Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

sogii

sorrowful, sad, mournful

sog

sorrow, grief, lamentation, mourning

sog-daarii

رک : سوگ منانا ۔

sog lenaa

ماتم کرنا ، غم کرنا ڻ

sog-naama

शोकपत्र, मातमपुर्सी का खत् ।

sog pa.Dnaa

ماتم ہونا ، کہرام مچنا ، صدمہ پہن٘چنا ۔

sog-nashiin

میّت کے غم کی رسوم بجا لانے والا ، غمگین ، ملول ، غم زدہ ۔

sog karnaa

to be in grief (for), to grieve or mourn (for), to put on mourning

sog rahnaa

مُردے کے غم کی رسم کا جاری یا قائم رہنا ۔

sog-mand

غمگین ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

sog rakhnaa

میّت کے غم کی رسم یا رسمیں بجا لانا ، آرام و آسائش کا ترک کرنا ، مُردے کے ماتم میں زیب و زِینت ، ماتم کی صف پر بیٹھنا ۔

sog utarnaa

سوگ اُتارنا (رک) کا لازم ، ماتم کا ختم ہونا ۔

sog ba.Dhaanaa

to end the rites commemorating a mourning

sog manaanaa

مُردے کے غم کی رسوم بجا لانا ، صفِ ماتم بچھانا ۔

sog uThaanaa

میّت کے غم کی رسمیں ختم کرنا ، ماتم کی صف لپیٹنا .

sog utaarnaa

میّت کی رُسوم سے سبکدوش ہونا ، مُردے کے غم کی رسم یا رسوم ختم کرنا ، ماتم ترک کرنا ۔

sogvaar

sorrowful, mourning, afflicted, lamenting

sog se uThnaa

رک : سوگ اُتارنا ، سوگ ختم کرنا ۔

sog me.n rahnaa

سوگ کرنا

soghii

رک :سوگی(۲).

sog me.n baiThnaa

رسومِ میّت بجا لانا اور اُن کے بڑھائے جانے تک گھر سے باہر نہ نِکلنا ۔

soggy

گیلا ، رسیلا ، مر طوب، لت پت۔.

sog ke kap.De

سفید ، سبز، نیلا یا کالا لِباس جو مُردے کے غم میں پہنا جاتا ہے ۔

sog le kar baiThnaa

ماتم کرنا ، رسوم ماتم کا پابند ہونا ۔

sogvaarii

mourning

sau.ng

سوان٘گ ، رُوپ ، نقل ، بھیس.

suu.ng

رک : سون٘گا

sogiyaana

mourning dresses, mourning clothes

sogan

غم زدہ عورت جو کسی کا سوگ کرتی ہو ۔

sogvaar-aa.nkhe.n

sorrowful or mourning eyes

sogvaarii-libaas

ماتمی لباس

so gayaa jaakar

دیر لگادی

sa.ng

along with, together, pebble

sauGaat

gift or present, especially one brought from a far-off land

sugh.Da.ii

سگھڑائی

sugh.Daa.ii

سُگھڑاپا، سلیقہ شعاری، تمیزداری، صفائی، خُوبصورتی

sugh.Daa

خوش سلیقہ آدمی کو کہتے ہیں مرد ہو خواہ عورت

sugh.Dii

good time, auspicious moment

sagaa.n

dogs

sugh.Daapaa

skillfulness, carefulness

suugha.Dnii

کنارے کاٹنے کا آلہ.

suu.ng.Daa

(گھون٘سی) کٹا ، بھینس کا بچَہ

suGdii

ईरान की सात भाषाओं में से एक ।

suga.ndhraa

ایک قِسم کا خوشبودار پُھول ۔

sag

a dog

sag

jhukaa

saag

leafy vegetables, spinach

sugha.D kii jhaa.Duu , phuuha.D kaa bachcha

رک : سُگھڑ کی جھاڑو پھوہڑ کا لِیپا جو اصل کہاوت ہے .

sugh.Daa-pan

ہنر مندی ، سلیقہ شعاری ، سُگھڑ پن .

sugha.D kii jhaa.Duu phuuha.D kaa liipaa

سلیقہ مند کی صفائی اور بدسلیقہ کی لپائی چُھپی نہیں رہتی ، سگھڑ کا سگھڑ پن اور پھوہڑ کا پھوہڑ پن ظاہر ہوجاتا ہے .

sugha.D-bhalaa.ii

(طنزاً) مفت کی بھلائی .

suugha.D-bhalaa.ii

رک : سُکھڑ بھلائی .

sug

عوام: بازار کی تحقیق کے بہانے کوئی چیز کسی کو فروخت کرنا، دھوکے سے مال بیچنا۔] sell under the guise کا اختصار].

suGaa

بکری کی آواز ، ممیاہٹ .

sugha.D-parii

باشعور، سلیقہ مند لڑکی ، چہیتی .

suGraa

the minor of a syllogism

suga.D-man

صافِ دل ۔

sauGaatii

fit to be given as a present

sugha.D-pan

accomplishment and expertness in housekeeping, wisdom, intelligent, cleverness

sughra.ii

name of a Ragini which is sung in the noon time

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

sogii

sorrowful, sad, mournful

sog

sorrow, grief, lamentation, mourning

sog-daarii

رک : سوگ منانا ۔

sog lenaa

ماتم کرنا ، غم کرنا ڻ

sog-naama

शोकपत्र, मातमपुर्सी का खत् ।

sog pa.Dnaa

ماتم ہونا ، کہرام مچنا ، صدمہ پہن٘چنا ۔

sog-nashiin

میّت کے غم کی رسوم بجا لانے والا ، غمگین ، ملول ، غم زدہ ۔

sog karnaa

to be in grief (for), to grieve or mourn (for), to put on mourning

sog rahnaa

مُردے کے غم کی رسم کا جاری یا قائم رہنا ۔

sog-mand

غمگین ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

sog rakhnaa

میّت کے غم کی رسم یا رسمیں بجا لانا ، آرام و آسائش کا ترک کرنا ، مُردے کے ماتم میں زیب و زِینت ، ماتم کی صف پر بیٹھنا ۔

sog utarnaa

سوگ اُتارنا (رک) کا لازم ، ماتم کا ختم ہونا ۔

sog ba.Dhaanaa

to end the rites commemorating a mourning

sog manaanaa

مُردے کے غم کی رسوم بجا لانا ، صفِ ماتم بچھانا ۔

sog uThaanaa

میّت کے غم کی رسمیں ختم کرنا ، ماتم کی صف لپیٹنا .

sog utaarnaa

میّت کی رُسوم سے سبکدوش ہونا ، مُردے کے غم کی رسم یا رسوم ختم کرنا ، ماتم ترک کرنا ۔

sogvaar

sorrowful, mourning, afflicted, lamenting

sog se uThnaa

رک : سوگ اُتارنا ، سوگ ختم کرنا ۔

sog me.n rahnaa

سوگ کرنا

soghii

رک :سوگی(۲).

sog me.n baiThnaa

رسومِ میّت بجا لانا اور اُن کے بڑھائے جانے تک گھر سے باہر نہ نِکلنا ۔

soggy

گیلا ، رسیلا ، مر طوب، لت پت۔.

sog ke kap.De

سفید ، سبز، نیلا یا کالا لِباس جو مُردے کے غم میں پہنا جاتا ہے ۔

sog le kar baiThnaa

ماتم کرنا ، رسوم ماتم کا پابند ہونا ۔

sogvaarii

mourning

sau.ng

سوان٘گ ، رُوپ ، نقل ، بھیس.

suu.ng

رک : سون٘گا

sogiyaana

mourning dresses, mourning clothes

sogan

غم زدہ عورت جو کسی کا سوگ کرتی ہو ۔

sogvaar-aa.nkhe.n

sorrowful or mourning eyes

sogvaarii-libaas

ماتمی لباس

so gayaa jaakar

دیر لگادی

sa.ng

along with, together, pebble

sauGaat

gift or present, especially one brought from a far-off land

sugh.Da.ii

سگھڑائی

sugh.Daa.ii

سُگھڑاپا، سلیقہ شعاری، تمیزداری، صفائی، خُوبصورتی

sugh.Daa

خوش سلیقہ آدمی کو کہتے ہیں مرد ہو خواہ عورت

sugh.Dii

good time, auspicious moment

sagaa.n

dogs

sugh.Daapaa

skillfulness, carefulness

suugha.Dnii

کنارے کاٹنے کا آلہ.

suu.ng.Daa

(گھون٘سی) کٹا ، بھینس کا بچَہ

suGdii

ईरान की सात भाषाओं में से एक ।

suga.ndhraa

ایک قِسم کا خوشبودار پُھول ۔

sag

a dog

sag

jhukaa

saag

leafy vegetables, spinach

sugha.D kii jhaa.Duu , phuuha.D kaa bachcha

رک : سُگھڑ کی جھاڑو پھوہڑ کا لِیپا جو اصل کہاوت ہے .

sugh.Daa-pan

ہنر مندی ، سلیقہ شعاری ، سُگھڑ پن .

sugha.D kii jhaa.Duu phuuha.D kaa liipaa

سلیقہ مند کی صفائی اور بدسلیقہ کی لپائی چُھپی نہیں رہتی ، سگھڑ کا سگھڑ پن اور پھوہڑ کا پھوہڑ پن ظاہر ہوجاتا ہے .

sugha.D-bhalaa.ii

(طنزاً) مفت کی بھلائی .

suugha.D-bhalaa.ii

رک : سُکھڑ بھلائی .

sug

عوام: بازار کی تحقیق کے بہانے کوئی چیز کسی کو فروخت کرنا، دھوکے سے مال بیچنا۔] sell under the guise کا اختصار].

suGaa

بکری کی آواز ، ممیاہٹ .

sugha.D-parii

باشعور، سلیقہ مند لڑکی ، چہیتی .

suGraa

the minor of a syllogism

suga.D-man

صافِ دل ۔

sauGaatii

fit to be given as a present

sugha.D-pan

accomplishment and expertness in housekeeping, wisdom, intelligent, cleverness

sughra.ii

name of a Ragini which is sung in the noon time

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone