Search results

Saved words

Showing results for "garm"

KHaraab

desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)

KHaraaba

ruin, waste land, desolation

KHaraabaa

ویرانہ، تباہ برباد

KHaraabii

badness, evil, ill, damage, mischief, bad

KHaraab honaa

go bad, rot, be troubled

KHaraab rahnaa

پریشان رہنا

KHaraab-KHasta

in an extremely bad condition

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab hotaa phirnaa

واہی تباہی پھرنا، کوچہ گردی کرنا

KHaraab kar ke kahnaa

غلط نام لینا

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraaba honaa

خرابہ کران (رک) کا لازام اجاڑ ہونا ، ویران ہونا ، خراب ہونا ناقابل ریائش ہونا .

KHaraaba-aabaad

संसार, जगत्, दुनिया ।

KHaraaba karnaa

ستیاناس کرنا ، نقصان کرنا .

KHaraabaat

ale-house

KHaraabatii

صوفی منش انسان .

KHaraaba-KHaana

عارضی قیام گاہ ؛ خانقاہ ، (مجازاً) دنیا .

KHaraabaat-KHaana

رک : خرابات معنی نمبر ۱ .

KHaraabii-basra

واضح تباہی، سامنے کی بربادی، نمایاں خرابی

KHaraaba pa.Dnaa

خلل واقع ہونا ، کھنڈت پڑنا .

KHaraabaatii

a haunter of taverns and brothels, a debauchee, a rake, drunkard

KHaraabaad

رک : خرابات .

KHaraabaat-e-kuhan

the world

KHaraab-haal

miserable, wretched

KHaraab-gard

wanderer, homeless and destitute

KHaraabii kaa dihaa.Daa

resulting in spoilage

KHaraab jaanaa

تباہ ہونا، برباد ہونا.

KHaraab-aabaad

wilderness

KHaraab karnaa

befoul, trouble, cause or give trouble, destroy, fornicate

KHaraab-aabaadii

ruin, destruction, demolition

KHaraab-niyyat

رک : نیت خراب جو زیادہ مستعمل ہے.

KHaraab-baatin

بد باطن، شریر

KHaraab-KHvaar

ذلیل و رسوا، تباہ برباد.

KHaraab bhirnaa

سرگشتہ و پریشان پھرنا.

KHaraab phirnaa

سرگزشتہ و پریشان پھرنا

KHaraab karvaanaa

رک : خراب کرنا معنی نمبر ۲. جس کا یہ متعدی المتعدی ہے.

KHaraabii lenaa

بِیماری پیدا کرنا .

KHaraabii laanaa

بِیماری پیدا کرنا .

KHaraabii pa.Dnaa

بگاڑ ہونا ، خلل واقع ہونا .

KHaraabii Daalnaa

تقص یا فساد پیدا کرنا .

KHaraabii dekhnaa

experience ruin or evil, etc.

KHaraabii uThaanaa

مُصیبت جھیلنا .

KHaraabii phailnaa

تباہی مچنا ، بربادی کا دور دورہ ہونا .

KHaraabii Thaan.naa

بدی کرنے کا ارادہ کرنا ، کسی کے ساتھ بُرائی کرنے کی سوچنا .

KHaraabii me.n pa.Dnaa

be put in a pickle, be in a precarious situation

KHaraabii me.n Daalnaa

put one in difficulties

KHaana-KHaraab

ruined, miserable

jahaa.n-KHaraab

دنیا.

'aalam-e-KHaraab

ruined state, intoxicated state

ghar KHaraab honaa

گھر برباد ہونا، غیرآباد ہونا، اُجاڑ ہونا

haal KHaraab honaa

زبُوں حالی کو پہون٘چنا.

haalat KHaraab honaa

رک : حالت بگڑنا .

daam KHaraab karnaa

رُوپیہ کے عوض خراب چیز مول لینا، رُوپیہ ضائع کرنا

maaTii KHaraab honaa

پریشان ہونا ، حالات کا خراب ہونا ، مصیبتوں کا سامنا ہونا.

aabruu KHaraab honaa

عزت و قدر جاتی رہنا، ساکھ اور اعتبار میں فرق آنا.

parcha KHaraab honaa

امتحان کے سوالات کے جوابات غلط ہونا

zamaana KHaraab honaa

حالات بگڑ جانا، بُرا وقت آنا

havaa KHaraab honaa

سکون باقی نہ رہنا ، انتشار پیدا ہو جانا

Meaning ofSee meaning garm in English, Hindi & Urdu

garm

गर्मگَرْم

Also Read As : garam

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Heat Figurative Remedy

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

Sher Examples

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

گَرْم کے اردو معانی

Roman

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

Urdu meaning of garm

Roman

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

Related searched words

KHaraab

desolate, depopulated, deserted, abandoned (place)

KHaraaba

ruin, waste land, desolation

KHaraabaa

ویرانہ، تباہ برباد

KHaraabii

badness, evil, ill, damage, mischief, bad

KHaraab honaa

go bad, rot, be troubled

KHaraab rahnaa

پریشان رہنا

KHaraab-KHasta

in an extremely bad condition

KHaraab-o-KHasta

in a distressed condition, in plight, wretched, ruined

KHaraab KHasta honaa

تباہ و بر باد ہونا.

KHaraab hotaa phirnaa

واہی تباہی پھرنا، کوچہ گردی کرنا

KHaraab kar ke kahnaa

غلط نام لینا

KHaraab KHasta anaaj sastaa

پریشان اور تباہ کے لیے مستعمل.

KHaraab KHasta namak sastaa

رک : خراب خَسْتَہ اَناج سَسْتا.

KHaraaba honaa

خرابہ کران (رک) کا لازام اجاڑ ہونا ، ویران ہونا ، خراب ہونا ناقابل ریائش ہونا .

KHaraaba-aabaad

संसार, जगत्, दुनिया ।

KHaraaba karnaa

ستیاناس کرنا ، نقصان کرنا .

KHaraabaat

ale-house

KHaraabatii

صوفی منش انسان .

KHaraaba-KHaana

عارضی قیام گاہ ؛ خانقاہ ، (مجازاً) دنیا .

KHaraabaat-KHaana

رک : خرابات معنی نمبر ۱ .

KHaraabii-basra

واضح تباہی، سامنے کی بربادی، نمایاں خرابی

KHaraaba pa.Dnaa

خلل واقع ہونا ، کھنڈت پڑنا .

KHaraabaatii

a haunter of taverns and brothels, a debauchee, a rake, drunkard

KHaraabaad

رک : خرابات .

KHaraabaat-e-kuhan

the world

KHaraab-haal

miserable, wretched

KHaraab-gard

wanderer, homeless and destitute

KHaraabii kaa dihaa.Daa

resulting in spoilage

KHaraab jaanaa

تباہ ہونا، برباد ہونا.

KHaraab-aabaad

wilderness

KHaraab karnaa

befoul, trouble, cause or give trouble, destroy, fornicate

KHaraab-aabaadii

ruin, destruction, demolition

KHaraab-niyyat

رک : نیت خراب جو زیادہ مستعمل ہے.

KHaraab-baatin

بد باطن، شریر

KHaraab-KHvaar

ذلیل و رسوا، تباہ برباد.

KHaraab bhirnaa

سرگشتہ و پریشان پھرنا.

KHaraab phirnaa

سرگزشتہ و پریشان پھرنا

KHaraab karvaanaa

رک : خراب کرنا معنی نمبر ۲. جس کا یہ متعدی المتعدی ہے.

KHaraabii lenaa

بِیماری پیدا کرنا .

KHaraabii laanaa

بِیماری پیدا کرنا .

KHaraabii pa.Dnaa

بگاڑ ہونا ، خلل واقع ہونا .

KHaraabii Daalnaa

تقص یا فساد پیدا کرنا .

KHaraabii dekhnaa

experience ruin or evil, etc.

KHaraabii uThaanaa

مُصیبت جھیلنا .

KHaraabii phailnaa

تباہی مچنا ، بربادی کا دور دورہ ہونا .

KHaraabii Thaan.naa

بدی کرنے کا ارادہ کرنا ، کسی کے ساتھ بُرائی کرنے کی سوچنا .

KHaraabii me.n pa.Dnaa

be put in a pickle, be in a precarious situation

KHaraabii me.n Daalnaa

put one in difficulties

KHaana-KHaraab

ruined, miserable

jahaa.n-KHaraab

دنیا.

'aalam-e-KHaraab

ruined state, intoxicated state

ghar KHaraab honaa

گھر برباد ہونا، غیرآباد ہونا، اُجاڑ ہونا

haal KHaraab honaa

زبُوں حالی کو پہون٘چنا.

haalat KHaraab honaa

رک : حالت بگڑنا .

daam KHaraab karnaa

رُوپیہ کے عوض خراب چیز مول لینا، رُوپیہ ضائع کرنا

maaTii KHaraab honaa

پریشان ہونا ، حالات کا خراب ہونا ، مصیبتوں کا سامنا ہونا.

aabruu KHaraab honaa

عزت و قدر جاتی رہنا، ساکھ اور اعتبار میں فرق آنا.

parcha KHaraab honaa

امتحان کے سوالات کے جوابات غلط ہونا

zamaana KHaraab honaa

حالات بگڑ جانا، بُرا وقت آنا

havaa KHaraab honaa

سکون باقی نہ رہنا ، انتشار پیدا ہو جانا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (garm)

Name

Email

Comment

garm

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone