تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"غَضَب" کے متعقلہ نتائج

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

اردو، انگلش اور ہندی میں غَضَب کے معانیدیکھیے

غَضَب

Gazabग़ज़ब

اصل: عربی

وزن : 12

اشتقاق: غَضِبَ

Roman

غَضَب کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • عجیب، نادر، انوکھا
  • حیرت و استعجاب ظاہر کرنے کر لئے
  • غصّہ، خفگی، غیظ
  • بہت زیادہ، حد سے سوا
  • اظہارِ تاسف کے لیے، بجائے ہائے ہائے
  • قہر، عذاب
  • خوبی میں بکتا، کمال حسین، بہت زیادہ خوبصورت، بے مثل
  • ظلم، زیادتی، اندھیر، زبردستی، سختی
  • پُراثر، پُردرد، پُرسوز
  • شدید طور پر متاثر کرنے والے، ستم، آفت، قیامت
  • مشکل صورت حال، بَلا، مصیبت، تباہی
  • ناراض، برافروختہ، برہم
  • بڑھ چڑھ کر
  • بہت بُری بات، بہت بے جا بات، بے سروپا بات، بے بنیاد بات
  • مضر، ضردرساں، خطرناک
  • شرانگیز، بدطینت، فریبی، دغاباز
  • حیرت انگیز، تعجب خیز، بلا کا
  • بڑا مشکل، نہایت دشوار، بہت ناگوار
  • بے تحاشا، بے انتہا، بُری طرح

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of Gazab

Roman

  • ajiib, naadir, anokhaa
  • hairat-o-istijaab zaahir karne kar li.e
  • gussaa, Khafgii, Gaiz
  • bahut zyaadaa, had se sivaa
  • izhaar-e-taassuf ke li.e, bajaay haay haay
  • qahr, azaab
  • Khuubii me.n biktaa, kamaal husain, bahut zyaadaa Khuubsuurat, bemisal
  • zulam, zyaadtii, andher, zabardastii, saKhtii
  • puraasar, puradrad, pursoz
  • shadiid taur par mutaassir karne vaale, sitam, aafat, qiyaamat
  • mushkil suurat-e-haal, bula, musiibat, tabaahii
  • naaraaz, buraa faroKhtaa, braham
  • ba.Dh cha.Dh kar
  • bahut burii baat, bahut bejaa baat, besar-o-pa baat, bebuniyaad baat
  • muzir, zard rasaan, Khatarnaak
  • shar angez, badtiinat, farebii, daGaabaaz
  • hairatangez, taajjubKhez, bala ka
  • ba.Daa mushkil, nihaayat dushvaar, bahut naagavaar
  • betahaasha, be.intihaa, burii tarah

English meaning of Gazab

Noun, Masculine

  • awful, fearful, intense, tremendous, shocking
  • outrage, passion, wrath, anger, fury, rage

ग़ज़ब के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • अभिशाप, आपदा, अंधेर, ज़बरदस्ती, बढ़ चढ़ कर
  • उक्त प्रकार के कोप के कारण पड़नेवाली बहुत बड़ी विपत्ति या संकट। मुहा०-(किसी पर) गजब गुजारना = ऐसा काम करना जिससे किसी पर बहुत अधिक विपत्ति पड़े। उदा०-गजब गुजारत गरीबन की धार पै।-पद्माकर (किसी पर) गजब ढाना = किसी के लिए भीषण विपत्ति या संकट उत्पन्न करना।
  • भीषण क्रोध। बहुत तेज गुस्सा। कोप। प्रकोप। पद-जब इलाही ईश्वर का या दैवी कोप
  • क्रोध, गुस्सा, बहुत अधिक क्रोध, प्रकोप, दैवी प्रकोप, खुदाई क़हर।
  • प्रकोप
  • विपदा; आफ़त
  • कोप; क्रोध; गुस्सा
  • ज़ुल्म; अन्याय; अंधेर
  • भारी हानि
  • असाधारण
  • कुछ विशेष घटना; विलक्षण बात

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھبّا

نشان، ٹیکا، داغ

دَھبّا دار

وہ جس پر داغ پڑے ہوں ، داغ والا .

دَھبّا آنا

داغ لگنا، نِشان پڑنا، عیب لگنا

دَھبّا دینا

نشان چھوڑنا ، آلودہ کرنا .

دَھبّا جانا

داغ مِٹنا ، نشان زائل ہونا

دَھبّا لَگْنا

کسی چیز کا داغی ہونا، داغ لگنا، خراب ہونا

دَھبّا پَڑْنا

داغ لگنا، نشان پڑنا

دَھبّا مِٹْنا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا ڈالْنا

کسی سطح پر ایسا رنگ چھوڑنا، جو آس پاس کے رنگ سے میل نہ کھاتا ہو، بے میل، مختلف رنگ کا نشان

دَھبّا دھونا

داغ دھونا، عیب دور کرنا، الزام رفع کرنا

دَھبّا لَگانا

داغ لگانا ، مَیلا کرنا .

دَھبّا چُھوٹْنا

رک : دھبّا چُھٹنا .

دَھبّا مِٹانا

داغ زائل کرنا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھٹْنا

داغ صاف ہو جانا ، عیب دور کرنا .

دَھبّا چُھڑانا

داغ دور کرنا، نشان زائل کرنا

سِیاہ دَھبّا

(کنایۃً) کلنک کا ٹیکا ، بد نامی کا داغ .

نام پَر دَھبّا رَہنا

بدنامی باقی رہنا ، رسوائی کی یاد رہنا ۔

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

مُنَوَّر دَھبّا

روشن دھبا ؛ (طبیعیات) روشنی کا وہ دھبا جو تصویر پر روشنی گزارنے کے لیے ڈالا جاتا ہے ۔

بَدنامی کا دَھبّا

کسی ہرے کام کا الزام ، رسوائی کا داغ .

نام پَر دَھبّا آنا

رک : نام بدنام ہونا ۔

ذات میں دَھبّا لَگانا

نسل میں عیب پیدا کرنا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

ذات میں دَھبّا لَگنا

نسل میں عیب پیدا ہوجانا

نام کو دَھبّا لَگانا

رک : نام کو بٹا لگانا ۔

نام پَر دَھبّا لَگانا

رسوا کرنا ، عیب لگانا ، نام بدنام کرنا ۔

نامُوس میں دَھبّا لَگانا

عزت ریزی کرنا ، رُسوا کرنا ، بدنام کرنا ، عیب لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

کالے سانڈ پَر سَفید دَھبّا

کثرت میں قلت ، برائے نام ، بہت معمولی .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (غَضَب)

نام

ای-میل

تبصرہ

غَضَب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone