Search results

Saved words

Showing results for "inkisaarii"

chor

thief, pilferer

chor-jeb

secret pocket in inner side of the shirt

chor-peT

chor-Dhor

all parties to the lawsuit, plaintiff and defendant

chor-jism

chor-nazar

evasive glances, covertly

chor-dhaj

chor-paisa

the copper coin (paisa) introduced by the English (so called because it is half the thickness of the old native paisa)

chor-urad

chor-mahal

palace for concubine

chor-namak

contraband salt

chor-badan

not visibly fat, deceptive appearance

chor-lagor

paramour of a woman, secret visitor

chor-galii

a secret path, a by-road, a back lane

chor-baaT

chor-baal

chor-palTan

chor-rasta

passage which ordinarily nobody knows of, secret passage, path or way, a secret path, a by-way

chor mash'al

a torch having a shell on it that hides the light, when light needed then putting down the shell to light spread

chor-chaar

thief

chor-muuTh

chor-KHaana

cache, secret drawer, room or receptacle

chor-thaa.ng

receiver of stolen goods

chor-kheda

chor-luchcha

chor-muu.ng

hard grains of pulse which remain whole in the mill, or which remain undissolved in cooking

chor-sunDii

chor-paanii

chor-liik

chor-o-chatur

crafty thief, crafty person, headstrong

chor-baazaar

market for stolen goods, second-hand stuff market

chor-paisaa

the copper coin (paisā) introduced by the English (so called because it is half the thickness of the old native paisā)

chor-parii

chor-kalii

chor-in'aam

land possessed rent-free stealthily or unauthorizedly

chor-qandiil

chor-zamiin

quicksand, bog, marsh, a quagmire

chor-u.nglii

chor-maark

passage which ordinarily nobody knows of, secret passage, path or way, a secret path, a by-way

chor-maarg

passage which ordinarily nobody knows of, secret passage, path or way, a secret path, a by-way

chor-manDalii

a game played by village children (a pebble is concealed in one of several small heaps of cowdung, and he who finds it takes all the cowdung), band of thieves, children's game,

chor-jahaaz

a privateer, a pirate

chor-baazaarii

black marketing, hoarding, selling stolen goods in market

chor-battii

chor-sipaahii

chor-Thiyaa

chor-paayak

chor-kii.Daa

chor-haTTaa

chor-manDuuraa

a game played by village children (a pebble is concealed in one of several small heaps of cowdung, and he who finds it takes all the cowdung)

chor-ga.Dhaa

chor-pahraa

a masked guard, vanguard (of an army)

chor-khaata

chor-nigaah

covert or sly look

chor-khaataa

chor-chakaar

thief, looter

chor-saudaagar

dealer in contraband, smuggler

chor-makkhii

chor-haTiyaa

shopkeeper who is receiver of stolen goods

chor sii.Dhii

a secret ladder in a bungalow

Meaning ofSee meaning inkisaarii in English, Hindi & Urdu

inkisaarii

इंकिसारीاِنْکِساری

Origin: Persian

Vazn : 2122

Tags: Colloquial

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

Sher Examples

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

Roman

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

Urdu meaning of inkisaarii

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

Synonyms of inkisaarii

Interesting Information on inkisaarii

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

chor

thief, pilferer

chor-jeb

secret pocket in inner side of the shirt

chor-peT

chor-Dhor

all parties to the lawsuit, plaintiff and defendant

chor-jism

chor-nazar

evasive glances, covertly

chor-dhaj

chor-paisa

the copper coin (paisa) introduced by the English (so called because it is half the thickness of the old native paisa)

chor-urad

chor-mahal

palace for concubine

chor-namak

contraband salt

chor-badan

not visibly fat, deceptive appearance

chor-lagor

paramour of a woman, secret visitor

chor-galii

a secret path, a by-road, a back lane

chor-baaT

chor-baal

chor-palTan

chor-rasta

passage which ordinarily nobody knows of, secret passage, path or way, a secret path, a by-way

chor mash'al

a torch having a shell on it that hides the light, when light needed then putting down the shell to light spread

chor-chaar

thief

chor-muuTh

chor-KHaana

cache, secret drawer, room or receptacle

chor-thaa.ng

receiver of stolen goods

chor-kheda

chor-luchcha

chor-muu.ng

hard grains of pulse which remain whole in the mill, or which remain undissolved in cooking

chor-sunDii

chor-paanii

chor-liik

chor-o-chatur

crafty thief, crafty person, headstrong

chor-baazaar

market for stolen goods, second-hand stuff market

chor-paisaa

the copper coin (paisā) introduced by the English (so called because it is half the thickness of the old native paisā)

chor-parii

chor-kalii

chor-in'aam

land possessed rent-free stealthily or unauthorizedly

chor-qandiil

chor-zamiin

quicksand, bog, marsh, a quagmire

chor-u.nglii

chor-maark

passage which ordinarily nobody knows of, secret passage, path or way, a secret path, a by-way

chor-maarg

passage which ordinarily nobody knows of, secret passage, path or way, a secret path, a by-way

chor-manDalii

a game played by village children (a pebble is concealed in one of several small heaps of cowdung, and he who finds it takes all the cowdung), band of thieves, children's game,

chor-jahaaz

a privateer, a pirate

chor-baazaarii

black marketing, hoarding, selling stolen goods in market

chor-battii

chor-sipaahii

chor-Thiyaa

chor-paayak

chor-kii.Daa

chor-haTTaa

chor-manDuuraa

a game played by village children (a pebble is concealed in one of several small heaps of cowdung, and he who finds it takes all the cowdung)

chor-ga.Dhaa

chor-pahraa

a masked guard, vanguard (of an army)

chor-khaata

chor-nigaah

covert or sly look

chor-khaataa

chor-chakaar

thief, looter

chor-saudaagar

dealer in contraband, smuggler

chor-makkhii

chor-haTiyaa

shopkeeper who is receiver of stolen goods

chor sii.Dhii

a secret ladder in a bungalow

Showing search results for: English meaning of inkisaaree, English meaning of inkisaari

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (inkisaarii)

Name

Email

Comment

inkisaarii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone