وضاحتی تصویر
کیا آپ کے پاس کوئی تصویر ہے جو اس لفظ کی بہتر ترجمانی کر سکے؟
اگر ہاں، تو اسے یہاں اپلوڈ کیجیے تاکہ اس لفظ کے معنی مزید اجاگر ہو سکیں۔ مزید جانیے
تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
اسم، مؤنث
اگر ہاں، تو اسے یہاں اپلوڈ کیجیے تاکہ اس لفظ کے معنی مزید اجاگر ہو سکیں۔ مزید جانیے
وقت آنے پہ سب کو غشی آ گئی
جو بتاتے تھے خود کو نڈر خواب میں
آپ اک بوند بھی پی لیں تو غشی آ جائے
غم کے آنسو جو اسیران قفس پیتے ہیں
جس سے کل مجھ کو آ گئی تھی غشی
پھر اسی داستاں کو کیوں چھیڑا
संज्ञा, स्त्रीलिंग
غشی بعض لوگوں کا کہنا ہے کہ عربی میں ’’غش‘‘ ہے، ’’غشی‘‘ نہیں ہے، لہٰذا اردو میں بھی’’غش‘‘ ہونا چاہئے، ’’غشی‘‘ غلط ہے۔ لیکن ظاہر ہے کہ ہمیں عربی سے مطلب نہیں، جو اردو میں رائج ہے اردو کے لئے وہی صحیح ہے۔ اردو میں’’غش آنا‘‘ اور ’’غشی آنا/ طاری ہونا‘‘ دونوں مستعمل ہیں، اور دونوں کے معنی قریب قریب یکساں ہیں، یعنی ’’بے ہوش ہونا/بے ہوشی آنا، بے ہوشی چھانا‘‘۔ انھیں معنی میں’’غش کھانا/لانا‘‘ اور اس طرح کے کئی محاوراتی فقرے ہیں۔ لیکن ’’غش ہونا‘‘، بمعنی ’’کسی پر عاشق ہونا، کسی پر شیدا ہونا‘‘ بھی مستعمل ہے۔ میر ؎ ہمیں غش آگیا تھا وہ بدن دیکھ بڑی کلول ٹلی ہے جان پر سے کیا ہوسکے کسی سے علاج اپنا شیفتہ اس گل پہ غش ہیں جس میں محبت کی بو نہیں (مصطفیٰ خاں شیفتہ) بے سبب تو نے سنبھالا نہیں ہاتھوں سے اسے غش ہے عارض کی صفائی پہ مقرر سہرا (اکبر الٰہ آبادی) شبلی نعمانی، فقرہ: ان پر غشی طاری تھی۔ نذیر احمد، فقرہ: موسیؑ غش کھاکر گر پڑے۔ محفل سے اٹھانے کا جب قصد کیا اس نے دانستہ میں غش لایا تزویر اسے کہتے ہیں (ناسخ)
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔
ریختہ ڈکشنری اردو زبان کے تحفظ اور فروغ کے لیے ریختہ فاؤنڈیشن کا ایک اہم پہل ہے۔ ریختہ ڈکشنری کی ٹیم ڈکشنری اور اس کے استعمال کو مزید سہل اور معنی خیز بنانے کے لیے پورے انہماک کے ساتھ لگی ہوئی ہے۔ برائے مہربانی ریختہ ڈکشنری کو دنیا کی بہترین سہ لسانی لغت بنانے میں اپنے عطیات سے نواز کر ہمارا تعاون کیجیے۔ عطیہ دہندگان سیکشن 80 G کے تحت ٹیکس مراعات کے مستحق ہوں گے۔