Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

vazn

weight, weighing, measure, balance

vazn-daan

weighty, heavy

vazn denaa

اہمیت دینا ، اہم قرار دینا ؛ وقیع سمجھنا ۔

vazn-kashii

office or duty of weigher, weight measuring or weighing venture, weighing profession, the work of weighing, weight,

vazn-sitta

ایک وزن جو کسی زمانے میں رائج تھا ۔

vazn honaa

be heavy, be weighty

vazn dekhnaa

نمونہ پرکھنا ۔

vazn-kash

weigher, one who measures weight

vazn-bardaarii

بھاری وزن اٹھانے کی مشق یا مقابلہ ، (خصوصاً لوہے کی سلاخ سے جس کے دونوں سروں پر مختلف وزن بندھے ہوتے ہیں (Weight lifting) ۔

vazn rakhnaa

to possess weight

vazn utarnaa

تولنے سے وزن معلوم ہونا

vaznii

burdensome, heavy, landslide, weighty

vazn nikaalnaa

(عروض) نیا وزن ایجاد کرنا ، نئی بحر نکالنا ، شعر کی تقطیع کے لیے نئے اوزان بنانا ۔

vazn na honaa

قدر نہ ہونا ، حیثیت نہ ہونا ؛ اہمیت نہ ہونا ۔

vazn qaa.im honaa

توازن قائم ہونا ۔

vazn-o-aahang

(عروض) اشعار کا وزن ، اشعار کے موزوں ہونے کی حالت ۔

vazn uaaThaanaa

کسی چیز کا بوجھ اٹھانا ۔

vazn me.n honaa

(of verse) be metrically correct

vazn na rahnaa

اہمیت نہ رہنا ، وقار نہ رہنا ، احترام نہ رہنا ۔

vazn se girnaa

مصرعے یا شعر کا بحر سے خارج ہو جانا ، مصرعے کا موزوں نہ رہنا ۔

vazn-e-aa'maal

قیامت کے دن اعمال کی جانچ ، اعمال کی پرکھ ۔

vazn-e-sarfii

(عروض) ایسے دو کلمے جو حرکات و سکنات اور وزن میں ایک دوسرے سے متجانس نہ ہوں ۔

vazn-e-hijjaa.ii

(بلاغت) شعر کا وزن جو الفاظ کے ہجے سے متعین ہو ۔

vazn-e-arzii

gravitational pull

vazn kho baiThnaa

بے وزن ہو جانا ، ہلکا ہو جانا نیز قدر کھو دینا ، وقار جاتا رہنا ، بے وقعت ہو جانا ۔

vazn-e-she'r

शेर की बह्र या वृत्त, शेर की तक्तीअ।।

vazn par puuraa utarnaa

(عروض) دو کلموں کی حرکات و سکنات کا برابر ہونا ۔

vazn kam ho jaanaa

مرکب ہو جانا ، ہلکا ہو جانا ۔

vazn halkaa ho jaanaa

بوجھ کم ہو جانا ، بوجھ کم ہو جانا ، سبک ہو جانا

vazn-e-KHush

خوش لہجگی ، صوتی آہنگ۔

vazn-e-sab'a

ایک وزن جو کسی زمانے میں رائج تھا ۔

vazn-e-'aruuzii

(عروض) شعر کا وزن ،متحرک اور ساکن حروف کی ترتیب و تعداد کا مصرعے میں یکساں ہونا۔

vazna

weight or measure of weight

vazn-e-maKHsuus

specific gravity

vazniyyat

مادّے کی کمیت یا مقدار ؛ گنجان یا ٹھوس ہونے کی حالت یا کیفیت؛(طبیعیات)کثافت یا ٹھوس پن ناپنے کی ایک اکائی جو فی اکائی حجم میں کمیت کی مقدار سے معلوم کی جاتی ہے ۔

vaznii honaa

اہم ہونا ، مؤثر ، باوقعت ہونا (کوئی چیز یا بات) ۔

vaz'-numaa

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

vaz' nikaalnaa

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

vaz' nibaahnaa

to follow a manner or custom

vazaa.n

moving, blowing (wind)

vaziin

weighty, heavy

vizaan

opposite, over against

vaazuu.n

رک : واژُوں ؛ اوندھا .

vazzaan

one who weighs, a weigher

vaa'izaan

preachers

vaza'an

in terms of civil conduct, manner,

vaazi'aan

واضع (رک) کی جمع ، واضعین ، بنانے یا ایجاد کرنے والے ۔

vaazi'iin

واضع (رک) کی جمع ، قانون بنانے والے لوگ ۔

vaa'iziin

وعظ کرنے والے، نصیحت کرنے والے لوگ

vaz'e.n

styles, modes, forms, shapes

vaz'aa.iin

۔مونث۔ (ع) وضع کی جمع ۔ وضعیں۔ طرحیں۔

vijnii-qaus

گال کی قوس نما ہڈی کا اُبھار (Arch Zygomatic) ۔

vijnii-haDDii

گال کی ہڈی ، رُخسار کا اُبھار (Zygomatic bone) ۔

vijnii-mehraab

رک : وجنی قوس ۔

vijnaan

سمجھنا، معلوم کرنا، محسوس کرنا

vajna

cheeks

aabii-vazn

water-content of a body's total weight

jauharii-vazn

atomic weight

hayaatiyaatii-vazn

the weight of an animal before it dies

mahfuuz-vazn

وہ وزن جو کسی زنجیر سے اُٹھایا جائے اور وہ اس کے پروف لوڈ کا نصف ہو

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

vazn

weight, weighing, measure, balance

vazn-daan

weighty, heavy

vazn denaa

اہمیت دینا ، اہم قرار دینا ؛ وقیع سمجھنا ۔

vazn-kashii

office or duty of weigher, weight measuring or weighing venture, weighing profession, the work of weighing, weight,

vazn-sitta

ایک وزن جو کسی زمانے میں رائج تھا ۔

vazn honaa

be heavy, be weighty

vazn dekhnaa

نمونہ پرکھنا ۔

vazn-kash

weigher, one who measures weight

vazn-bardaarii

بھاری وزن اٹھانے کی مشق یا مقابلہ ، (خصوصاً لوہے کی سلاخ سے جس کے دونوں سروں پر مختلف وزن بندھے ہوتے ہیں (Weight lifting) ۔

vazn rakhnaa

to possess weight

vazn utarnaa

تولنے سے وزن معلوم ہونا

vaznii

burdensome, heavy, landslide, weighty

vazn nikaalnaa

(عروض) نیا وزن ایجاد کرنا ، نئی بحر نکالنا ، شعر کی تقطیع کے لیے نئے اوزان بنانا ۔

vazn na honaa

قدر نہ ہونا ، حیثیت نہ ہونا ؛ اہمیت نہ ہونا ۔

vazn qaa.im honaa

توازن قائم ہونا ۔

vazn-o-aahang

(عروض) اشعار کا وزن ، اشعار کے موزوں ہونے کی حالت ۔

vazn uaaThaanaa

کسی چیز کا بوجھ اٹھانا ۔

vazn me.n honaa

(of verse) be metrically correct

vazn na rahnaa

اہمیت نہ رہنا ، وقار نہ رہنا ، احترام نہ رہنا ۔

vazn se girnaa

مصرعے یا شعر کا بحر سے خارج ہو جانا ، مصرعے کا موزوں نہ رہنا ۔

vazn-e-aa'maal

قیامت کے دن اعمال کی جانچ ، اعمال کی پرکھ ۔

vazn-e-sarfii

(عروض) ایسے دو کلمے جو حرکات و سکنات اور وزن میں ایک دوسرے سے متجانس نہ ہوں ۔

vazn-e-hijjaa.ii

(بلاغت) شعر کا وزن جو الفاظ کے ہجے سے متعین ہو ۔

vazn-e-arzii

gravitational pull

vazn kho baiThnaa

بے وزن ہو جانا ، ہلکا ہو جانا نیز قدر کھو دینا ، وقار جاتا رہنا ، بے وقعت ہو جانا ۔

vazn-e-she'r

शेर की बह्र या वृत्त, शेर की तक्तीअ।।

vazn par puuraa utarnaa

(عروض) دو کلموں کی حرکات و سکنات کا برابر ہونا ۔

vazn kam ho jaanaa

مرکب ہو جانا ، ہلکا ہو جانا ۔

vazn halkaa ho jaanaa

بوجھ کم ہو جانا ، بوجھ کم ہو جانا ، سبک ہو جانا

vazn-e-KHush

خوش لہجگی ، صوتی آہنگ۔

vazn-e-sab'a

ایک وزن جو کسی زمانے میں رائج تھا ۔

vazn-e-'aruuzii

(عروض) شعر کا وزن ،متحرک اور ساکن حروف کی ترتیب و تعداد کا مصرعے میں یکساں ہونا۔

vazna

weight or measure of weight

vazn-e-maKHsuus

specific gravity

vazniyyat

مادّے کی کمیت یا مقدار ؛ گنجان یا ٹھوس ہونے کی حالت یا کیفیت؛(طبیعیات)کثافت یا ٹھوس پن ناپنے کی ایک اکائی جو فی اکائی حجم میں کمیت کی مقدار سے معلوم کی جاتی ہے ۔

vaznii honaa

اہم ہونا ، مؤثر ، باوقعت ہونا (کوئی چیز یا بات) ۔

vaz'-numaa

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

vaz' nikaalnaa

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

vaz' nibaahnaa

to follow a manner or custom

vazaa.n

moving, blowing (wind)

vaziin

weighty, heavy

vizaan

opposite, over against

vaazuu.n

رک : واژُوں ؛ اوندھا .

vazzaan

one who weighs, a weigher

vaa'izaan

preachers

vaza'an

in terms of civil conduct, manner,

vaazi'aan

واضع (رک) کی جمع ، واضعین ، بنانے یا ایجاد کرنے والے ۔

vaazi'iin

واضع (رک) کی جمع ، قانون بنانے والے لوگ ۔

vaa'iziin

وعظ کرنے والے، نصیحت کرنے والے لوگ

vaz'e.n

styles, modes, forms, shapes

vaz'aa.iin

۔مونث۔ (ع) وضع کی جمع ۔ وضعیں۔ طرحیں۔

vijnii-qaus

گال کی قوس نما ہڈی کا اُبھار (Arch Zygomatic) ۔

vijnii-haDDii

گال کی ہڈی ، رُخسار کا اُبھار (Zygomatic bone) ۔

vijnii-mehraab

رک : وجنی قوس ۔

vijnaan

سمجھنا، معلوم کرنا، محسوس کرنا

vajna

cheeks

aabii-vazn

water-content of a body's total weight

jauharii-vazn

atomic weight

hayaatiyaatii-vazn

the weight of an animal before it dies

mahfuuz-vazn

وہ وزن جو کسی زنجیر سے اُٹھایا جائے اور وہ اس کے پروف لوڈ کا نصف ہو

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone