تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے" کے متعقلہ نتائج

اَصْحَابُ النَار

جن لوگوں کو نار یعنی آگ کی سزا (جو جہنم ہے) مقرر کی جائے گی، جو لوگ میں بھیجے جائیں گے، اصحاب الجحیم، اصحاب الشمال، جہنمی، دوزخی

اردو، انگلش اور ہندی میں گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے کے معانیدیکھیے

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے

gur to aisaa chaahiye jo.n saqlii-gar ho.e janam janam kaa morcha chhin me.n Daale dho.eगुर तो ऐसा चाहिए जों सक़्ली-गर होए जनम जनम का मोरचा छिन में डाले धोए

ضرب المثل

Roman

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے کے اردو معانی

  • گرو صقلی گر کی طرح ہونا چاہیے جو سالہا سال کے زنگار کو پل میں صاف کر دے ، گرو بہت قابل شخص ہونا چاہیے.

Urdu meaning of gur to aisaa chaahiye jo.n saqlii-gar ho.e janam janam kaa morcha chhin me.n Daale dho.e

Roman

  • guru saklii gir kii tarah honaa chaahi.e jo saalahaa saal ke zangaar ko pal me.n saaf kar de, guru bahut kaabil shaKhs honaa chaahi.e

गुर तो ऐसा चाहिए जों सक़्ली-गर होए जनम जनम का मोरचा छिन में डाले धोए के हिंदी अर्थ

  • गुरु सकली गिर की तरह होना चाहिए जो सालहा साल के ज़ंगार को पल में साफ़ कर दे, गुरु बहुत काबिल शख़्स होना चाहिए

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَصْحَابُ النَار

جن لوگوں کو نار یعنی آگ کی سزا (جو جہنم ہے) مقرر کی جائے گی، جو لوگ میں بھیجے جائیں گے، اصحاب الجحیم، اصحاب الشمال، جہنمی، دوزخی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے)

نام

ای-میل

تبصرہ

گُر تو اَیسا چاہِیے جوں صَقْلی گَر ہوئے جَنَم جَنَم کا مُورْچَہ چِھن میں ڈالے دھوئے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone