Search results

Saved words

Showing results for "Guul-e-sahraa"

zindagii

life, living, existence

zindagii honaa

نئی زندگی ملنا

zindagii pe KHaak

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

zindagii kaa mela

the fair of life

zindagii habaab hai

to stress the impermanence of life which is like a bubble and no more

zindagii kaa maza

جینے کا لطف

zindagii-e-nau

new life

zindagii tair honaa

to pass one's life

zindagii haraam honaa

for life to become a living hell

zindagii bekaar honaa

waste of a life

zindagii se batang honaa

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

zindagii se batang honaa

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

zindagii darkaar honaa

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

zindagii se ser honaa

to become disenchanted with life

zindagii shart hai

if life would be there!

zindagii vabaal honaa

for life to become a living hell

zindagii se yaas honaa

to become disenchanted with life

zindagii ho chuknaa

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

zindagii aaKHir honaa

nearing at the moment of death

zindagii haasil honaa

to be alive

zindagii dobaara paanaa

مرتے مرتے بچنا

zindagii KHatm honaa

to die

zindagii bhaarii honaa

to become disenchanted with life

zindagii talKH honaa

be embittered, living a bitter life, (of life) to be hurt, or resentful because of one's bad experiences or a sense of unjust treatment, having problems in life

zindagii ajiiran honaa

to become disenchanted with life

zindagii 'ataa karnaa

زندگی بخشنا

zindagii duubhar honaa

زِندگی و بال ہونا

zindagii se KHafaa honaa

to become disenchanted with life

zindagii se haath uThaanaa

to become disenchanted with life

zindagii kaafuur honaa

to die

zindagii se bezaar honaa

to become disenchanted with life

zindagii 'azaab honaa

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

zindagii se haath dhonaa

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

zindagii 'azaab banaanaa

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

zindagii kaa kyaa bharosa

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

zindagii se haath dho baiThnaa

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

zindagii kii bahaar dekhnaa

to witness the youth of one's lifespan

zindagii chand roza hai

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

zindagii dushvaar honaa

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

zindagii kaa charaaG gul honaa

to die

zindagii zaa.e' karnaa

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

zindagii zaa.e' honaa

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

zindagii maut kisii ke haath honaa

کسی کا پورا اختیار ہونا

zindagii maut ke haath me.n honaa

to have complete authority over someone

zindagii ke din bhaarii honaa

to become disenchanted with life

zindagii ke din guzaarnaa

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

zindagii me.n maut kaa maza chakhnaa

for life to become a living hell

zindagii dushvaar ho jaanaa

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

zindagii mafluuj ho kar rah jaanaa

for life to come at a halt, to have wo work at all

zindagii-niir

آبِ حیات

zindagii ke din gintii ke honaa

to approach the hour of death

zindagii denaa

حیات بخشنا

zindagii karnaa

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

zindagii-bhar

whole life, for the whole life

zindagii paanaa

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

zindagii u.Dnaa

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

zindagii kaTnaa

عُمر بسر ہونا

zindagii kaa e'tibaar kyaa

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

zindagii-e-musta'aar

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

zindagii rakhnaa

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

Meaning ofSee meaning Guul-e-sahraa in English, Hindi & Urdu

Guul-e-sahraa

ग़ूल-ए-सहराغول صحرا

Vazn : 2222

English meaning of Guul-e-sahraa

  • crowds, multitudes of desert

Urdu meaning of Guul-e-sahraa

  • Roman
  • Urdu

Related searched words

zindagii

life, living, existence

zindagii honaa

نئی زندگی ملنا

zindagii pe KHaak

ایسی زندگی پر لعنت ، کلمۂ نفریں.

zindagii kaa mela

the fair of life

zindagii habaab hai

to stress the impermanence of life which is like a bubble and no more

zindagii kaa maza

جینے کا لطف

zindagii-e-nau

new life

zindagii tair honaa

to pass one's life

zindagii haraam honaa

for life to become a living hell

zindagii bekaar honaa

waste of a life

zindagii se batang honaa

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

zindagii se batang honaa

جان سے بیزار ہونا، مصیبت میں زندگی بسر کرنا

zindagii darkaar honaa

زِندگی چاہنا، جان کو اہم جاننا، ضروری سمجھنا

zindagii se ser honaa

to become disenchanted with life

zindagii shart hai

if life would be there!

zindagii vabaal honaa

for life to become a living hell

zindagii se yaas honaa

to become disenchanted with life

zindagii ho chuknaa

زِندگی کے دن پورے ہونا، موت کے قریب ہونا

zindagii aaKHir honaa

nearing at the moment of death

zindagii haasil honaa

to be alive

zindagii dobaara paanaa

مرتے مرتے بچنا

zindagii KHatm honaa

to die

zindagii bhaarii honaa

to become disenchanted with life

zindagii talKH honaa

be embittered, living a bitter life, (of life) to be hurt, or resentful because of one's bad experiences or a sense of unjust treatment, having problems in life

zindagii ajiiran honaa

to become disenchanted with life

zindagii 'ataa karnaa

زندگی بخشنا

zindagii duubhar honaa

زِندگی و بال ہونا

zindagii se KHafaa honaa

to become disenchanted with life

zindagii se haath uThaanaa

to become disenchanted with life

zindagii kaafuur honaa

to die

zindagii se bezaar honaa

to become disenchanted with life

zindagii 'azaab honaa

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

zindagii se haath dhonaa

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

zindagii 'azaab banaanaa

جینے میں پریشانی ہی پریشانی ہونا، دکھ درد میں گھرا ہونا

zindagii kaa kyaa bharosa

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

zindagii se haath dho baiThnaa

مرنے پر آمادہ ہونا، جان کو خطرے میں ڈالنا، موت کا شکار ہونا، جان دیدینا

zindagii kii bahaar dekhnaa

to witness the youth of one's lifespan

zindagii chand roza hai

زندگی بہت جلد فنا ہو جانے والی ہے، یہ دنیا نا پائیدار ہے، زندگی عارضی ہے

zindagii dushvaar honaa

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

zindagii kaa charaaG gul honaa

to die

zindagii zaa.e' karnaa

عمر بے فائدہ کرنا، عمر خراب کرنا

zindagii zaa.e' honaa

عمر بے فائدہ ہونا، عمر خراب ہونا

zindagii maut kisii ke haath honaa

کسی کا پورا اختیار ہونا

zindagii maut ke haath me.n honaa

to have complete authority over someone

zindagii ke din bhaarii honaa

to become disenchanted with life

zindagii ke din guzaarnaa

عمر بسر کرنا، جینا، اپنی زندگی کے دن گزارنا

zindagii me.n maut kaa maza chakhnaa

for life to become a living hell

zindagii dushvaar ho jaanaa

عُمر مصیبت گُزارنا ، جینا مُشکل ہو جانا.

zindagii mafluuj ho kar rah jaanaa

for life to come at a halt, to have wo work at all

zindagii-niir

آبِ حیات

zindagii ke din gintii ke honaa

to approach the hour of death

zindagii denaa

حیات بخشنا

zindagii karnaa

زندگی گزارنا، عمر بسر کرنا، عمر گزارنا

zindagii-bhar

whole life, for the whole life

zindagii paanaa

جان آنا، رونق ہونا، دربارہ زندہ ہونا، نئی زندگی ملنا

zindagii u.Dnaa

مرنے کے قریب ہونا، موت کا وقت ہونا

zindagii kaTnaa

عُمر بسر ہونا

zindagii kaa e'tibaar kyaa

دنیا کی زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی چند روزہ ہے

zindagii-e-musta'aar

چند دن کی زِندگی ، عارضی زندگی.

zindagii rakhnaa

زِندگی گُزارنا، اندازِ زندگی اختیار کرنا

Showing search results for: English meaning of ghulesahra, English meaning of ghulesahraa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Guul-e-sahraa)

Name

Email

Comment

Guul-e-sahraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone