Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

vusuul

union with

vusuul-gaah

موصول ہونے کی جگہ، وصولی کا مرکز یا ٹھکانہ

vusuul-yaab

प्राप्त, लब्ध, वुसूल।

vusuul-shuda

received, recovered

vusuul denaa

ادا کرنا، قر ض ادا کرنا

vusuul-baaqii

arrear, uncollected balance, realization or recovery of arrears or balances

vusuul lenaa

حاصل کر لینا، وصول کرنا، ٹیکس لینا

vusuul-karda

حاصل کیا گیا ، وصول پایا ہوا ، لیا ہوا

vusuul-naama

رسید وصولیابی (Receipt Voucher)

vusuul honaa

to be received, or collected, or realized, to accrue

vusuul laanaa

وصول کرکے لانا، وصولنا، لے آنا، لانا

vusuul paanaa

to realize

vusuul-talab

recoverable, to be received

vusuul-ilallaah

(تصوف) اﷲ تعالیٰ تک رسائی ، معرفت ، عرفان الٰہی

vusuul karnaa

to obtain

vusuul-ilazzaat

(تصوف) ذاتِ حق تک رسائی نیز ذات حق کا ادراک

vusuul karaanaa

وصولی کرنا کا متعدی

vusuul-kuninda

recipient, receiver

vusuul-e-qarz

recovery of debt

vusuul karne vaalaa

an officer who collects taxes

vusuul-o-tahsiil

the act of collecting taxes

vusuulii

recovery, recoverable

vusuulnaa

collect, recover, receive

vusuulgii

رک : وصولی جو درست املا ہے

vusuul-e-niilaam

proceeds against auction, auction proceeds

vusuul-e-mahaasil

collection of taxes

vusuulaat

collection, recovery

vusuulii-pahluu

حاصل کرنے کی حس ، محرکات کو قبول کرنے کی حس ، اثر پذیری

vusuulayaabii

رقم وصول کرنا، لینا، حاصل کرنا، بقایا وصول کرنا

vasl

meeting, connection, union, joining

visaal

(Lexical) meeting, interview

vaasil

arrived, joined, connected, attached, coupled, one who meets, connected together

vasal

nas-daar

visual

basarii

vasaa.il

ways, means, resources

vassal

جا گیری اسامی

vessel

bartan

vishaal

huge, big, enormous, very large, extensive

vassaal

the binder of a book

veshyaalay

red-light area, prostitute accommodation

vasl-ul-vusuul

(تصوف) ذات ِحق تک پہنچنا یا محو ہو جانا صفات ِباری تعالیٰ میں

'indal-vusuul

On receipt, on arrival

haazirii-vusuul

کسی کے حاضر یا موجود ہونے کی اطلاع یا تصدیق ؛ موجودگی اور وصول کرنے کی رسید لکھنا.

haasil-vusuul

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

mu'aavaza vusuul karnaa

کسی کام یا چیز کا عوض لینا ۔

naqdii vusuul karnaa

رقم حاصل کرنا ، روپے لینا ۔

jam' vusuul baaqii

(Trade) a paper that shows the income status, how much the total income was and how much was received and how much was left in it

mushtabah-ul-vusuul

(debts) of doubtful recovery

vaajib-ul-vusuul

recoverable, realizable, receivable

harja vusuul karnaa

ہرجانے کی رقم لینا ، نقصان وصول کرنا ، جرمانہ وصول کرنا ۔

mehnat vusuul honaa

محنت کا صلہ ملنا، کوشش اور تگ و دو کا معاوضہ پانا

mahsuul vusuul karnaa

ٹیکس لینا ، لگان کی اُگائی کرنا یا وصول کرنا

kiraaya vusuul karnaa

کرایہ دار سے کرایہ لینا .

sahl-ul-vusuul

which is easily received, easy to get, easily obtainable

KHarcha-qaabil-e-vusuul

recoverable costs

mumkin-ul-vusuul

۔(ع)صفت۔ وہ چیز جو وصول ہوجانے کے قابل ہو۔ حاصل ہونےکے قابل۔

habba habba vusuul paanaa

۔کوڑی کوڑی وصول پالینا۔ کچھ باقی نہ رہنا۔

Gair-mumkin-ul-vusuul

irrecoverable

baaqii Gair mumkin-ul-vusuul

irrecoverable balance

haasil na husuul, faa.ida na vusuul

nothing (is) gained, useless

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

vusuul

union with

vusuul-gaah

موصول ہونے کی جگہ، وصولی کا مرکز یا ٹھکانہ

vusuul-yaab

प्राप्त, लब्ध, वुसूल।

vusuul-shuda

received, recovered

vusuul denaa

ادا کرنا، قر ض ادا کرنا

vusuul-baaqii

arrear, uncollected balance, realization or recovery of arrears or balances

vusuul lenaa

حاصل کر لینا، وصول کرنا، ٹیکس لینا

vusuul-karda

حاصل کیا گیا ، وصول پایا ہوا ، لیا ہوا

vusuul-naama

رسید وصولیابی (Receipt Voucher)

vusuul honaa

to be received, or collected, or realized, to accrue

vusuul laanaa

وصول کرکے لانا، وصولنا، لے آنا، لانا

vusuul paanaa

to realize

vusuul-talab

recoverable, to be received

vusuul-ilallaah

(تصوف) اﷲ تعالیٰ تک رسائی ، معرفت ، عرفان الٰہی

vusuul karnaa

to obtain

vusuul-ilazzaat

(تصوف) ذاتِ حق تک رسائی نیز ذات حق کا ادراک

vusuul karaanaa

وصولی کرنا کا متعدی

vusuul-kuninda

recipient, receiver

vusuul-e-qarz

recovery of debt

vusuul karne vaalaa

an officer who collects taxes

vusuul-o-tahsiil

the act of collecting taxes

vusuulii

recovery, recoverable

vusuulnaa

collect, recover, receive

vusuulgii

رک : وصولی جو درست املا ہے

vusuul-e-niilaam

proceeds against auction, auction proceeds

vusuul-e-mahaasil

collection of taxes

vusuulaat

collection, recovery

vusuulii-pahluu

حاصل کرنے کی حس ، محرکات کو قبول کرنے کی حس ، اثر پذیری

vusuulayaabii

رقم وصول کرنا، لینا، حاصل کرنا، بقایا وصول کرنا

vasl

meeting, connection, union, joining

visaal

(Lexical) meeting, interview

vaasil

arrived, joined, connected, attached, coupled, one who meets, connected together

vasal

nas-daar

visual

basarii

vasaa.il

ways, means, resources

vassal

جا گیری اسامی

vessel

bartan

vishaal

huge, big, enormous, very large, extensive

vassaal

the binder of a book

veshyaalay

red-light area, prostitute accommodation

vasl-ul-vusuul

(تصوف) ذات ِحق تک پہنچنا یا محو ہو جانا صفات ِباری تعالیٰ میں

'indal-vusuul

On receipt, on arrival

haazirii-vusuul

کسی کے حاضر یا موجود ہونے کی اطلاع یا تصدیق ؛ موجودگی اور وصول کرنے کی رسید لکھنا.

haasil-vusuul

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

mu'aavaza vusuul karnaa

کسی کام یا چیز کا عوض لینا ۔

naqdii vusuul karnaa

رقم حاصل کرنا ، روپے لینا ۔

jam' vusuul baaqii

(Trade) a paper that shows the income status, how much the total income was and how much was received and how much was left in it

mushtabah-ul-vusuul

(debts) of doubtful recovery

vaajib-ul-vusuul

recoverable, realizable, receivable

harja vusuul karnaa

ہرجانے کی رقم لینا ، نقصان وصول کرنا ، جرمانہ وصول کرنا ۔

mehnat vusuul honaa

محنت کا صلہ ملنا، کوشش اور تگ و دو کا معاوضہ پانا

mahsuul vusuul karnaa

ٹیکس لینا ، لگان کی اُگائی کرنا یا وصول کرنا

kiraaya vusuul karnaa

کرایہ دار سے کرایہ لینا .

sahl-ul-vusuul

which is easily received, easy to get, easily obtainable

KHarcha-qaabil-e-vusuul

recoverable costs

mumkin-ul-vusuul

۔(ع)صفت۔ وہ چیز جو وصول ہوجانے کے قابل ہو۔ حاصل ہونےکے قابل۔

habba habba vusuul paanaa

۔کوڑی کوڑی وصول پالینا۔ کچھ باقی نہ رہنا۔

Gair-mumkin-ul-vusuul

irrecoverable

baaqii Gair mumkin-ul-vusuul

irrecoverable balance

haasil na husuul, faa.ida na vusuul

nothing (is) gained, useless

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone