Search results

Saved words

Showing results for "haazir"

soKHta

burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

sokhtaa

जला हुआ।

suukhtaa

dried, shrivelled

sukhTaa

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

sukhTii

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

suKHta

weighed, grave and reasonable man, suitable

soKHta-paa

restless, agitated

soKHta ho jaanaa

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

soKHtii

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

soKHta-daa.n

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-jaan

depressed and withered, heart-burnt, heart-sore, heartsick, grieved, whose heart burns with desire and fervour of love

soKHta-baal

one whose wings have burnt

soKHta-jaa.n

depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-daanii

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-taba'ii

مُردہ دِلی ، بدمزاجی ، جولائئ طبع کا فقدان .

soKHta-kaarii

جلن ، سوزش ، تپش .

soKHta-nasiib

بد قسمت ، بد نصیب .

soKHta-jalaal

(تصوّف) عاشق ، اس سے مراد ، صاحب فنائے تام بھی ہے .

soKHta-saamaa.n

ruined, consumed

soKHta-saamaan

the one don't have anything, the one whose everything is burnt, ruined, poor

soKHta-dil

burnt heart

soKHta-tan

weak, vulnerable

soKHta-aKHtar

بد نصیب ، بد قِسمت .

soKHta-jigar

burnt heart, passionate hearts, depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-baKHt

unlucky, unfortunate, destined for vexation, those whose heart burns with desire of love

soKHta-qismat

unfortunate, unlucky

soKHtagii

burning, combustion, vexation

soKHtanii

burning, firewood, deserving to be burnt, fit for burning

soKHta-kaukab

जिसके सौभाग्य के ग्रह जल गये हों, बदक़िस्मत, अभागा।

soKHta-e-'ishq

burning in the passion of love

soKHtanii-qurbaanii

وہ قُربانی جسے غینی آگ آکر بھسم کر دے یا کھا جائے .

soKHtan

burning

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saaKHta

made, manufactured

saaKHtii

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

sa'ii-o-KHataa

trial and error

sukhTii-machhlii

وہ مچھلی جس کے پیٹ کی آلائش نکال کر اور نمک ملا کر دھوپ میں سُکھاتے ہیں پھر اسے محفوظ کرلیتے ہیں .

suKHtanii

तोलने के योग्य, जिसे तोला जा सके।

suKHtagii

سوزش ، جلن.

shoKH-tab'ii

प्रकृति का चुल- बुलापन, मनोविनोद, हँसी-दिल्लगी।

sukh-talaa

a piece of leather placed on the sole within a shoe to protect the foot from friction

shoKH-taraazuu

A traitor, deceiver, trecherous

shoKH-tabii'at

شرارت پسندی ، شوخ مزاجی ، خوشی طبعی.

shoKH-taba'

cheerful temperament, nature

shoKH-tariin

बहुत अधिक चुलबुला, बहुत गहरा (रंग) ।।

jaa.n-soKHta

heart-consumed, heart-sore, consumed with the fire of love, or grief, lover, pained

jiiv-soKHta

دل جلا، دل سوختہ.

jaan-soKHta

Having the soul inflamed, in very trouble

siina-soKHta

burnt heart, fortune faded, sad, sorrowful

siyaah-soKHta

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

sarmaa-soKHta

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

niim-soKHta

half-burnt

ruu-soKHta

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

dil-soKHta

heart-burnt, afflicted, grieved, lover

pidar-soKHta

an illegitimate child, one whose father is burning in hell (because of adultery)

siim-e-soKHta

खालिस चाँदी, खरी चांदी, लाजवर्द, एक रत्न, राजावर्त ।।

par-soKHta

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

aKHtar-soKHta

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

haizam-e-soKHta

جلی ہوئی لکڑی .

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

Meaning ofSee meaning haazir in English, Hindi & Urdu

haazir

हाज़िरحاضِر

Origin: Arabic

Vazn : 22

Plural: haaziriin

Root word: hazar

Word Family: h-z-r

English meaning of haazir

Adjective, Singular

  • (Grammar) the second person, present time or tens
  • present, in attendance

    Example Bhuk ke mare betab tha hi apne ham-jins ki surat dekhi aur aab-o-dana haazir fauran utar pada Darkhwast-guzar ko adalat mein hazir hona padta hai

  • a person who is present
  • at the service of, willing, content, ready, prepared

Noun, Masculine

  • person who is present

Looking for similar sounding words?

haajir (ہاجِر)

ہجرت کرنے والا، اپنا ملک چھوڑ کر دوسرے ملک میں جا کے رہنے والا، مکے میں جا رہنے والا، عرب کے ایک مشہور قبیلے کا نام

haajir (حاجِر)

like stone, stony, rocky

Sher Examples

हाज़िर के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • वर्तमानकाल
  • उपस्थित, मौजूद, प्रस्तुत, विद्यमान

    उदाहरण भूक के मारे बेताब था ही अपने हम-जिंस की सूरत देखी और आब-ओ-दाना हाज़िर फ़ौरन उतर पड़ा दरख़्वास्त-गुज़ार को अदालत में हाज़िर होना प‌ड़ता है

  • व्यक्ति जो किसी के सामने हो, जो सामने हो, पास हो
  • तत्पर, तैयार, उद्यत, मुस्तैद

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह व्यक्ति जो उपस्थित हो

حاضِر کے اردو معانی

Roman

صفت، واحد

  • (قواعد) وہ ضمیر شخصی جو موجود کے لیے استعمال کی جائے، ضمیر مخاطب
  • موجود

    مثال بھوک کے مارے بے تاب تھا ہی اپنے ہم جنس کی صورت دیکھی اور آب و دانہ حاضر فوراً اتر پڑا درخواست گزار کو عدالت میں حاضر ہونا پڑتا ہے

  • جو شخص کسی کے سامنے ہو
  • آمادہ، تیار

اسم، مذکر

  • وہ شخص جو موجود ہو

Urdu meaning of haazir

Roman

  • (qavaa.id) vo zamiir shaKhsii jo maujuud ke li.e istimaal kii jaaye, zamiir muKhaatab
  • maujuud
  • jo shaKhs kisii ke saamne ho
  • aamaada, taiyyaar
  • vo shaKhs jo maujuud ho

Antonyms of haazir

Related searched words

soKHta

burnt, grieved, scorched, sad, dejected, grieved, lovesick

sokhtaa

जला हुआ।

suukhtaa

dried, shrivelled

sukhTaa

سُوکھا ہوا ، خُشک ؛ (مجازاً) سنجیدہ ، بے کیف ، تھتھلا .

sukhTii

سُوکھی ہوئی ، خُشک .

suKHta

weighed, grave and reasonable man, suitable

soKHta-paa

restless, agitated

soKHta ho jaanaa

(گنجفہ بازی) بیکار ہوجانا ، گنجفے کے پتّے کا ، کہ جو سر ہو اور وقت پر نہ چلا جائے اس کا بیکار ہوجانا .

soKHtii

(جھلائی) ڈھلائی کے سانچے کی جلی ہوئی مٹّی جو پگھی ہوئی دھات کی تیزی سے جل کر سخت ہوجائے اور سان٘چہ بنانے کے کام نہ آئے

soKHta-daa.n

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-jaan

depressed and withered, heart-burnt, heart-sore, heartsick, grieved, whose heart burns with desire and fervour of love

soKHta-baal

one whose wings have burnt

soKHta-jaa.n

depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-daanii

ڈبّا یا ڈِبیا جِس میں چقماق کو سوختہ پر رگڑ کر آگ پیدا کی جاتی ہے (بارود سے آلودہ رُوئی یا لِتّہ).

soKHta-taba'ii

مُردہ دِلی ، بدمزاجی ، جولائئ طبع کا فقدان .

soKHta-kaarii

جلن ، سوزش ، تپش .

soKHta-nasiib

بد قسمت ، بد نصیب .

soKHta-jalaal

(تصوّف) عاشق ، اس سے مراد ، صاحب فنائے تام بھی ہے .

soKHta-saamaa.n

ruined, consumed

soKHta-saamaan

the one don't have anything, the one whose everything is burnt, ruined, poor

soKHta-dil

burnt heart

soKHta-tan

weak, vulnerable

soKHta-aKHtar

بد نصیب ، بد قِسمت .

soKHta-jigar

burnt heart, passionate hearts, depressed and withered, the one who is facing trouble, beloved

soKHta-baKHt

unlucky, unfortunate, destined for vexation, those whose heart burns with desire of love

soKHta-qismat

unfortunate, unlucky

soKHtagii

burning, combustion, vexation

soKHtanii

burning, firewood, deserving to be burnt, fit for burning

soKHta-kaukab

जिसके सौभाग्य के ग्रह जल गये हों, बदक़िस्मत, अभागा।

soKHta-e-'ishq

burning in the passion of love

soKHtanii-qurbaanii

وہ قُربانی جسے غینی آگ آکر بھسم کر دے یا کھا جائے .

soKHtan

burning

saKHtii

hardness, stiffness, rigidity, firmness

saaKHta

made, manufactured

saaKHtii

ساخت کے متعلق یا منسوب ، بناوٹی.

sa'ii-o-KHataa

trial and error

sukhTii-machhlii

وہ مچھلی جس کے پیٹ کی آلائش نکال کر اور نمک ملا کر دھوپ میں سُکھاتے ہیں پھر اسے محفوظ کرلیتے ہیں .

suKHtanii

तोलने के योग्य, जिसे तोला जा सके।

suKHtagii

سوزش ، جلن.

shoKH-tab'ii

प्रकृति का चुल- बुलापन, मनोविनोद, हँसी-दिल्लगी।

sukh-talaa

a piece of leather placed on the sole within a shoe to protect the foot from friction

shoKH-taraazuu

A traitor, deceiver, trecherous

shoKH-tabii'at

شرارت پسندی ، شوخ مزاجی ، خوشی طبعی.

shoKH-taba'

cheerful temperament, nature

shoKH-tariin

बहुत अधिक चुलबुला, बहुत गहरा (रंग) ।।

jaa.n-soKHta

heart-consumed, heart-sore, consumed with the fire of love, or grief, lover, pained

jiiv-soKHta

دل جلا، دل سوختہ.

jaan-soKHta

Having the soul inflamed, in very trouble

siina-soKHta

burnt heart, fortune faded, sad, sorrowful

siyaah-soKHta

बहुत अधिक जला हुआ, बिलकुल जला हुआ।

sarmaa-soKHta

फा. वि. वह पेड़ जिसे पाला मार गया हो, जो पाले से जल गया हो।

niim-soKHta

half-burnt

ruu-soKHta

سن٘گِ راسخ ، جلا ہوا تان٘با.

dil-soKHta

heart-burnt, afflicted, grieved, lover

pidar-soKHta

an illegitimate child, one whose father is burning in hell (because of adultery)

siim-e-soKHta

खालिस चाँदी, खरी चांदी, लाजवर्द, एक रत्न, राजावर्त ।।

par-soKHta

जिसके पर जल गये हों, अर्थात्, असमर्थ, लाचार, विवश।

aKHtar-soKHta

بدقسمتی، بد بختی، بد نصیبی

haizam-e-soKHta

جلی ہوئی لکڑی .

saKHtii to.Dnaa

تکلیف دینا یا جبر کرنا.

Showing search results for: English meaning of haajir, English meaning of hajir

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (haazir)

Name

Email

Comment

haazir

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone