تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے" کے متعقلہ نتائج

وُصُول

پانا، حاصل کرنا، لینا، حصول (اردو میں کرنا اور ہونا کے ساتھ مستعمل)

وُصُول گاہ

موصول ہونے کی جگہ، وصولی کا مرکز یا ٹھکانہ

وُصُول ہونا

حاصل ہونا، کسی باقی رقم یا قرضے کا ملنا

وُصُول نامَہ

رسید وصولیابی (Receipt Voucher)

وُصُول یابی

وصول مع تحتی الفاظ

وُصُول شُدَہ

وہ رقم جو وصول ہوگئی ہو یا مل گئی ہو، حاصل شدہ رقم

وُصُول کَردَہ

حاصل کیا گیا ، وصول پایا ہوا ، لیا ہوا

وُصُول کُنِندَہ

وصول کرنے والا، پانے والا، حاصل کرنے والا

وُصُولی

قابل وصول (روپیہ)، ممکن الوصول، واجب الوصول، وصول طلب

وُصُول لینا

حاصل کر لینا، وصول کرنا، ٹیکس لینا

وُصُول دینا

ادا کرنا، قر ض ادا کرنا

وُصُول پانا

واپس مل جانا

وُصُول باقی

تحصیل شدہ اور اُگاہی میں رہا ہوا روپیہ، وہ روپیہ، جو وصول نہ ہوا ہو، نیز اس رقم کی وصولی، جو واجب الادا ہو

وُصُول لانا

وصول کرکے لانا، وصولنا، لے آنا، لانا

وُصُول طَلَب

وہ رقم جو ابھی وصول نہ ہوئی ہو، وہ رقم جو وصول ہونے سے رہ جائے، باقی رقم

وُصُولگی

رک : وصولی جو درست املا ہے

وُصُولنا

وصول کرنا، حاصل کرنا، پانا، لینا، اُگاہی کرنا

وُصُول کَرنا

لینا، پانا، حاصل کرنا

وُصُول کَرانا

وصولی کرنا کا متعدی

وُصُول اِلَی الذّات

(تصوف) ذاتِ حق تک رسائی نیز ذات حق کا ادراک

وُصُولات

وصول کی جمع، حاصل کرنا، لینا، پانا

وُصُولی پَہلُو

حاصل کرنے کی حس ، محرکات کو قبول کرنے کی حس ، اثر پذیری

وُصُول اِلَی ﷲ

(تصوف) اﷲ تعالیٰ تک رسائی ، معرفت ، عرفان الٰہی

وُصُولِ قَرض

قرض کے روپے کا واپس ملنا

وُصُول و تَحصِیل

سرکاری واجبات کی وصولی ، محصولات حاصل کرنا ، اُگاہی کرنے کا عمل

وُصُول کَرنے والا

وہ شخص جو روپیہ وصول کرے ، وہ شخص جو حاصل کرے ، جس نے حاصل کیا ہو

وُصُولِ نِیلام

وہ روپیہ جو کسی چیز کو نیلام کرنے سے حاصل ہوا ہو، وہ رقم جو کسی مطالبے میں کسی جائیداد وغیرہ کو نیلام کر کے وصول کی جائے

وُصُولِ مَحاصِل

سرکاری آمدنی وصول کرنا، محصولات حاصل کرنا

وُصول یاب

प्राप्त, लब्ध, वुसूल।

حَبَّہ حَبَّہ وُصُول پانا

۔کوڑی کوڑی وصول پالینا۔ کچھ باقی نہ رہنا۔

ہَرجَہ وُصُول کَرنا

ہرجانے کی رقم لینا ، نقصان وصول کرنا ، جرمانہ وصول کرنا ۔

مِحْنَت وُصُول ہونا

محنت کا صلہ ملنا، کوشش اور تگ و دو کا معاوضہ پانا

کِرایَہ وُصُول کَرْنا

کرایہ دار سے کرایہ لینا .

جَمْع وُصُول باقی

(تجارت) وہ کاغذ جس سے آمدنی کا حال معلوم ہو کہ کل آمدنی اس قدر تھی اس میں سے اس قدر وصول ہوئی اور اس قدر باقی رہی

مُعاوَضَہ وُصُول کَرْنا

کسی کام یا چیز کا عوض لینا ۔

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

حاضِری وُصُول

کسی کے حاضر یا موجود ہونے کی اطلاع یا تصدیق ؛ موجودگی اور وصول کرنے کی رسید لکھنا.

خَرچَہ قابِلِ وُصُول

recoverable costs

نَقدی وُصُول کَرنا

رقم حاصل کرنا ، روپے لینا ۔

مَحْصُول وُصُول کَرْنا

ٹیکس لینا ، لگان کی اُگائی کرنا یا وصول کرنا

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

کِرایَہ وَصُول ہونا

کرایہ وصول کرنا (رک) کا لازم .

قِیمَت وَصُول ہونا

دام وصول ہونا ، محنت وصول ہونا ، مول اور معاوضہ ملنا.

مُنہ مانگی قِیمَت وَصُول کَرنا

کم و بیش کیے بغیر خواہش کے مطابق پیسے لینا ، بھاری رقم حاصل کرنا ۔

قَابِلِ وَصُول

وصول کرنے کے لائق، جسے وصول کیا جاسکے

چَوتھ وَصُول کَرنا

extort money

بَقایا وَصُول کرنا

بقایا رقم جمع کرنا

باقی وَصول کَرنا

collect the arrears

اردو، انگلش اور ہندی میں گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے کے معانیدیکھیے

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے

ghar me.n bhonii bhaa.ng nahii.n aur ulfat sabz ra.ngo.n seघर में भोनी भाँग नहीं और उल्फ़त सब्ज़ रंगों से

نیز : گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہِیں اَور باہَر نیوتے سات, گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہیں, گھر میں بھونی بھانگ نہیں اور الفت سبزہ رنگوں سے, گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہیں, گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور نیوتے ساٹھ, گَھر میں بھونی بھان٘گ نَہِیں اَور باہَر نیوتے سات

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے کے اردو معانی

  • کوئی افلاس کی حالات میں بڑی بڑی آرزوئیں یا ناداری میں امیروں کی ریس کرے تو اس کے متعلق کہتے ہیں
  • گھر میں کچھ بھی نہیں، بالکل مفلس قلاش ہے
  • طاقت سے باہر کام کرنا
  • اس شخص کے متعلق کہتے ہیں جو باوجود افلاس کے اپنی حیثیت سے زیادہ حوصلہ کرے

Urdu meaning of ghar me.n bhonii bhaa.ng nahii.n aur ulfat sabz ra.ngo.n se

  • Roman
  • Urdu

  • ko.ii iflaas kii haalaat me.n ba.Dii ba.Dii aarzuu.ai.n ya naadaarii me.n amiiro.n kii res kare to is ke mutaalliq kahte hai.n
  • ghar me.n kuchh bhii nahiin, bilkul muflis qallaash hai
  • taaqat se baahar kaam karnaa
  • is shaKhs ke mutaalliq kahte hai.n jo baavjuud iflaas ke apnii haisiyat se zyaadaa hauslaa kare

घर में भोनी भाँग नहीं और उल्फ़त सब्ज़ रंगों से के हिंदी अर्थ

  • कोई निर्धनता की हालात में बड़ी बड़ी आशाएँ या ग़रीबी में अमीरों की रेस करे तो उस के प्रति कहते हैं
  • घर में कुछ भी नहीं, बिलकुल कंगाली है
  • शक्ति से बाहर काम करना
  • उस व्यक्ति के बारे में कहते हैं जो बा-वजूद निर्धनता के अपनी हैसियत से अधिक हौसला करे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وُصُول

پانا، حاصل کرنا، لینا، حصول (اردو میں کرنا اور ہونا کے ساتھ مستعمل)

وُصُول گاہ

موصول ہونے کی جگہ، وصولی کا مرکز یا ٹھکانہ

وُصُول ہونا

حاصل ہونا، کسی باقی رقم یا قرضے کا ملنا

وُصُول نامَہ

رسید وصولیابی (Receipt Voucher)

وُصُول یابی

وصول مع تحتی الفاظ

وُصُول شُدَہ

وہ رقم جو وصول ہوگئی ہو یا مل گئی ہو، حاصل شدہ رقم

وُصُول کَردَہ

حاصل کیا گیا ، وصول پایا ہوا ، لیا ہوا

وُصُول کُنِندَہ

وصول کرنے والا، پانے والا، حاصل کرنے والا

وُصُولی

قابل وصول (روپیہ)، ممکن الوصول، واجب الوصول، وصول طلب

وُصُول لینا

حاصل کر لینا، وصول کرنا، ٹیکس لینا

وُصُول دینا

ادا کرنا، قر ض ادا کرنا

وُصُول پانا

واپس مل جانا

وُصُول باقی

تحصیل شدہ اور اُگاہی میں رہا ہوا روپیہ، وہ روپیہ، جو وصول نہ ہوا ہو، نیز اس رقم کی وصولی، جو واجب الادا ہو

وُصُول لانا

وصول کرکے لانا، وصولنا، لے آنا، لانا

وُصُول طَلَب

وہ رقم جو ابھی وصول نہ ہوئی ہو، وہ رقم جو وصول ہونے سے رہ جائے، باقی رقم

وُصُولگی

رک : وصولی جو درست املا ہے

وُصُولنا

وصول کرنا، حاصل کرنا، پانا، لینا، اُگاہی کرنا

وُصُول کَرنا

لینا، پانا، حاصل کرنا

وُصُول کَرانا

وصولی کرنا کا متعدی

وُصُول اِلَی الذّات

(تصوف) ذاتِ حق تک رسائی نیز ذات حق کا ادراک

وُصُولات

وصول کی جمع، حاصل کرنا، لینا، پانا

وُصُولی پَہلُو

حاصل کرنے کی حس ، محرکات کو قبول کرنے کی حس ، اثر پذیری

وُصُول اِلَی ﷲ

(تصوف) اﷲ تعالیٰ تک رسائی ، معرفت ، عرفان الٰہی

وُصُولِ قَرض

قرض کے روپے کا واپس ملنا

وُصُول و تَحصِیل

سرکاری واجبات کی وصولی ، محصولات حاصل کرنا ، اُگاہی کرنے کا عمل

وُصُول کَرنے والا

وہ شخص جو روپیہ وصول کرے ، وہ شخص جو حاصل کرے ، جس نے حاصل کیا ہو

وُصُولِ نِیلام

وہ روپیہ جو کسی چیز کو نیلام کرنے سے حاصل ہوا ہو، وہ رقم جو کسی مطالبے میں کسی جائیداد وغیرہ کو نیلام کر کے وصول کی جائے

وُصُولِ مَحاصِل

سرکاری آمدنی وصول کرنا، محصولات حاصل کرنا

وُصول یاب

प्राप्त, लब्ध, वुसूल।

حَبَّہ حَبَّہ وُصُول پانا

۔کوڑی کوڑی وصول پالینا۔ کچھ باقی نہ رہنا۔

ہَرجَہ وُصُول کَرنا

ہرجانے کی رقم لینا ، نقصان وصول کرنا ، جرمانہ وصول کرنا ۔

مِحْنَت وُصُول ہونا

محنت کا صلہ ملنا، کوشش اور تگ و دو کا معاوضہ پانا

کِرایَہ وُصُول کَرْنا

کرایہ دار سے کرایہ لینا .

جَمْع وُصُول باقی

(تجارت) وہ کاغذ جس سے آمدنی کا حال معلوم ہو کہ کل آمدنی اس قدر تھی اس میں سے اس قدر وصول ہوئی اور اس قدر باقی رہی

مُعاوَضَہ وُصُول کَرْنا

کسی کام یا چیز کا عوض لینا ۔

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

حاضِری وُصُول

کسی کے حاضر یا موجود ہونے کی اطلاع یا تصدیق ؛ موجودگی اور وصول کرنے کی رسید لکھنا.

خَرچَہ قابِلِ وُصُول

recoverable costs

نَقدی وُصُول کَرنا

رقم حاصل کرنا ، روپے لینا ۔

مَحْصُول وُصُول کَرْنا

ٹیکس لینا ، لگان کی اُگائی کرنا یا وصول کرنا

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

کِرایَہ وَصُول ہونا

کرایہ وصول کرنا (رک) کا لازم .

قِیمَت وَصُول ہونا

دام وصول ہونا ، محنت وصول ہونا ، مول اور معاوضہ ملنا.

مُنہ مانگی قِیمَت وَصُول کَرنا

کم و بیش کیے بغیر خواہش کے مطابق پیسے لینا ، بھاری رقم حاصل کرنا ۔

قَابِلِ وَصُول

وصول کرنے کے لائق، جسے وصول کیا جاسکے

چَوتھ وَصُول کَرنا

extort money

بَقایا وَصُول کرنا

بقایا رقم جمع کرنا

باقی وَصول کَرنا

collect the arrears

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَھر میں بھونی بھانْگ نَہِیں اَور اُلْفت سَبز رَنْگوں سے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone