تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست" کے متعقلہ نتائج

اَفْسوس

غم، رنج، صدمہ

اَفْسوس ظاہِر کَرنا

افسوس بیان کرنا، رنج و غم کا اظہار کرنا

اَفْسوس کا ہاتھ مَلْنا

افسوس کرنا ، ملول ہونا ، پچھتانا.

اَفْسوسی

رک : افسوس.

اَفْسوس ناک

افسوس سے بھرا ہوا، قابلِ افسوس، قابلِ تاسف، لائقِ افسوس

اَفْسوس آنا

(کوئی بات سن کے یا سوچ کے) رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دل کڑھنا.

اَفْسوس کھانا

رنجیدہ ہونا، ملول ہونا، دل کڑھانا

ہَزار اَفْسوس

نہایت ا فسوس ، بڑا ا فسوس ، ہزار حیف ۔

صَد اَفْسوس

بہت افسوس ہے، نہایت رنج کی بات ہے

جائے اَفْسوس

رنج کا موقع ، افسوس کرنے کا مقام

کَفِ اَفْسوس مَلْنا

ہاتھ ملتے رہ جانا، ہاتھ ملنا، افسوس کرنا، پچھتانا، موقع ہاتھ سے جاتا رہنا

دَسْتِ اَفْسوس مَلْنا

پچھَتانا ، افسوس کرنا.

کَفِ اَفْسوس مارْنا

رک: کفِ افسوس ملنا جو فصیح اور مستعمل ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست کے معانیدیکھیے

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست

har-kase panj-roz naubat-e-uustहर-कसे पंज-रोज़ नौबत-ए-ऊस्त

ضرب المثل

Roman

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست کے اردو معانی

  • (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے ہر کسی کی باری پانچویں روز ہے
  • (مجازاً) زندگی چار دن کی ہے

Urdu meaning of har-kase panj-roz naubat-e-uust

Roman

  • (faarsii kahaavat urduu me.n mustaamal) har kisii kii baarii paa.nch roz kii hai yaanii zindgii chand roza hai daa.imii nahii.n hai har kisii kii baarii paanchve.n roz hai
  • (majaazan) zindgii chaar din kii hai

English meaning of har-kase panj-roz naubat-e-uust

  • every one, a space of five days in the term of
  • ( Metaphorically) four days, short

हर-कसे पंज-रोज़ नौबत-ए-ऊस्त के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) हर किसी की बारी पाँच रोज़ की है अर्थात जीवन क्षणिक है स्थायी नहीं है
  • (लाक्षणिक) बहुत कम अवधि

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَفْسوس

غم، رنج، صدمہ

اَفْسوس ظاہِر کَرنا

افسوس بیان کرنا، رنج و غم کا اظہار کرنا

اَفْسوس کا ہاتھ مَلْنا

افسوس کرنا ، ملول ہونا ، پچھتانا.

اَفْسوسی

رک : افسوس.

اَفْسوس ناک

افسوس سے بھرا ہوا، قابلِ افسوس، قابلِ تاسف، لائقِ افسوس

اَفْسوس آنا

(کوئی بات سن کے یا سوچ کے) رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دل کڑھنا.

اَفْسوس کھانا

رنجیدہ ہونا، ملول ہونا، دل کڑھانا

ہَزار اَفْسوس

نہایت ا فسوس ، بڑا ا فسوس ، ہزار حیف ۔

صَد اَفْسوس

بہت افسوس ہے، نہایت رنج کی بات ہے

جائے اَفْسوس

رنج کا موقع ، افسوس کرنے کا مقام

کَفِ اَفْسوس مَلْنا

ہاتھ ملتے رہ جانا، ہاتھ ملنا، افسوس کرنا، پچھتانا، موقع ہاتھ سے جاتا رہنا

دَسْتِ اَفْسوس مَلْنا

پچھَتانا ، افسوس کرنا.

کَفِ اَفْسوس مارْنا

رک: کفِ افسوس ملنا جو فصیح اور مستعمل ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone