تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جو سادُھو کی مانے بات، رَہے آنَند وہ دِن رات" کے متعقلہ نتائج

بے کَلی

بے چینی، بے صبری، بے قراری

بے قَلْعِی

(برتن) جس پر قلعی نہ ہو

بے عَقْلی

بیوقوفی، نادانی

کَلّا بَہ کَلّا لَڑْنا

دو بدو لڑنا، برابری کے ساتھ مقابلہ کرنا

کَلّہ بَکَلّہ لَڑنا

۔(ف) مونث۔ کلاہ کا مخفف۔ دیکھو قُلَّہ شجر کا۔

کَلَّہ بَہ کَلَّہ لَڑْنا

آمنے سامنے ہو کر جنگ کرنا، برابری کے ساتھ مقابلہ کرنا، مقابل ہو کر لڑنا

کَلّا بَہ کَلّا جَواب دینا

برابر کا جواب دینا ، تُرکی بہ تُرکی جواب دینا ، ہمسری کرنا ، جواب دینے میں برابری کرنا .

کَلّہ بَکَلّہ جَواب دینا

۔ترکی بہ ترکی جواب دینا۔ برابر کا جواب دینا۔ روسی بھی جواب کلہ بکلہ دے رہے ہیں۔

کَلَّہ بَہ کَلَّہ

مقابلے پر، برابری کے ساتھ ، آمنے سامنے، منھ در منھ .

کَلَّہ بَہ کَلَّہ ہونا

آمنے سامنے ہونا، مقابلہ کرنا، مقابل ہونا .

اردو، انگلش اور ہندی میں جو سادُھو کی مانے بات، رَہے آنَند وہ دِن رات کے معانیدیکھیے

جو سادُھو کی مانے بات، رَہے آنَند وہ دِن رات

jo saadhuu kii maane baat, rahe aanand vo din raatजो साधू की माने बात, रहे आनंद वो दिन रात

نیز : جو سادُھو کی مانے بات، آنَند رہے دِن رات

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

جو سادُھو کی مانے بات، رَہے آنَند وہ دِن رات کے اردو معانی

  • جو نیک آدمیوں کی نصیحت مانے وہ ہمیشہ آرام سے رہے گا
  • بھلے شخص کی بات ماننی چاہیے

Urdu meaning of jo saadhuu kii maane baat, rahe aanand vo din raat

  • Roman
  • Urdu

  • jo nek aadmiiyo.n kii nasiihat maane vo hamesha aaraam se rahegaa
  • bhale shaKhs kii baat maannii chaahi.e

जो साधू की माने बात, रहे आनंद वो दिन रात के हिंदी अर्थ

  • जो नेक एवं श्रेष्ठ लोगों के सदुपदेश माने वो सदैव आराम से रहेगा
  • सज्जन पुरुष की बात माननी चाहिए

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بے کَلی

بے چینی، بے صبری، بے قراری

بے قَلْعِی

(برتن) جس پر قلعی نہ ہو

بے عَقْلی

بیوقوفی، نادانی

کَلّا بَہ کَلّا لَڑْنا

دو بدو لڑنا، برابری کے ساتھ مقابلہ کرنا

کَلّہ بَکَلّہ لَڑنا

۔(ف) مونث۔ کلاہ کا مخفف۔ دیکھو قُلَّہ شجر کا۔

کَلَّہ بَہ کَلَّہ لَڑْنا

آمنے سامنے ہو کر جنگ کرنا، برابری کے ساتھ مقابلہ کرنا، مقابل ہو کر لڑنا

کَلّا بَہ کَلّا جَواب دینا

برابر کا جواب دینا ، تُرکی بہ تُرکی جواب دینا ، ہمسری کرنا ، جواب دینے میں برابری کرنا .

کَلّہ بَکَلّہ جَواب دینا

۔ترکی بہ ترکی جواب دینا۔ برابر کا جواب دینا۔ روسی بھی جواب کلہ بکلہ دے رہے ہیں۔

کَلَّہ بَہ کَلَّہ

مقابلے پر، برابری کے ساتھ ، آمنے سامنے، منھ در منھ .

کَلَّہ بَہ کَلَّہ ہونا

آمنے سامنے ہونا، مقابلہ کرنا، مقابل ہونا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جو سادُھو کی مانے بات، رَہے آنَند وہ دِن رات)

نام

ای-میل

تبصرہ

جو سادُھو کی مانے بات، رَہے آنَند وہ دِن رات

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone