Search results

Saved words

Showing results for "hamesha rahe naam allaah kaa"

Gussa

anger, rage, fury, temper, ire, wrath

Gussaa

غُصّہ ، خفگی ، ناراضگی ، برہمی .

Gussaala

a wash-house

Gussa-ruu

जिसके स्वभाव में क्रोध अधिक हो, क्रोद्धी।

Gussa-var

bad-tempered, ill-tempered, irritable, rageful, irascible, acerbic

Gussa aanaa

ناراض ہونا ، خفا ہونا ، جھلّانا ، تاؤ کھانا .

Gussa-naak

غضبناک ، غصّے سے بھرا ہونا .

Gussa-varii

جلد غصّہ آنا ، تُند مزاجی ، غصیلاپن .

Gussa honaa

عتاب ہونا .

Gussa karnaa

خفا ہونا، ناراض ہونا، برہم ہونا، غصہ ہونا

Gussa marnaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa piinaa

suppress one's anger

Gussa uThnaa

خفگی کا متحمل ہونا

Gussa khaanaa

خفا ہونا ناراض ہونا ، طیش میں آنا ، تاؤ کھانا .

Gussa TuuTnaa

ناراضی ظاہر ہونا ، غصے کا اظہار ہونا .

Gussa maarnaa

رک : غصّہ پینا ، غصے کوں مارنا تھا .

Gussa uThaanaa

کسی کی خفگی یا عتاب کا متحمّل ہونا ، کسی رنجش کو برداشت کرنا .

Gussa utarnaa

خفگی دور ہونا ، دل کا بخار نکلنا .

Gussa thaamnaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa thamnaa

ناراضگی کا کم ہونا ، خفگی دور ہونا .

Gussa dilaanaa

enrage, incense

Gussa nikalnaa

دل کا بخار نکلنا ، غصّہ اترنا .

Gussa nikaalnaa

دل کا بخار نکالنا ، بدلہ لے کر دل ٹھنڈا کرنا ، غصہ اتارنا .

Gussa cha.Dhnaa

مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ، خفگی پیدا ہونا ، طیش آنا .

Gussa utaarnaa

چڑھے ہوئے غصّے کو ٹھنڈا کرنا، کسی کو اپنے غصّے کا نشانہ بنا کر جی ہلکا کرنا، دل کا بخار نکالنا

Gussa bujhaanaa

ناراضگی کو ختم کرنا ، خفگی دور کرنا .

Gussa dilvaanaa

بر افروختہ کرنا ، طیش میں لانا ، بھڑکانا .

Gussa pii jaanaa

صبر و ضبط سے کام لینا ، جوشِ غضب کو روکنا ، غصّہ ضبط کرنا .

Gussa jaane do

غصّہ تھوک دو ، درگزر کرو .

Gussa me.n honaa

ناراض ہونا

Gussa me.n laanaa

ناراض کرنا، غصہ دلانا

Gussa haraam hai

غصہ بہت بری چیز ہے، غصہ کی وجہ سے بہت گنا ہ ہوتے ہیں

Gussa mar jaanaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa zabt karnaa

طیش کو روکنا یا برداشت کرنا .

Gussa faro honaa

خفگی درو ہونا ، غصہ تھم جانا .

Gussa thuuk denaa

suppress one's anger

Gussa thaam lenaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa ThanDaa honaa

غصہ ٹھنڈا کرنا (رک) کا لازم ، ناراضی درو ہونا .

Gussa ThanDaa karnaa

خفگی دور کرنا .

Gussa savaar honaa

رک : غصہ چڑھنا ، بیٹنھے بٹھائے .

Gussa kaafuur honaa

رک : غصہ ٹھنڈا ہونا .

Gussa thuuk Daalnaa

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

Gussa me.n aag rahnaa

ہر وقت غصہ سے بھرا رہنا

Gussa naak par rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر بگڑا جانا ، بات بات پر غصہ آنا ، بہت جلد خفا ہو جانا .

Gussa naak par honaa

be easily or suddenly offended or enraged

Gussa me.n bharaa honaa

سخت غصہ میں ہونا، نہایت خفا ہونا

Gussa se bhuut ho jaanaa

بے حد ناراض ہونا

Gussa me.n bhare baiThe hai.n

بہت ناراض ہیں

Gussa naak par dharaa rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر ناراض ہونا

Gussa kamzor par aataa hai

اپنے سے زبردست پر آدمی ناراض نہیں ہوتا

Gussa ke maare bhuut ho jaanaa

بہت خفا ہونا، آپے سے باہر ہوجانا

Gussa ba.Daa 'aql-mand hotaa hai

غصّہ کمزور ہی پر آتا ہے زبردست کے سامنے نہیں آتا .

Gussa me.n buraa.ii bhalaa.ii nahii.n suujhtii

غصے کی وجہ سے نیک و بد کا خیال نہیں رہتا

Gussa bahut, zor tho.Daa, maar khaane kii nishaanii

کمزور کا غصّہ اسکی ذلت یا شامت کا موجب ہوتا ہے

Gam-o-Gussa

sorrow and anger, rage and fury, anger, fury, rage

naak par Gussa honaa

to carry (one's) anger, or temper, at the tip of the nose, have a very short temper, be irritable

naak par Gussa rahnaa

رک : ناک پر غصہ دھرا ہونا ۔

kumhaarii Gussa utre gadhii par

زبردست پر زور نہ چلے تو کمزور کو دھمکائے

yaar kaa Gussaa bhaTaar ke uupar

اس کے متعلق کہتے ہیں جو ناراض کسی سے ہو اور غصہ کسی پر اتار دے

naak par Gussa dharaa honaa

تنک مزاج ہونا، ذرا ذرا سی بات پر بگڑنا، بہت جلد خفا ہونا

Meaning ofSee meaning hamesha rahe naam allaah kaa in English, Hindi & Urdu

hamesha rahe naam allaah kaa

हमेशा रहे नाम अल्लाह काہمیشہ رہے نام اللہ کا

Also Read As : sadaa rahe naam allaah kaa, sadaa rahe naam allaah kaa, rahe naam allaah kaa, sadaa rahe naam allaah kaa, rahe naam allaah, baaqii naam allaah kaa, rahe naam saa.ii.n kaa

Proverb

English meaning of hamesha rahe naam allaah kaa

  • all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

हमेशा रहे नाम अल्लाह का के हिंदी अर्थ

  • अल्लाह का नाम सदैव रहेगा, अल्लाह को छोड़कर सब कुछ नश्वर है (जब किसी की मृत्यु या किसी चीज़ के गिरने या किसी भविष्य के खतरे या आश्चर्य में डालने वाली बात की चर्चा हो तो कहते हैं)
  • जब किसी की मृत्यु या किसी चीज़ के अवनति या किसी आने वाले ख़तरे या हैरत में डालने वाली बात का वर्णन करते हैं तो कहते हैं
  • ईश्वर के अतिरिक्त किसी को स्थिरता या ठहराव नहीं
  • प्रायः दुनिया की नश्वरता दर्शाने के समय पर प्रयुक्त
  • घटना के समय बोलते हैं

ہمیشہ رہے نام اللہ کا کے اردو معانی

Roman

  • ﷲ کا نام سدا باقی رہے گا یعنی خدا کی ذات ہی دائم ہے، خدا کے سوا سب فانی ہے
  • جب کسی کی موت یا کسی چیز کے زوال یا کسی آئندہ خطرے یا حیرت میں ڈالنے والی بات کا ذکر کرتے ہیں تو کہتے ہیں
  • سوائے ذات باری کے کسی کو ثبات نہیں
  • عموماً دنیا کی بے ثباتی ظاہر کرنے کے موقع پر مستعمل
  • حادثہ کے وقت بولتے ہیں

    مثال غرض سدا رہے نام اللہ کا یہ تو ایک دِیندارانہ خیال ہے اور آدمی کی بیہودہ ہوس کی کُچھ اِنتہا نہیں.(۱۹۰۶، الحقوق و الفرائض، ۲ : ۱۳۲) یہی وہ جگہ ہے جہاں ہندؤں کے مشہور اوتار سری کرشن جی مدتوں رہے ہیں مگر سدا نام رہے اللہ کا ، دیکھ لو سب کُچھ فنا ہو گیا.(۱۹۱۷، رہنمائے سیرِ دہلی، ۳۴)

Urdu meaning of hamesha rahe naam allaah kaa

Roman

  • lallaa ka naam sada baaqii rahegaa yaanii Khudaa kii zaat hii daa.im hai, Khudaa ke sivaa sab faanii hai
  • jab kisii kii maut ya kisii chiiz ke zavaal ya kisii aa.indaa Khatre ya hairat me.n Daalne vaalii baat ka zikr karte hai.n to kahte hai.n
  • sivaa.e zaat baarii ke kisii ko sabaat nahii.n
  • umuuman duniyaa kii besbaatii zaahir karne ke mauqaa par mustaamal
  • haadisa ke vaqt bolte hai.n

Related searched words

Gussa

anger, rage, fury, temper, ire, wrath

Gussaa

غُصّہ ، خفگی ، ناراضگی ، برہمی .

Gussaala

a wash-house

Gussa-ruu

जिसके स्वभाव में क्रोध अधिक हो, क्रोद्धी।

Gussa-var

bad-tempered, ill-tempered, irritable, rageful, irascible, acerbic

Gussa aanaa

ناراض ہونا ، خفا ہونا ، جھلّانا ، تاؤ کھانا .

Gussa-naak

غضبناک ، غصّے سے بھرا ہونا .

Gussa-varii

جلد غصّہ آنا ، تُند مزاجی ، غصیلاپن .

Gussa honaa

عتاب ہونا .

Gussa karnaa

خفا ہونا، ناراض ہونا، برہم ہونا، غصہ ہونا

Gussa marnaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa piinaa

suppress one's anger

Gussa uThnaa

خفگی کا متحمل ہونا

Gussa khaanaa

خفا ہونا ناراض ہونا ، طیش میں آنا ، تاؤ کھانا .

Gussa TuuTnaa

ناراضی ظاہر ہونا ، غصے کا اظہار ہونا .

Gussa maarnaa

رک : غصّہ پینا ، غصے کوں مارنا تھا .

Gussa uThaanaa

کسی کی خفگی یا عتاب کا متحمّل ہونا ، کسی رنجش کو برداشت کرنا .

Gussa utarnaa

خفگی دور ہونا ، دل کا بخار نکلنا .

Gussa thaamnaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa thamnaa

ناراضگی کا کم ہونا ، خفگی دور ہونا .

Gussa dilaanaa

enrage, incense

Gussa nikalnaa

دل کا بخار نکلنا ، غصّہ اترنا .

Gussa nikaalnaa

دل کا بخار نکالنا ، بدلہ لے کر دل ٹھنڈا کرنا ، غصہ اتارنا .

Gussa cha.Dhnaa

مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ، خفگی پیدا ہونا ، طیش آنا .

Gussa utaarnaa

چڑھے ہوئے غصّے کو ٹھنڈا کرنا، کسی کو اپنے غصّے کا نشانہ بنا کر جی ہلکا کرنا، دل کا بخار نکالنا

Gussa bujhaanaa

ناراضگی کو ختم کرنا ، خفگی دور کرنا .

Gussa dilvaanaa

بر افروختہ کرنا ، طیش میں لانا ، بھڑکانا .

Gussa pii jaanaa

صبر و ضبط سے کام لینا ، جوشِ غضب کو روکنا ، غصّہ ضبط کرنا .

Gussa jaane do

غصّہ تھوک دو ، درگزر کرو .

Gussa me.n honaa

ناراض ہونا

Gussa me.n laanaa

ناراض کرنا، غصہ دلانا

Gussa haraam hai

غصہ بہت بری چیز ہے، غصہ کی وجہ سے بہت گنا ہ ہوتے ہیں

Gussa mar jaanaa

غصّہ جاتا رہنا ، غصّہ دھیما ہو جانا .

Gussa zabt karnaa

طیش کو روکنا یا برداشت کرنا .

Gussa faro honaa

خفگی درو ہونا ، غصہ تھم جانا .

Gussa thuuk denaa

suppress one's anger

Gussa thaam lenaa

غصہ ضبط کرنا

Gussa ThanDaa honaa

غصہ ٹھنڈا کرنا (رک) کا لازم ، ناراضی درو ہونا .

Gussa ThanDaa karnaa

خفگی دور کرنا .

Gussa savaar honaa

رک : غصہ چڑھنا ، بیٹنھے بٹھائے .

Gussa kaafuur honaa

رک : غصہ ٹھنڈا ہونا .

Gussa thuuk Daalnaa

ناگوار بات کو درگزر کرنا ، خفگی ختم کر دینا ، معاف کر دینا .

Gussa me.n aag rahnaa

ہر وقت غصہ سے بھرا رہنا

Gussa naak par rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر بگڑا جانا ، بات بات پر غصہ آنا ، بہت جلد خفا ہو جانا .

Gussa naak par honaa

be easily or suddenly offended or enraged

Gussa me.n bharaa honaa

سخت غصہ میں ہونا، نہایت خفا ہونا

Gussa se bhuut ho jaanaa

بے حد ناراض ہونا

Gussa me.n bhare baiThe hai.n

بہت ناراض ہیں

Gussa naak par dharaa rahnaa

ذرا ذرا سی بات پر ناراض ہونا

Gussa kamzor par aataa hai

اپنے سے زبردست پر آدمی ناراض نہیں ہوتا

Gussa ke maare bhuut ho jaanaa

بہت خفا ہونا، آپے سے باہر ہوجانا

Gussa ba.Daa 'aql-mand hotaa hai

غصّہ کمزور ہی پر آتا ہے زبردست کے سامنے نہیں آتا .

Gussa me.n buraa.ii bhalaa.ii nahii.n suujhtii

غصے کی وجہ سے نیک و بد کا خیال نہیں رہتا

Gussa bahut, zor tho.Daa, maar khaane kii nishaanii

کمزور کا غصّہ اسکی ذلت یا شامت کا موجب ہوتا ہے

Gam-o-Gussa

sorrow and anger, rage and fury, anger, fury, rage

naak par Gussa honaa

to carry (one's) anger, or temper, at the tip of the nose, have a very short temper, be irritable

naak par Gussa rahnaa

رک : ناک پر غصہ دھرا ہونا ۔

kumhaarii Gussa utre gadhii par

زبردست پر زور نہ چلے تو کمزور کو دھمکائے

yaar kaa Gussaa bhaTaar ke uupar

اس کے متعلق کہتے ہیں جو ناراض کسی سے ہو اور غصہ کسی پر اتار دے

naak par Gussa dharaa honaa

تنک مزاج ہونا، ذرا ذرا سی بات پر بگڑنا، بہت جلد خفا ہونا

Showing search results for: English meaning of hamesha rahe naam allaah qaa, English meaning of hamesha rahe nam allah ka

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (hamesha rahe naam allaah kaa)

Name

Email

Comment

hamesha rahe naam allaah kaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone