تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِبْتِدا" کے متعقلہ نتائج

طَور

حال، حالت، گت

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور طَریقے

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

گُن٘ڈ طَور

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

سِفْلَہ طَور

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

اِس طَور

کِس طَور

بے طَور

بری طرح، بہت زیادہ

بَد طَور

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

بہ طَور

طور سے، انداز سے، ڈھنگ سے، طور پر

سادَہ طَور

بے تکلّف آدمی، سادہ وضع، وہ شخص جنس کا اوَل سے آخر تک یکساں ڈھن٘گ رہے، بے ٹیپ ٹاپ

بہ ہر طور

ہر طرح سے، ہر قسم سے، جیسے ہو ویسے

مُسْتَقِل طَور سے

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

بَطَورِ خُود

اپنی رائے کے مطابق، اپنی مرضی سے، بلا شرکت غیرے، اپنے طور پر

مُخْتَصَر طَور پَر

بالاختصار، قصہ کوتاہ، کم لفظوں میں

مُسْتَقِل طَور پَر

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

کِسی طَور

رک : کسی پہلو

لائق طور سے

ٹھیک طریقے سے درست طور سے

مُرَوَّجَہ طَور

رک : مروجہ طرز ۔

مُضْحَک طَور پَر

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

یَکساں طَور پر

ایک ہی قسم پر، ایک ہی طریقے پر

مَنفی طَور پَر

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

مُشْتَرَکَہ طَور پَر

اجتماعی طور پر، مشترکاً، اکٹھے، مشترکہ

مُعْجِزانَہ طَور سے

فاسِد طَور سے

(قانون) بددیانتی سے، بدنیّتی سے

کِسی طَور سے

کسی طرح سے ، کسی عنوان سے ، کسی طریق سے

اِسی طَور سے

مُعْجَزاتی طَور سے

ماورائی انداز میں ، معجزانہ طریقے سے ۔

مُکَمَّل طَور سے

کامل طریقے سے ، پوری طرح ، اچھی طرح ، مکمل طور پر ، مکمل طریقے سے .

مُکَمَّل طَور پَر

مکمل طور سے

ہَنگامی طَور پَر

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

عام طَور سے

بالعموم، عموماً، اکثر، بیشتر

مَصنُوعی طَور پَر

بناوٹی روپ سے

اردو، انگلش اور ہندی میں اِبْتِدا کے معانیدیکھیے

اِبْتِدا

ibtidaaइब्तिदा

اصل: عربی

وزن : 212

اشتقاق: بَدَأ

Roman

اِبْتِدا کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • کسی امر کی بسم اللہ، شروعات، آغاز

    مثال ابتدا میں انسان نے قدرتی حادثات سے ڈر کر ماورائی طاقت پر یقین کرنا شروع کیا

  • شروع کرنے یا ہونے کا عمل
  • غیر معین اور نامعلوم قدیم ترین زمانہ، ازل
  • (کسی چیز یا امر کا) ابتدائی دور، شروع کا زمانہ، اَوائل
  • پہلا سرا، کسی شے کے شروع ہونے کی طرف کا کنارہ
  • (عروض) مصرع دوم کا رکن اول
  • مبتدا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

اِبْتِداع

ایجاد، کوئی نئی چیز بنانا یا پیدا کرنا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of ibtidaa

  • kisii amar kii bismillaah, shuruu.aat, aaGaaz
  • shuruu karne ya hone ka amal
  • Gair mu.iin aur naamaaluum qadiim tariin zamaana, azal
  • (kisii chiiz ya amar ka) ibatidaa.ii daur, shuruu ka zamaana, au.aail
  • pahlaa siraa, kisii shaiy ke shuruu hone kii taraf ka kinaaraa
  • (uruuz) misraa dom ka rukan avval
  • mubatdaa

English meaning of ibtidaa

Noun, Feminine

  • beginning, commencement

    Example Ibtida mein insan ne qudrati hadsat se dar kar mavaraai (transcendental) taqat par yaqin karna shuru kiya

  • source, birth, origin
  • start
  • rise

इब्तिदा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • उत्पत्ति, प्रारंभ, आरंभ, शुरुआत

    उदाहरण इब्तिदा में इंसान ने क़ुदरती हादसात से डर कर मावराई (अत्तुत्तम) ताक़त पर यक़ीन करना शुरु किया

  • प्रारंभ करने या होने की प्रक्रिया
  • आदिकाल, प्राचीन काल
  • (किसी चीज़ या वस्तु का) प्रारंभिक काल, प्रारंभिक समय, इब्तिदाई दौर
  • पहला सिरा, प्रथम छोर, किसी वस्तु का आरंभिक छोर
  • (छंदशास्त्र) दूसरे छंद या मिस्रे का पहला स्तंभ
  • प्रथम, स्रोत

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

طَور

حال، حالت، گت

طَور سے

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

تَورَس

ستاروں کی ایک صورت یا مجموعے کا نام، ثور.

تَورِیث

وراثت، وارث بنانا.

طَور طَرِیق

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور اَطْوار

رنگ ڈھنگ ، چال چلن ، طور طریقے .

طَور طَرِیقَہ

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال چلن، رویہ، برتاؤ

طَور و طَرِیق

طور طریق

طَور طَور ہونا

حالت بدلنا ، حال متغیّر ہونا.

طَور بَندْھنا

روش ، انداز یا ڈھن٘گ قائم ہو جانا.

طَور طَریقے

طَور سِیکْھنا

طریقہ سیکھنا ، انداز سیکھنا.

طوری

طور کا، طور کے متعلق

طَور بے طَور ہونا

(عور) موقع بے موقع ہونا ، کل بے کل ہونا.

طَور بِگَڑْنا

حالت خراب ہونا ، رنگ ڈھنگ یا انداز خراب ہونا ، لچَھن خراب ہونا .

طَور پَکَڑْنا

رنگ ڈھنگ یا انداز اختیار کرنا.

تَورا

جلدی، زودی، تیزی، سرعت

طَور بَن پَڑْنا

راستہ نکلنا ، تدبیر سمجھ میں آنا.

تَورِیَہ

ارادہ کچھ کرنا اور ظاہر کچھ اور کرنا، دل میں جو کچھ ہے، اس کے خلاف ظاہر کرنا

طَور پر

رسماً ، رواجی انداز میں ؛ سرسری طور پر ، من٘ھ جھٹالنے کو

طَور دُرُسْت ہونا

راہ ہموار ہونا ، حالات موافق ہونا .

تَوْرَیت

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا، اس میں دنیا اور آدم کی تخلیق کا بیان ہے

تَورات

صحیفۂ آسمانی جو عبرانی زبان میں حضرت موسیٰ علیہ السلام پر نازل ہوا

تَورِیب

طَور کَرنا

کسی کام پر آمادہ ہونا ، نیّت کرنا ، راہ نکالنا ، تدبیر کرنا.

طَور بَنْنا

ڈھنگ پیدا ہونا ، راہ نکلنا.

طَور جَمانا

رن٘گ جمانا ، رسوخ پیدا کرنا.

طَور نِکالْنا

ڈھنگ اختیار کرنا ، انداز اپنانا.

طَور دِکھانا

ڈھنگ یا انداز دکھانا ، کیفیت دکھانا ، نقشہ کھینچ دینا.

طَور بُرے ہونا

حال خراب ہونا ، پریشان ہونا.

گُن٘ڈ طَور

بدچلن ، بداطوار ، بدکار.

سِفْلَہ طَور

بداطوار ، جس کے اطوار سِفلوں اور اوباشوں کے سے ہوں .

اِس طَور

کِس طَور

بے طَور

بری طرح، بہت زیادہ

بَد طَور

بگڑے یا بدلے ہوے ڈھنگ والا ، بداطوار (رک) کا واحد .

بہ طَور

طور سے، انداز سے، ڈھنگ سے، طور پر

سادَہ طَور

بے تکلّف آدمی، سادہ وضع، وہ شخص جنس کا اوَل سے آخر تک یکساں ڈھن٘گ رہے، بے ٹیپ ٹاپ

بہ ہر طور

ہر طرح سے، ہر قسم سے، جیسے ہو ویسے

مُسْتَقِل طَور سے

تسلسل کے ساتھ تواتر سے .

بَطَورِ خُود

اپنی رائے کے مطابق، اپنی مرضی سے، بلا شرکت غیرے، اپنے طور پر

مُخْتَصَر طَور پَر

بالاختصار، قصہ کوتاہ، کم لفظوں میں

مُسْتَقِل طَور پَر

تسلیم کر کے ، ماننے کے بعد .

کِسی طَور

رک : کسی پہلو

لائق طور سے

ٹھیک طریقے سے درست طور سے

مُرَوَّجَہ طَور

رک : مروجہ طرز ۔

مُضْحَک طَور پَر

ہنسی مذاق میں ؛ تمسخر سے ۔

یَکساں طَور پر

ایک ہی قسم پر، ایک ہی طریقے پر

مَنفی طَور پَر

سلبی طور پر ، انکار ، تردید یا ممانعت کے طور پر ۔

مُشْتَرَکَہ طَور پَر

اجتماعی طور پر، مشترکاً، اکٹھے، مشترکہ

مُعْجِزانَہ طَور سے

فاسِد طَور سے

(قانون) بددیانتی سے، بدنیّتی سے

کِسی طَور سے

کسی طرح سے ، کسی عنوان سے ، کسی طریق سے

اِسی طَور سے

مُعْجَزاتی طَور سے

ماورائی انداز میں ، معجزانہ طریقے سے ۔

مُکَمَّل طَور سے

کامل طریقے سے ، پوری طرح ، اچھی طرح ، مکمل طور پر ، مکمل طریقے سے .

مُکَمَّل طَور پَر

مکمل طور سے

ہَنگامی طَور پَر

رک : ہنگامی بنیاد پر ۔

عام طَور سے

بالعموم، عموماً، اکثر، بیشتر

مَصنُوعی طَور پَر

بناوٹی روپ سے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِبْتِدا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِبْتِدا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone