تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں" کے متعقلہ نتائج

اِجْلال

بزرگی، عظمت، شان و شوکت

اَذْلال

ذلیل لوگ، کمینے

اِزلال

किसी को डगमगाना।।

اِظْلال

سایہ یا عکس ڈالنا یا پڑنا، جھلکی دکھانا یا دکھائی دینا

اِذْلال

(کس کو) ذلیل کر نے کا عمل، تحقیر

اَظْلال

سائے، پرتو، مظاہر

اِضْلال

گمراہی، گمراہ کرنا، بہکانا

اَضَلّ

بہت یا سب سے زیادہ گمراہ، حد سے زیادہ گمراہ، راہ راست سے بھٹکا ہوا، بے دین

اَجِلَّہ

(لفظاً) جلالت والے

نُزُولِ اِجلال

کسی صاحب مرتبت کا آنا، کسی بادشاہ یا امیر وغیرہ کا فروکش ہونا (کسی بزرگ، صاحب مرتبہ و اقتدار کے آنے کے لیے تعظیماً اور تکریما ً کہتے ہیں)

مَظْہَرِ اِجْلال

غضب یا جلال کی علامت ، شان یا وقار کا مظہر ۔

اِجْلِیلا

ایک ملک سے دوسرے ملک میں جانا، ملک ملک پھرنا

اَجِلاّء

اجلہ، جلالت والے، عمائد، اعیان، آمرا، اکابر، بڑے آدمی، شاندار مرد، عظیم مرد، بزرگان

اَذِلَّہ

ذلیل کی جمع

اُجالی لینا

نمودار ہونا، پردے سے باہر نکلنا، طلوع ہونا

عَضْلی آلْیاف

عضلاتی ریشے.

اردو، انگلش اور ہندی میں جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں کے معانیدیکھیے

جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں

jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.nजो ख़ुदा सर पर सींग दे तो वो भी सहने पड़ते हैं

ضرب المثل

Roman

جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں کے اردو معانی

  • جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

    مثال کسی صابر و شاکر شخص کا کہنا

Urdu meaning of jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

Roman

  • jo musiibat aa.e vo bardaasht karnii pa.Dtii hai, Khudaa kii razaa par raazii rahnaa bahut achchhii baat hai

जो ख़ुदा सर पर सींग दे तो वो भी सहने पड़ते हैं के हिंदी अर्थ

  • जो परेशानी आए उसे झेलना पड़ता है, ईश्वर की इच्छा पर सहमत होना बहुत अच्छी बात है

    विशेष किसी धैर्यवान और संतोषी पुरुष का कहना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِجْلال

بزرگی، عظمت، شان و شوکت

اَذْلال

ذلیل لوگ، کمینے

اِزلال

किसी को डगमगाना।।

اِظْلال

سایہ یا عکس ڈالنا یا پڑنا، جھلکی دکھانا یا دکھائی دینا

اِذْلال

(کس کو) ذلیل کر نے کا عمل، تحقیر

اَظْلال

سائے، پرتو، مظاہر

اِضْلال

گمراہی، گمراہ کرنا، بہکانا

اَضَلّ

بہت یا سب سے زیادہ گمراہ، حد سے زیادہ گمراہ، راہ راست سے بھٹکا ہوا، بے دین

اَجِلَّہ

(لفظاً) جلالت والے

نُزُولِ اِجلال

کسی صاحب مرتبت کا آنا، کسی بادشاہ یا امیر وغیرہ کا فروکش ہونا (کسی بزرگ، صاحب مرتبہ و اقتدار کے آنے کے لیے تعظیماً اور تکریما ً کہتے ہیں)

مَظْہَرِ اِجْلال

غضب یا جلال کی علامت ، شان یا وقار کا مظہر ۔

اِجْلِیلا

ایک ملک سے دوسرے ملک میں جانا، ملک ملک پھرنا

اَجِلاّء

اجلہ، جلالت والے، عمائد، اعیان، آمرا، اکابر، بڑے آدمی، شاندار مرد، عظیم مرد، بزرگان

اَذِلَّہ

ذلیل کی جمع

اُجالی لینا

نمودار ہونا، پردے سے باہر نکلنا، طلوع ہونا

عَضْلی آلْیاف

عضلاتی ریشے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone