Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

saif

sword

saif

the summer season, summer

saifii

of or relating to the summers

saif-qalam

ہے باک ، صاف گو قلم میں تلوار کی تیزی رکھنے والا .

saif-dodam

دودھاری تلوار

saif-baan

وہ ہوائی جس کے ساتھ تلوار لٹکا دیتے ہیں

saif-e-saltanat

مرادَ : وزارتِ دفاع محکمۂ حرب و ضرب .

saif-zabaan

a pious person whose pronouncements prove to be true, one whose curses prevail

saif-baazii

(سیف بازی) پھکیتی ؛ تلوار چلانے کا کرتب یا تلوار کی جنگ

saif-zabaa.n

having a tongue like a sword

saif-KHaanii

sharpness

saif-e-abruu

sword shaped eyebrow

saif-zabaanii

sharp-tongued, acerbic

saif-bayaanii

پُر اثر گُفتگو ، تقریر کی تیزی .

saif-e-zabaa.n

sword of tongue, who speaks words that touch the heart

saif-e-ilaahii

اللہ کی تلوار ؛ مراد : حضرت امام حسین کی تلوار .

saif bhe.nknaa

تلوار چلانا ، وار کر نا .

saif-ul-jibaar

تین ستاروں کے ایک مجوعے کا نام جو کبۃ الجبار یعنی جوزا کے حلقہ میں شامل ہے .

saifii-qas

(حیوانیات) ایک بڑی ہڈی ایک شمشیر نما لمبی باریک مینڈک کی پشت پر ہوتی ہے

saifii chalnaa

سیفی کے عمل کا اثر ہونا ، سیفی کا کار گر ہونا .

saifii pa.Dhnaa

سیفی کاعمل کرنا ، دعائے سیفی کا وِرد کرنا .

saifii phernaa

count the beads, say the imprecatory prayers

saifii bhernaa

دعائے سیفی کا تسبیح پر وِرد کرنا ، کسی کا وظیفہ پڑھنا کسی کے نام کی مالا جپنا .

saiful-muluuk

a fairy tale by famous Sufi saint, Miyan Muhammad Bakhsh, who wrote this epic romance in the late 1800s

saif to paT pa.Dii thii par niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

saif to paT pa.Dii thii magar niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

saifii pa.Dhvaanaa

سیفی کا عمل کرانا .

saifii ulaT jaanaa

سیفی کے عمل کا بگڑا جانا یا تاثیر کا برعکس ہونا .

saifii ulaT pa.Dnaa

سیفی کے عمل کا بگڑا جانا یا تاثیر کا برعکس ہونا .

maGrib-saif

(جغرافیہ) وہ مغربی منطقہ جہاں سارا سال گرمی کا موسم ہوتا ہے ۔

raunaq-e-saif

luster of the sword

ahl-e-saif

expert in using sword

siidhii-saif

سیدھی تلوار جس میں خم نہیں ہوتا ، سروہی .

jaame'us-saif val-qalam

جو فن حرب کا ماہر بھی ہو اور صاحب علم بھی ہو .

saahib-e-saif-o-qalam

a master of both sword and pen

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

Roman

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

Roman

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

saif

sword

saif

the summer season, summer

saifii

of or relating to the summers

saif-qalam

ہے باک ، صاف گو قلم میں تلوار کی تیزی رکھنے والا .

saif-dodam

دودھاری تلوار

saif-baan

وہ ہوائی جس کے ساتھ تلوار لٹکا دیتے ہیں

saif-e-saltanat

مرادَ : وزارتِ دفاع محکمۂ حرب و ضرب .

saif-zabaan

a pious person whose pronouncements prove to be true, one whose curses prevail

saif-baazii

(سیف بازی) پھکیتی ؛ تلوار چلانے کا کرتب یا تلوار کی جنگ

saif-zabaa.n

having a tongue like a sword

saif-KHaanii

sharpness

saif-e-abruu

sword shaped eyebrow

saif-zabaanii

sharp-tongued, acerbic

saif-bayaanii

پُر اثر گُفتگو ، تقریر کی تیزی .

saif-e-zabaa.n

sword of tongue, who speaks words that touch the heart

saif-e-ilaahii

اللہ کی تلوار ؛ مراد : حضرت امام حسین کی تلوار .

saif bhe.nknaa

تلوار چلانا ، وار کر نا .

saif-ul-jibaar

تین ستاروں کے ایک مجوعے کا نام جو کبۃ الجبار یعنی جوزا کے حلقہ میں شامل ہے .

saifii-qas

(حیوانیات) ایک بڑی ہڈی ایک شمشیر نما لمبی باریک مینڈک کی پشت پر ہوتی ہے

saifii chalnaa

سیفی کے عمل کا اثر ہونا ، سیفی کا کار گر ہونا .

saifii pa.Dhnaa

سیفی کاعمل کرنا ، دعائے سیفی کا وِرد کرنا .

saifii phernaa

count the beads, say the imprecatory prayers

saifii bhernaa

دعائے سیفی کا تسبیح پر وِرد کرنا ، کسی کا وظیفہ پڑھنا کسی کے نام کی مالا جپنا .

saiful-muluuk

a fairy tale by famous Sufi saint, Miyan Muhammad Bakhsh, who wrote this epic romance in the late 1800s

saif to paT pa.Dii thii par niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

saif to paT pa.Dii thii magar niimcha kaaT kar gayaa

جس پر بھروسا تھا اس سے تو کام نہ نِکلا بلکہ ایک ادنیٰ وسیلے سے نِکل آیا ؛ جس سے اُمید نہ تھی اُس سے مطلب برآری ہوئی

saifii pa.Dhvaanaa

سیفی کا عمل کرانا .

saifii ulaT jaanaa

سیفی کے عمل کا بگڑا جانا یا تاثیر کا برعکس ہونا .

saifii ulaT pa.Dnaa

سیفی کے عمل کا بگڑا جانا یا تاثیر کا برعکس ہونا .

maGrib-saif

(جغرافیہ) وہ مغربی منطقہ جہاں سارا سال گرمی کا موسم ہوتا ہے ۔

raunaq-e-saif

luster of the sword

ahl-e-saif

expert in using sword

siidhii-saif

سیدھی تلوار جس میں خم نہیں ہوتا ، سروہی .

jaame'us-saif val-qalam

جو فن حرب کا ماہر بھی ہو اور صاحب علم بھی ہو .

saahib-e-saif-o-qalam

a master of both sword and pen

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone