تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِخْراج" کے متعقلہ نتائج

اَجَل

وقت معین، مقرر گھڑی

اَجَل طَب٘عی

وہ موت جو بیماری سے ہو، مرگِ طبعی

اَجَل گِرَفْتَہ

جو مر چکا ہو، مردہ‏، موت كے منھ میں پہنچا ہوا

اَجَل رَسِیْدَہ

قریب بمرگ، مرنے کے قریب، اجل گرفتہ

اَجَل غَیر طَب٘عی

مرگِ اتفاقیہ، وہ موت جو بیماری سے نہ ہو

اَجَل دامَنْ گِیر ہے

قضا آئی ہے، موت پیچھے پڑی ہے

اَجَل کا بازار گَرم ہونا

قتل عام ہونا، بہت لوگوں کا مرنا

اَجَل سَر پَر سَوار ہونا

ایسا کام کرنا جس میں موت کا خطرہ ہو

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

اَجَل کا پَیغام آنا

مرنے کا وقت آجانا، مرگ کے آثار ظاہر ہونا

اَجَلْ سَر پَر کھیلنا

موت کا آپہنچنا، ایسا کام کرنا جس میں موت کا ڈر ہو

لُقْمَۂ اَجَل

طُعْمَۂ اَجَل

موت کا لقمہ، موت کا نوالہ

فَرِشْتَۂ اَجَل

موت کا فرشتہ.

نِشانَہ اَجَل

موت کا نشانہ ، ُلقمہء اجل

نَہَنگِ اَجَل

(مجازاً) ملک الموت، موت کا فرشتہ

زَہْرابِ اَجَل

موت کا پیالہ

طُعْما اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا ، موت کا نوالہ بننا ، مرجانا .

دَعْوَتِ اَجَل

موت کا بُلاوا.

لُقْمَۂ اَجَل ہونا

مرجانا، لقمۂ اجل بن جانا

لُقْمَۂ اَجَل بَنْنا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

طُعْمَۂ اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا، موت کا نوالہ بننا، مرجانا

شاہ بازِ اَجَل

موت کو شاہباز سے استعارہ کرتے ہیں

راہیِ اَجَل ہونا

مر جانا ، انتقال کر جانا.

لُقمَۂ اَجَل ہونا

لُقْمَۂ اَجَل بَن جانا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

پَیامِ اَجَل پَہُنچانا

جان سے مار ڈالنا .

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

نَذرِ اَجَل

موت کی نذر ، موت کے حوالے ۔

دَسْتِ اَجَل

موت کا ہاتھ، (مُراد) موت، اجل

پَیک اَجَل

موت کا فرشتہ

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا ، بلاوا آنا ، (مجازاً) موت آجانا ، مرجانا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

سَر چَن٘گِ اَجَل کھانا

موت کا صدمہ اٹھانا

داعِیِ اَجَل کو لَبَّیک کہنا

خود کو موت کے فرشتہ کے سُپرد کرنا، موت کو گلے لگانا، وفات پانا

صَیّادِ اَجَل

موت کا فرشتہ، ملک الموت، مراد : موت، اجل

دامِ اَجَل

موت کا پھندا، موت کا حملہ، موت کی گِرفت

شَمْشِیرِ اَجَل

فاضِلِ اَجَل

بہت بڑا فاضل، جیّد عالم

قَزّاقِ اَجَل

موت کا راہزن، (کنایۃً) موت کا فرشتہ، ملک الموت

خَبَردارِ اَجَل

موت کا فرشتہ ، کُوچ کا حکم دینے والا .

کُوسِ اَجَل

موت کا نقّارہ، موت کا پیغام

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ ہونا

مرجانا۔

نِہَنْگِ اَجَل کا لُقمَہ ہونا

رک : نہنگ اجل کا شکار ہونا۔

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ بَنْنا

مرجانا۔

شَمْشِیرِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرنا

بے اَجَل مارنا

قبل از وقت موت آجانا یا ہلاک ہوجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرجانا

پَیغامِ اَجَل آنا

پَیکِ اَجَل آنا

موت واقع ہونا ، وفات پانا .

پَیامِ اَجَل آنا

سَر پَر اَجَل کھیلْنا

موت سر پر سوار ہونا ، موت کا وقت قریب آ جانا ؛ شامت آنا ، کمبختی آنا.

شاہِدِ اَجَل کے گَلے میں ہاتھ ڈالنا

مرجانا

صَید را چُوں اَجَل آیَد سُوئے صَیّاد رَوَد

شکار کی جب موت آتی ہے تو شکاری کی طرف جاتا ہے، جب موت کا وقت آتا ہے کچھ بس نہیں چلتا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِخْراج کے معانیدیکھیے

اِخْراج

iKHraajइख़राज

اصل: عربی

وزن : 221

اشتقاق: خَرَجَ

Roman

اِخْراج کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • (کسی چیز یا شخص کو) نکال دینے یا خارج کردینے کا عمل، نکال باہر کرنا
  • نکلنے یا خارج ہونے کا عمل، خروج
  • (مجموعے میں سے کسی چیز کو) الگ کرنے کا عمل، تفریق
  • اخذ و استنباط
  • (حدیث) کسی روایت کا سلسلے کے ساتھ حدیث کی کتاب میں اندراج

شعر

Urdu meaning of iKHraaj

  • (kisii chiiz ya shaKhs ko) nikaal dene ya Khaarij kardene ka amal, nikaal baahar karnaa
  • nikalne ya Khaarij hone ka amal, Khuruuj
  • (majamu.e me.n se kisii chiiz ko) alag karne ka amal, tafriiq
  • aKhaz-o-istimbaat
  • (hadiis) kisii rivaayat ka silsile ke saath hadiis kii kitaab me.n indiraaj

English meaning of iKHraaj

Noun, Masculine

  • extradition, deportation
  • expulsion, eviction, evacuation, dislodgement
  • expenses, expenditure
  • discharge, outflow
  • entry of traditions along with narrators' names

इख़राज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़र्च
  • खारिज करना, निकाल देना, बहिष्कार, खर्च, व्यय।।
  • खारिज करना, निकाल देना, बहिष्कार, खर्च, व्यय
  • निकाल देना; बाहर करना; बहिष्कार।

اِخْراج کے متضادات

اِخْراج کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَجَل

وقت معین، مقرر گھڑی

اَجَل طَب٘عی

وہ موت جو بیماری سے ہو، مرگِ طبعی

اَجَل گِرَفْتَہ

جو مر چکا ہو، مردہ‏، موت كے منھ میں پہنچا ہوا

اَجَل رَسِیْدَہ

قریب بمرگ، مرنے کے قریب، اجل گرفتہ

اَجَل غَیر طَب٘عی

مرگِ اتفاقیہ، وہ موت جو بیماری سے نہ ہو

اَجَل دامَنْ گِیر ہے

قضا آئی ہے، موت پیچھے پڑی ہے

اَجَل کا بازار گَرم ہونا

قتل عام ہونا، بہت لوگوں کا مرنا

اَجَل سَر پَر سَوار ہونا

ایسا کام کرنا جس میں موت کا خطرہ ہو

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

اَجَل کا پَیغام آنا

مرنے کا وقت آجانا، مرگ کے آثار ظاہر ہونا

اَجَلْ سَر پَر کھیلنا

موت کا آپہنچنا، ایسا کام کرنا جس میں موت کا ڈر ہو

لُقْمَۂ اَجَل

طُعْمَۂ اَجَل

موت کا لقمہ، موت کا نوالہ

فَرِشْتَۂ اَجَل

موت کا فرشتہ.

نِشانَہ اَجَل

موت کا نشانہ ، ُلقمہء اجل

نَہَنگِ اَجَل

(مجازاً) ملک الموت، موت کا فرشتہ

زَہْرابِ اَجَل

موت کا پیالہ

طُعْما اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا ، موت کا نوالہ بننا ، مرجانا .

دَعْوَتِ اَجَل

موت کا بُلاوا.

لُقْمَۂ اَجَل ہونا

مرجانا، لقمۂ اجل بن جانا

لُقْمَۂ اَجَل بَنْنا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

طُعْمَۂ اَجَل ہونا

موت کا لقمہ ہونا، موت کا نوالہ بننا، مرجانا

شاہ بازِ اَجَل

موت کو شاہباز سے استعارہ کرتے ہیں

راہیِ اَجَل ہونا

مر جانا ، انتقال کر جانا.

لُقمَۂ اَجَل ہونا

لُقْمَۂ اَجَل بَن جانا

مر جانا ، مارا جانا ، قتل ہونا.

پَیامِ اَجَل پَہُنچانا

جان سے مار ڈالنا .

سَر پَر اَجَل ہَنسْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

نَذرِ اَجَل

موت کی نذر ، موت کے حوالے ۔

دَسْتِ اَجَل

موت کا ہاتھ، (مُراد) موت، اجل

پَیک اَجَل

موت کا فرشتہ

پَیغامِ اَجَل آ پَہنْچنا

طلبی ہونا ، بلاوا آنا ، (مجازاً) موت آجانا ، مرجانا.

سَر پَر اَجَل کا ہَنسنا

موت کا قریب ہونا

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

سَر چَن٘گِ اَجَل کھانا

موت کا صدمہ اٹھانا

داعِیِ اَجَل کو لَبَّیک کہنا

خود کو موت کے فرشتہ کے سُپرد کرنا، موت کو گلے لگانا، وفات پانا

صَیّادِ اَجَل

موت کا فرشتہ، ملک الموت، مراد : موت، اجل

دامِ اَجَل

موت کا پھندا، موت کا حملہ، موت کی گِرفت

شَمْشِیرِ اَجَل

فاضِلِ اَجَل

بہت بڑا فاضل، جیّد عالم

قَزّاقِ اَجَل

موت کا راہزن، (کنایۃً) موت کا فرشتہ، ملک الموت

خَبَردارِ اَجَل

موت کا فرشتہ ، کُوچ کا حکم دینے والا .

کُوسِ اَجَل

موت کا نقّارہ، موت کا پیغام

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ ہونا

مرجانا۔

نِہَنْگِ اَجَل کا لُقمَہ ہونا

رک : نہنگ اجل کا شکار ہونا۔

نَہَنْگِ اَجَل کا نِوالَہ بَنْنا

مرجانا۔

شَمْشِیرِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرنا

بے اَجَل مارنا

قبل از وقت موت آجانا یا ہلاک ہوجانا

نِہَنْگِ اَجَل کا شِکار ہونا

مرجانا

پَیغامِ اَجَل آنا

پَیکِ اَجَل آنا

موت واقع ہونا ، وفات پانا .

پَیامِ اَجَل آنا

سَر پَر اَجَل کھیلْنا

موت سر پر سوار ہونا ، موت کا وقت قریب آ جانا ؛ شامت آنا ، کمبختی آنا.

شاہِدِ اَجَل کے گَلے میں ہاتھ ڈالنا

مرجانا

صَید را چُوں اَجَل آیَد سُوئے صَیّاد رَوَد

شکار کی جب موت آتی ہے تو شکاری کی طرف جاتا ہے، جب موت کا وقت آتا ہے کچھ بس نہیں چلتا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِخْراج)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِخْراج

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone