تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِیصال" کے متعقلہ نتائج

مُیَسَّر

(لفظاً) آسان کیا گیا

مُیَسِّر

آسان کرنے والا

مَیَسَّر آنا

بہم پہنچنا ، نصیب ہونا ، حاصل ہونا ، ملنا ، پانا ، ہاتھ لگنا ، دستیاب ہونا ، فراہم ہونا ۔

مَیسّرہونا

نصیب ہونا، ملنا، حاصل ہونا، ہاتھ لگنا، بہم پہنچنا

مَیَسَّر رَہنا

رک : میسر آنا ۔

دَوا کے لیے مُیَسَّر نَہ ہونا

کسی چیز کا بالکل نہ ملنا ، نایاب ہونا .

شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں

ٹُکْڑا مَیَسَّر ہونا

رزق ملنا، روزی کا بندوبست ہونا.

ٹُکْڑا مَیَسَّر نَہ آنا

فاقہ کشی کی نوبت پہن٘چنا، بھوکا مرنے لگنا

ٹُکڑا مَیَسَّر نَہ آنا

۔بھوکا مرنے لگنا۔

مَقامِ عَیش مَیَسَّر نَمی شَوَد بے رَنج

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) آرام کی جگہ بغیر تکلیف اٹھائے نہیں ملتی ، تکلیف کے بغیر راحت نہیں ملتی

دَوا کے لِیے مَیَسَّر نَہِیں

is not available even in small quantity (said of something extremely rare)

لَنگوٹی مَیَسَّر ہونا

ستر پوشی کے لیے معمولی کپڑے ملنا ، بہت معمولی لباس ملنا .

سامان مَیَسَّر ہونا

ضروری چیزوں کا مہیّا ہونا .

روٹی مَیَسَّر ہونا

کھانا مِلنا ، خوراک مِلنا.

ٹُھڈّی مَیَسَّر نَہ ہونا

انتہائی مفلسی کی حالت ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِیصال کے معانیدیکھیے

اِیصال

iisaalईसाल

اصل: عربی

وزن : 221

اشتقاق: وَصَلَ

  • Roman
  • Urdu

اِیصال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ارسال، پہنچانا
  • کسی مادی وسیلے (تار وغیرہ) کے ذریعے عمل کرانا، ملا دینا (اس طرح کہ اس کا اثر اَس میں پہنچنے لگے)

Urdu meaning of iisaal

  • Roman
  • Urdu

  • irsaal, pahunchaanaa
  • kisii maaddii vasiile (taar vaGaira) ke zariiye amal karaana, mila denaa (is tarah ki is ka asar is me.n pahunchne lage

English meaning of iisaal

Noun, Masculine

  • conveying
  • bringing together, conduction

ईसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहुंचाना, वसूल करना
  • किसी भी सामग्री के माध्यम से (तार आदि) कराना, मिला देना (इस तरह कि इस का असर इस में पहुंचने लगे)
  • पहुँचाना, भेजना

اِیصال کے مترادفات

اِیصال کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُیَسَّر

(لفظاً) آسان کیا گیا

مُیَسِّر

آسان کرنے والا

مَیَسَّر آنا

بہم پہنچنا ، نصیب ہونا ، حاصل ہونا ، ملنا ، پانا ، ہاتھ لگنا ، دستیاب ہونا ، فراہم ہونا ۔

مَیسّرہونا

نصیب ہونا، ملنا، حاصل ہونا، ہاتھ لگنا، بہم پہنچنا

مَیَسَّر رَہنا

رک : میسر آنا ۔

دَوا کے لیے مُیَسَّر نَہ ہونا

کسی چیز کا بالکل نہ ملنا ، نایاب ہونا .

شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں

ٹُکْڑا مَیَسَّر ہونا

رزق ملنا، روزی کا بندوبست ہونا.

ٹُکْڑا مَیَسَّر نَہ آنا

فاقہ کشی کی نوبت پہن٘چنا، بھوکا مرنے لگنا

ٹُکڑا مَیَسَّر نَہ آنا

۔بھوکا مرنے لگنا۔

مَقامِ عَیش مَیَسَّر نَمی شَوَد بے رَنج

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) آرام کی جگہ بغیر تکلیف اٹھائے نہیں ملتی ، تکلیف کے بغیر راحت نہیں ملتی

دَوا کے لِیے مَیَسَّر نَہِیں

is not available even in small quantity (said of something extremely rare)

لَنگوٹی مَیَسَّر ہونا

ستر پوشی کے لیے معمولی کپڑے ملنا ، بہت معمولی لباس ملنا .

سامان مَیَسَّر ہونا

ضروری چیزوں کا مہیّا ہونا .

روٹی مَیَسَّر ہونا

کھانا مِلنا ، خوراک مِلنا.

ٹُھڈّی مَیَسَّر نَہ ہونا

انتہائی مفلسی کی حالت ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِیصال)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِیصال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone