa

blame of ego

harfiyya

حَرفی ، حروف سے متعلق.

harf-e-matlab

desire, purpose, proposal

harf-e-nisbat

وہ حرف جو نسبت ظاہر کرنے کے لیے استعمال کرتےہیں مثلاً شام سے شامی میں ی حرفِ نسبت ہے اسی طرح بن ، انہ ، زہ ، ہ ، ین وغیرہ بھی حروف نسبت ہیں.

harf aanaa

incur reproach, obloquy or disgrace, be disgraced

harf-giir

cavilling, captious, censorious, censurer, caviller, critic

harf-o-suKHan

word and speech, talk, discourse

harf-e-mo'jama

a dotted letter

harf-e-mufrad

(قواعد) منفرد آواز کی شکل جیسے ؛ ا ، ب ، ج ، د ، وغیرہ.

harf honaa

to be a stigma, stain, spot, or disgrace (upon), to be derogatory (to)

harf-zanii

to talk

harf-chii.n

caviller, critic, captious

harf-e-mohmala

a letter without a dot, e.g. ح، م, etc.

harf denaa

حرف ساقط ہونا ، شعر میں کسی حرف کا وزن سے گِرنا.

harf u.Dnaa

be obliterated or effaced

harf laanaa

defame, stain, blame, blemish, carp, cavil

harf-giirii

censoriousness, cavil, criticism

harf-e-bayaan

word of eloquence

harfiyyat

حَرفی (رک) کا اسم کیفیّت ، حرف ہونے کی حالت.

harf girnaa

(عروض) کسی مصرعے کی تقطیع میں کسی حرف کا خارج ہو جانا جیسے ”عجب عالم میں مریضِ شب تنہائی ہے“ اس مصرع میں ”ع“ وزن سے ساقط ہو گیا ہے .

harf-aashnaa

just able to read, one who has just begun to learn, beginner

harf jamnaa

(طباعت) چھاپے کے پتّھر یا پلیٹ پر حرف کا اُتر آنا یا پکّا ہو جانا.

harf-e-zer-e-lab

words which are at the tip of the tongue but are left unspoken, a whispered word

harf-e-du'aa

words of constancy

harf-e-barii

(تجوید) وہ حرف جو ہونْٹوں کی خشکی سے نکلے.

harf-e-jazaa

(grammar) word introducing a consequent, e.g. therefore

harf-e-nafii

word expressing negation

harf-e-nidaa

vocative particle, an interjection

harf-e-bijaa

رک : حرف معنی نمبر ۱.

harf uThnaa

پڑھا جانا، پڑھنے میں آنا، شناخت میں آنا

harf TuuTnaa

(خوش نوینسی) حرف کے جوڑ کا کھلا رہنا جو عیب سمجھا جاتا ہے.

harf-saraa.ii

چرب زبانی ، میٹھی میٹھی باتیں کرنا.

harf jo.Dnaa

(طباعت) نائب کے حروف چھاپنے کے لیے ترتیب دینا ، کمپوز کرنا.

harf ju.Dnaa

(طباعت) حرف جوڑنا (رک) کا لازم.

harf jaan.naa

رک : حرف پہچاننا.

harf-taraash

وہ نہرنی جس سے حرف پتھر یا پلیٹ سے چھیلا جاتا ہے.

harf-zanaa.n

talkers, speaker

harf-shanaas

able to read, knowing the letters, beginner

harf-e-aaKHir

final or definite, last word, clincher, epilogue, final decision

harf-e-avval

introduction, prologue, initiating step

harf-e-aslii

(قواعد) وہ حرف جو کسی لفظ کے مادّے کا جزو ہو اور جمل.ہ تغیّرات مین باقی رہے.

harf rakhnaa

stigmatize, accuse one of a shortcoming or fault

harf banaanaa

to alter or tamper with (a writing or document)

Showing search results for: English meaning of zosh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (josh)

Name

Email

Comment

josh

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone