Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

naqd

ready money, currency note, cash, prompt payment, wealth, criticism

naqda

نقد روپیہ پیسہ (مہذب اللغات) کسوٹی ، پرکھ

naqd-adab

رک : نقد الادب ۔

naqdan

نقداً ؛ بالفعل ، فوراً ، فی الفور ، ابھی

naqdain

نقد روپے نیز سونا چاندی ۔

naqd-e-dil

daintiness, goods of heart

naqd-she'r

شعر کو پرکھنا ، کلام کو جانچنے اور اس کے محاسن وغیرہ طے کرنے کا عمل ۔

naqd-fasl

وہ فصل جو بیچنے کے لیے ہو ، غذا کے لیے نہ ہو ، نقد آور فصل ۔

naqd-e-hosh

goods , gains of sense, reason

naqdiina

cash money, cash, cash in hand, ready amount for immediate payment

naqd-e-nazar

test any things value, test to examine the purity of literary values, critical appraise

naqd-o-jarh

(علم حدیث) تنقید و تحقیق، کسی حدیث کی استناد کے لیے کی جانے والی تحقیق اور پرکھ یا بحث

naqd-ba-naqd

فوراً کے فوراُ ، ہاتھ کے ہاتھ ، دست بدست ۔

naqd-o-nazar

test any things value, test to examine the purity of literary values, critical appraisal

naqd-o-jins

cash and kind

naqd-ul-adab

ادبی تنقید ، ادب کے محاسن اور معائب کا اندازہ ، ادب و فن پر رائے ؛ ادب کو پرکھنا ۔

naqd-o-nisya

cash and credit, 'Naqd' (نقد) means the pleasures of the world which are available at the moment, and 'Nisah' (نسیہ) means borrowing the happiness which will be found in the hereafter.

naqd-naama

نقد ادائیگی کا سرٹیفیکٹ

naqd karnaa

رقم فوراً ادا کرنا

naqd-o-tabsara

review and criticism

naqd-e-jaa.n

(Figurative) life, soul

naqd-ravaa.n

سکہء رائج ، وہ سکہ جو چلتا ہو ؛ کھرا مال ؛ (مجازاً) ساغر ، جام شراب ۔

naqd-iimaan

(کنایتہ) ایمان کی دولت یا پونچی ؛ ایمان ۔

naqd-hadiis

حدیث نبوی صلی اﷲ علیہ وآلہٰوسلم کی پرکھ ، حدیث کی تحقیق کہ کون سی روایت کس حد تک مستند ہے ۔

naqd-e-hayaat

good, fine, choice (article or goods) of life

naqd-naasira

نقد مدد ، نذرانہ ، مالی معاونت ۔

naqd-e-giraa.n

مہنگا سودا

naqd-zamaanat

بطور ضمانت نقد ادا کی گئی رقم ۔

naqd-naaraa.in

(طنزاً یا مزاحاً) زرِ نقد یا روپیہ پیسہ

naqd-e-naaravaa

inappropriate money

naqd-e-qaanuunii

(قانون) قانونی طورپر منظور شدہ سکے یا نوٹ جو ہر قسم کی ادائیگی میں دیے جائیں یا جن کا قبول کرنا قانونا ً ضروری ہو ، زر قانونی ، قانونی سکہ ۔

naqd kar lenaa

کسی چیز کو بیچ کے نقد روپے لے لینا

naqd-aavar-fasl

ایسی فصل جو نقدی وصول کرنے کے لیے ہو غذا کے لیے نہ ہو

naqd kaa naqd se tabaadala

(معاشیات) نقد کے عوض نقد ، کرنسی کا دوسری کرنسی سے تبادلہ ۔

naqd ko chho.D na.e ko na dau.D.iye

آئندہ فائدے کی اُمید میں جو ملے اسے نہ چھوڑنا چاہیے ، موجودہ فائدہ نہیں چھوڑنا

naqdii-chiTThaa

cash-account

naqdii-gumaashta

محکمہ مالیات کا ماتحت عامل

fan-e-naqd

art of criticism

rasiid-e-naqd

cash receipt or memo

be-naqd-e-'amal

without readiness for action

saudaa naqd honaa

چیز کی قیمت اسی وقت مل جانا

baa-dam-e-naqd

alone

ruupayaa naqd kar lenaa

کوئی چیز بیچ کے دام کھڑے کرنا

sar naqd naukrii udhaar

پہلے کام کرو پھراُجرت مِلے گی

ruupaya naqd kar lenaa

کوئی چیز بیچ کے دام کھڑے کرنا

na diid naqd ba nasba kase

کوئی نقد کے عوض ادھار نہیں دیتا

me'yaar۔e-naqd par puuraa utarnaa

کسوٹی پر کھرا ثابت ہونا، مقررہ سطح، پیمانے یا طرز کے مطابق ہونا

kyaa KHuub saudaa naqd hai is haath de us haath le

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

naqd

ready money, currency note, cash, prompt payment, wealth, criticism

naqda

نقد روپیہ پیسہ (مہذب اللغات) کسوٹی ، پرکھ

naqd-adab

رک : نقد الادب ۔

naqdan

نقداً ؛ بالفعل ، فوراً ، فی الفور ، ابھی

naqdain

نقد روپے نیز سونا چاندی ۔

naqd-e-dil

daintiness, goods of heart

naqd-she'r

شعر کو پرکھنا ، کلام کو جانچنے اور اس کے محاسن وغیرہ طے کرنے کا عمل ۔

naqd-fasl

وہ فصل جو بیچنے کے لیے ہو ، غذا کے لیے نہ ہو ، نقد آور فصل ۔

naqd-e-hosh

goods , gains of sense, reason

naqdiina

cash money, cash, cash in hand, ready amount for immediate payment

naqd-e-nazar

test any things value, test to examine the purity of literary values, critical appraise

naqd-o-jarh

(علم حدیث) تنقید و تحقیق، کسی حدیث کی استناد کے لیے کی جانے والی تحقیق اور پرکھ یا بحث

naqd-ba-naqd

فوراً کے فوراُ ، ہاتھ کے ہاتھ ، دست بدست ۔

naqd-o-nazar

test any things value, test to examine the purity of literary values, critical appraisal

naqd-o-jins

cash and kind

naqd-ul-adab

ادبی تنقید ، ادب کے محاسن اور معائب کا اندازہ ، ادب و فن پر رائے ؛ ادب کو پرکھنا ۔

naqd-o-nisya

cash and credit, 'Naqd' (نقد) means the pleasures of the world which are available at the moment, and 'Nisah' (نسیہ) means borrowing the happiness which will be found in the hereafter.

naqd-naama

نقد ادائیگی کا سرٹیفیکٹ

naqd karnaa

رقم فوراً ادا کرنا

naqd-o-tabsara

review and criticism

naqd-e-jaa.n

(Figurative) life, soul

naqd-ravaa.n

سکہء رائج ، وہ سکہ جو چلتا ہو ؛ کھرا مال ؛ (مجازاً) ساغر ، جام شراب ۔

naqd-iimaan

(کنایتہ) ایمان کی دولت یا پونچی ؛ ایمان ۔

naqd-hadiis

حدیث نبوی صلی اﷲ علیہ وآلہٰوسلم کی پرکھ ، حدیث کی تحقیق کہ کون سی روایت کس حد تک مستند ہے ۔

naqd-e-hayaat

good, fine, choice (article or goods) of life

naqd-naasira

نقد مدد ، نذرانہ ، مالی معاونت ۔

naqd-e-giraa.n

مہنگا سودا

naqd-zamaanat

بطور ضمانت نقد ادا کی گئی رقم ۔

naqd-naaraa.in

(طنزاً یا مزاحاً) زرِ نقد یا روپیہ پیسہ

naqd-e-naaravaa

inappropriate money

naqd-e-qaanuunii

(قانون) قانونی طورپر منظور شدہ سکے یا نوٹ جو ہر قسم کی ادائیگی میں دیے جائیں یا جن کا قبول کرنا قانونا ً ضروری ہو ، زر قانونی ، قانونی سکہ ۔

naqd kar lenaa

کسی چیز کو بیچ کے نقد روپے لے لینا

naqd-aavar-fasl

ایسی فصل جو نقدی وصول کرنے کے لیے ہو غذا کے لیے نہ ہو

naqd kaa naqd se tabaadala

(معاشیات) نقد کے عوض نقد ، کرنسی کا دوسری کرنسی سے تبادلہ ۔

naqd ko chho.D na.e ko na dau.D.iye

آئندہ فائدے کی اُمید میں جو ملے اسے نہ چھوڑنا چاہیے ، موجودہ فائدہ نہیں چھوڑنا

naqdii-chiTThaa

cash-account

naqdii-gumaashta

محکمہ مالیات کا ماتحت عامل

fan-e-naqd

art of criticism

rasiid-e-naqd

cash receipt or memo

be-naqd-e-'amal

without readiness for action

saudaa naqd honaa

چیز کی قیمت اسی وقت مل جانا

baa-dam-e-naqd

alone

ruupayaa naqd kar lenaa

کوئی چیز بیچ کے دام کھڑے کرنا

sar naqd naukrii udhaar

پہلے کام کرو پھراُجرت مِلے گی

ruupaya naqd kar lenaa

کوئی چیز بیچ کے دام کھڑے کرنا

na diid naqd ba nasba kase

کوئی نقد کے عوض ادھار نہیں دیتا

me'yaar۔e-naqd par puuraa utarnaa

کسوٹی پر کھرا ثابت ہونا، مقررہ سطح، پیمانے یا طرز کے مطابق ہونا

kyaa KHuub saudaa naqd hai is haath de us haath le

جیسا کرو گے ویسا بھرو گے

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone