खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"हिस्सा" शब्द से संबंधित परिणाम

चर्चा

चर्चा

चर्चा पड़ना

आम समाचार हो जाना, प्रसिद्धि होना, आम चर्चा होना, काना-फूँसी होना

चर्चा होना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा करना

तज़किरा करना, मशहूर करना, प्रचार करना

चर्चा मचना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा फैलना

बात का खुल जाना, भेद का स्पष्ट हो जाना, प्रचार हो जाना

चर्चा फैलाना

चर्चा फैलना का सकर्मक

चार्ची

रखवाला, तहवीलदार (किसी विभाग या कार्यालय आदि का) देखरेख करने वाला और ज़िम्मेदार

आत्म-चर्चा

ख़ुद की चर्चा, ख़ुद का उल्लेख

राम-चर्चा

mention of Rām,' conversation on religious topics, preaching, (local) a phrase used emphatically or expletively in a speech expressing any positive and utter denial

ज्ञान-चर्चा

religious discourse

हरि-चर्चा

conversation about (or investigation of or concerning) Vishṇu, religious conversation

मुँह पर चर्चा होना

सामने बात कहना, मुँह पर बात लाना

मुँह पर चरचा करना

रूबरू कहना, सामने बयान करना

मुँह पर चर्चा करना

۔सामने कहना।

चर्चे में रहना

apply oneself constantly to, continue to be engaged in

हाल का चर्चा करना

किसी बात को मशहूर करना

हाल का चर्चा होना

किसी बात का मशहूर हो जाना

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में हिस्सा के अर्थदेखिए

हिस्सा

hissaحِصَّہ

अथवा : हिस्सा

स्रोत: अरबी

वज़्न : 22

टैग्ज़: सेना

शब्द व्युत्पत्ति: ह-स-स

हिस्सा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अंश, भाग, टुकड़ा, साझेदारी, विभाजन, कम्पनी का शेयर
  • खंड, भाग, टुकड़ा, व्यवसाय में साझे का भाग, अंश, बाँट में आनेवाला भाग, कथा, मीलाद या ब्याह-शादी के अवसर पर मिलनेवाली मिठाई आदि।

समान ध्वनि के मिलते-जुलते शब्द

हिस्सा (حِسَّا)

حسی طور پر، احساس کے لحاظ سے

शे'र

English meaning of hissa

Noun, Masculine

حِصَّہ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (کسی ایک شے یا مجموعہ اشیا کا) ٹُکڑا، جُزو نیز جزو جو تقسیم کے بعد حاصل ہو، بخرہ، پارہ، حصہ رسد
  • کسی تقریب میں بانٹی جانے والی شیرینی یا کھانا
  • پہرہ، نصیب، قسمت، حق
  • کاروباری ادارے کے سرمائے کا جزو (جسکو حقِ ملکیت کے حاصل کرنے کے لیے خریدا یا اس سے دستبردار ہونے کے لیے بیچا جاسکے)
  • کسی کے ساتھ کسی کام کے مخصوص ہونے کا عمل، اختصاص، امتیاز، حق
  • بار، دفعہ
  • حساب کتاب، حد، شُمار
  • نوبت، باری
  • دخل، شرکت، شمولیت (کسی کام کی انجام دہی یا تکمیل میں)
  • قسم، نوع، گروپ
  • (فوج کا) دستہ: ٹُکڑی
  • صیغہ، سر رشتہ
  • معاوضہ، محنتانہ، اجرت
  • جزوِ کتاب، باب، فصل
  • درجہ، مرتبہ
  • مکان، تعمیر یا کسی رقبے کا ضلع یا گوشہ، مکانیت کا جزو
  • علاقہ وادی کا شمالی حصّہ ہجراں کہلاتا ہے
  • پہر

Urdu meaning of hissa

Roman

  • (kisii akshay ya majmuu.aa ashyaa ka) Tuk.Daa, juzo niiz juzu jo taqsiim ke baad haasil ho, baKhraah, paara, hissaa rasad
  • kisii taqriib me.n baanTii jaane vaalii shiiriinii ya khaanaa
  • pahra, nasiib, qismat, haq
  • kaarobaarii idaare ke sarmaa.e ka juzu (jisko haq-e-milkiyat ke haasil karne ke li.e Khariidaa ya is se dastabardaar hone ke li.e bechaa ja sake
  • kisii ke saath kisii kaam ke maKhsuus hone ka amal, iKhatisaas, imatiyaaz, haq
  • baar, dafaa
  • hisaab kitaab, had, shumaar
  • naubat, baarii
  • daKhal, shirkat, shamuuliiyat (kisii kaam kii anjaam dahii ya takmiil me.n
  • kusum, nau, grup
  • (fauj ka) dastaah Tuk.Dii
  • siiGa, sar rishta
  • mu.aavzaa, mehnataana, ujrat
  • juzo-e-kitaab, baab, fasal
  • darja, martaba
  • makaan, taamiir ya kisii raqbe ka zilaa ya gosha, makaaniyat ka juzu
  • ilaaqa vaadii ka shumaalii hissaa hijraa.n kahlaataa hai
  • pahar

हिस्सा के विलोम शब्द

हिस्सा के अंत्यानुप्रास शब्द

खोजे गए शब्द से संबंधित

चर्चा

चर्चा

चर्चा पड़ना

आम समाचार हो जाना, प्रसिद्धि होना, आम चर्चा होना, काना-फूँसी होना

चर्चा होना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा करना

तज़किरा करना, मशहूर करना, प्रचार करना

चर्चा मचना

किसी बात की शोहरत होना

चर्चा फैलना

बात का खुल जाना, भेद का स्पष्ट हो जाना, प्रचार हो जाना

चर्चा फैलाना

चर्चा फैलना का सकर्मक

चार्ची

रखवाला, तहवीलदार (किसी विभाग या कार्यालय आदि का) देखरेख करने वाला और ज़िम्मेदार

आत्म-चर्चा

ख़ुद की चर्चा, ख़ुद का उल्लेख

राम-चर्चा

mention of Rām,' conversation on religious topics, preaching, (local) a phrase used emphatically or expletively in a speech expressing any positive and utter denial

ज्ञान-चर्चा

religious discourse

हरि-चर्चा

conversation about (or investigation of or concerning) Vishṇu, religious conversation

मुँह पर चर्चा होना

सामने बात कहना, मुँह पर बात लाना

मुँह पर चरचा करना

रूबरू कहना, सामने बयान करना

मुँह पर चर्चा करना

۔सामने कहना।

चर्चे में रहना

apply oneself constantly to, continue to be engaged in

हाल का चर्चा करना

किसी बात को मशहूर करना

हाल का चर्चा होना

किसी बात का मशहूर हो जाना

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (हिस्सा)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

हिस्सा

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone