تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِسْتِقْلال" کے متعقلہ نتائج

تَکْلِیف

درد، دکھ، رنج، ایذا

تَکْلِیف دِہ

تکلیف دینے والا، دکھ پہن٘چانے والا، تکلیف والا

تَکْلِیفِیَّہ

رک : تکلیفی .

تَکْلِیف دِہی

تکلیف دہ کا اسم کیفیت، زحمت دینا، رنج پہنچانا، تکلیف دینا

تَکْلِیف رَسِیدَہ

وہ شخض جسے تکلیف پہن٘چی ہو ، مصیبت زدہ ، مصیبت کا مارا .

تَکْلِیف سَہارْنا

مصیبت برداشت کرنا، دکھ اٹھانا

تَکْلِیف پَہُنچانا

دکھ دینا ، ایذا دینا ، رنیجدہ کرنا

تَکْلِیف دَہِنْدَہ

رک : تکلیف دہ .

تَکْلِیفی

تکلیف معنی نمبر۲ (رک) کی طرف منسوب .

تَکْلِیفات

تکلیف کی جمع، دُکھ۔، رنج، مصیبت، مفلسی، دشواری، دقّت

تَکْلِیفِ شَر٘ع

رک : تکلیف معنی نمبر ۲ ، دینی فریضہ ، مذہبی ذمہ داری .

تَکْلِیفِ نَزَع

मरते समय का कष्ट, चंद्रा, यमयातना।।

تَکْلِیفِ قَط٘عِ اُمِید

حصول مرام کی نہایت امید ہو لیکن دفعتاً امید منقطع ہو جائے

تَکْلِیفِ عَیادَت

مزاجی پرسی کے لیے مصیبت یا تکلیف اٹھانا

تَکْلِیف کرْنا

آنے یا جانے کی زحمت برداشت کرنا، آنا یا تشریف لانا، آموجود ہونا، قدم رنجہ فرمانا

تَکْلِیف دینا

دکھ دینا، ایذا پہنچانا، ستانا

تَکْلِیف پانا

مصیبت حاصل ہونا ، دکھ پہن٘چنا .

تَکْلِیف رَساں

رک : تکلیف دہ .

تَکْلِیف فَرْما

कष्ट उठानेवाला, (किसी के काम के लिए), आनेवाला, पधारनेवाला।

تَکْلِیف گُزَرنا

مصیبت میں بسر ہونا ، دکھ ہونا .

تَکْلِیف اُٹھانا

مصیبت برداشت کرنا

تَکْلِیف فَرْمانا

(آنے کی) زحمت گوارا کرنا، آنا، آموجود ہونا

تَکْلِیف فَرْمائی

किसी के काम के लिए कष्ट उठाना, पधारना, आना।

تَکْلِیف کِھینچْنا

زحمت اٹھانا ، تکلیف برداشت کرنا .

تَکْلِیف دِکھائی دینا

دوسرے کو دکھ یا درد معلوم ہونا

تَکْلِیف بَرْداشْت کَرْنا

مصیبت سہنا، دکھ جھیلنا

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

تَکْلِیفِ رُوحانی

روح کو پہنچنے والی اذیت، دلی صدمہ

تَکْلِیفِ مُکَدِّرِ مِزاج

وہ کیفیت جب آدمی کو کوئی چیز پسند نہ آئے اور طبیعت مکدر اور پریشان رہے

تَکْلِیفِ ما لا یُطاق

وہ تکلیف جو برداشت نہ ہو سکے، برداشت سے باہر دکھ، وہ تکلیف جس کی برداشت کی طاقت نہ ہو

باعِثِ تَکْلِیف

troublesome, inconvenient, problematic

پُرانی تَکْلِیف

(لفظاً) وہ اذیت جو قدیم سے ہو ، (اصطلاحاً) جیل خانہ کا وہ حصّہ جس میں عارضی طور پر خطرناک قیدی رکھے جائیں.

جِسْمانی تَکْلِیف

بدن کی تکلیف، بیمار، درد، مار وغیرہ

آپ نے کیْوں تَکْلِیف کی

کسی بے تکلف دوست یا عزیز کے بہت دن میں صورت دکھانے کے موقع پر شکایۃً مستعمل

اردو، انگلش اور ہندی میں اِسْتِقْلال کے معانیدیکھیے

اِسْتِقْلال

istiqlaalइस्तिक़्लाल

اصل: عربی

وزن : 2221

Roman

اِسْتِقْلال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ثابت قدمی، پامردی، ضبط و تحمل سے اپنے موقف پر جمے رہنا، قائم رہنا، ڈٹے رہنا
  • قیام، قرار، ثبات، دوام
  • اطمینان، سکون، ٹھہراؤ
  • (بغیر کسی مداخلت کے) کسی قوم یا ملک کی مستقل حیثیت، آزادی خود مختاری

    مثال یا خدا ہم بھی یہ خوش خبری کہیں جلدی سنیں آج ہندستانیوں کا یوم استقلال ہے

  • (کسی شخص یا شے کی) بغیر کسی خارجی معاون کے انفرادی حیثیت، انفرادیت، تشخص ذاتی

شعر

Urdu meaning of istiqlaal

Roman

  • saabit qadmii, paamardii, zabat-o-tahammul se apne mauqif par jame rahnaa, qaayam rahnaa, DaTe rahnaa
  • qiyaam, qaraar, sabaat, davaam
  • itmiinaan, sukuun, Thahraav
  • (bagair kisii mudaaKhilat ke) kisii qaum ya mulak kii mustaqil haisiyat, aazaadii KhudamuKhtaarii
  • (kisii shaKhs ya shaiy kii) bagair kisii Khaarijii mu.aavin ke infiraadii haisiyat, infiraadiyat, tashaKhKhus zaatii

English meaning of istiqlaal

Noun, Masculine

  • firmness of mind, perseverance, steadiness, absoluteness, intrepidity
  • constancy, stability
  • self-rule, independence
  • absolute power or authority, sovereignty, supremacy

    Example Ya Khuda ham bhi ye khush-khabri jaldi sune aaj Hindustaniyon ka yaum-e-istiqlal hai

  • independence

इस्तिक़्लाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दृढ़ता, मज़बूती, किसी बात पर अटल रहना, संयम एवं धैर्य से अपने विचारधारा पर जमे रहना, क़ायम रहना, डटे रहना
  • स्थिर, क़याम, क़रार, स्थिरता, स्थायित्व, नित्यता
  • इतमीनान, सुकून, चैन, तसल्ली, ठहराव, क़रार
  • (बिना किसी हस्तक्षेप के) किसी राष्ट या देश की स्थायी स्थित, स्वतंत्रता, संप्रभुता, आज़ादी, ख़ुदमुख़्तारी

    उदाहरण या ख़ुदा हम भी ये ख़ुश-ख़बरी कहीं जल्दी सुनें आज हिंदुस्तानियों का यौम-ए-ईस्तिक़लाल है

  • (किसी व्यक्ति या स्थित की) बिना किसी बाहरी मदद के व्यक्तिगत स्थित, व्यक्तिगत पहचान, स्वयं व्यक्तित्व

اِسْتِقْلال کے مترادفات

اِسْتِقْلال کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَکْلِیف

درد، دکھ، رنج، ایذا

تَکْلِیف دِہ

تکلیف دینے والا، دکھ پہن٘چانے والا، تکلیف والا

تَکْلِیفِیَّہ

رک : تکلیفی .

تَکْلِیف دِہی

تکلیف دہ کا اسم کیفیت، زحمت دینا، رنج پہنچانا، تکلیف دینا

تَکْلِیف رَسِیدَہ

وہ شخض جسے تکلیف پہن٘چی ہو ، مصیبت زدہ ، مصیبت کا مارا .

تَکْلِیف سَہارْنا

مصیبت برداشت کرنا، دکھ اٹھانا

تَکْلِیف پَہُنچانا

دکھ دینا ، ایذا دینا ، رنیجدہ کرنا

تَکْلِیف دَہِنْدَہ

رک : تکلیف دہ .

تَکْلِیفی

تکلیف معنی نمبر۲ (رک) کی طرف منسوب .

تَکْلِیفات

تکلیف کی جمع، دُکھ۔، رنج، مصیبت، مفلسی، دشواری، دقّت

تَکْلِیفِ شَر٘ع

رک : تکلیف معنی نمبر ۲ ، دینی فریضہ ، مذہبی ذمہ داری .

تَکْلِیفِ نَزَع

मरते समय का कष्ट, चंद्रा, यमयातना।।

تَکْلِیفِ قَط٘عِ اُمِید

حصول مرام کی نہایت امید ہو لیکن دفعتاً امید منقطع ہو جائے

تَکْلِیفِ عَیادَت

مزاجی پرسی کے لیے مصیبت یا تکلیف اٹھانا

تَکْلِیف کرْنا

آنے یا جانے کی زحمت برداشت کرنا، آنا یا تشریف لانا، آموجود ہونا، قدم رنجہ فرمانا

تَکْلِیف دینا

دکھ دینا، ایذا پہنچانا، ستانا

تَکْلِیف پانا

مصیبت حاصل ہونا ، دکھ پہن٘چنا .

تَکْلِیف رَساں

رک : تکلیف دہ .

تَکْلِیف فَرْما

कष्ट उठानेवाला, (किसी के काम के लिए), आनेवाला, पधारनेवाला।

تَکْلِیف گُزَرنا

مصیبت میں بسر ہونا ، دکھ ہونا .

تَکْلِیف اُٹھانا

مصیبت برداشت کرنا

تَکْلِیف فَرْمانا

(آنے کی) زحمت گوارا کرنا، آنا، آموجود ہونا

تَکْلِیف فَرْمائی

किसी के काम के लिए कष्ट उठाना, पधारना, आना।

تَکْلِیف کِھینچْنا

زحمت اٹھانا ، تکلیف برداشت کرنا .

تَکْلِیف دِکھائی دینا

دوسرے کو دکھ یا درد معلوم ہونا

تَکْلِیف بَرْداشْت کَرْنا

مصیبت سہنا، دکھ جھیلنا

تَکْلِیفِ بے جا

ناجائز سزا مزا یا دکھ تکلیف ، نا مناسب دکھ .

تَکْلِیفِ رُوحانی

روح کو پہنچنے والی اذیت، دلی صدمہ

تَکْلِیفِ مُکَدِّرِ مِزاج

وہ کیفیت جب آدمی کو کوئی چیز پسند نہ آئے اور طبیعت مکدر اور پریشان رہے

تَکْلِیفِ ما لا یُطاق

وہ تکلیف جو برداشت نہ ہو سکے، برداشت سے باہر دکھ، وہ تکلیف جس کی برداشت کی طاقت نہ ہو

باعِثِ تَکْلِیف

troublesome, inconvenient, problematic

پُرانی تَکْلِیف

(لفظاً) وہ اذیت جو قدیم سے ہو ، (اصطلاحاً) جیل خانہ کا وہ حصّہ جس میں عارضی طور پر خطرناک قیدی رکھے جائیں.

جِسْمانی تَکْلِیف

بدن کی تکلیف، بیمار، درد، مار وغیرہ

آپ نے کیْوں تَکْلِیف کی

کسی بے تکلف دوست یا عزیز کے بہت دن میں صورت دکھانے کے موقع پر شکایۃً مستعمل

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِسْتِقْلال)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِسْتِقْلال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone