Search results

Saved words

Showing results for "Gariib"

basar

living, livelihood, course of life

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basarvaa

basar-burd

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

zamaana basar karnaa

zamaana basar honaa

zamaana basar aanaa

guzar basar honaa

live, subsist

shab basar honaa

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

suulii pe basar karnaa

suulii pe basar honaa

suulii par basar honaa

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

kaa.nTo.n par basar honaa

kaa.nTo.n pe basar karnaa

ha.ns bol kar basar karnaa

zer-e-saaya basar honaa

zer-e-saaya basar karnaa

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

tangii turshii se basar honaa

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

huu huu haa haa me.n basar honaa

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

vaqt basar karnaa

shab basar karnaa

shab basar aanaa

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Tuk.Do.n par basar karnaa

kaa.nTo.n par basar karnaa

dar-badar KHaak basar

muflisii me.n basar karnaa

suulii pe basar karnaa

ranDaape me.n basar karnaa

raat suulii par basar karnaa

raat kaa.nTo.n par basar karnaa

dar-badar KHaak basar phirnaa

raat kaa.nTo.n me.n basar karnaa

spend night in extreme pain

raat aa.nkho.n me.n basar karnaa

to have a sleepless night, to stay awake all night

raat kaa.nTo.n ke uupar basar karnaa

jafaa-o-kafaa se basar karnaa

Meaning ofSee meaning Gariib in English, Hindi & Urdu

Gariib

ग़रीबغَرِیب

Origin: Arabic

Vazn : 121

Plural: Gurabaa

Word Family: G-r-b

English meaning of Gariib

Adjective, Singular

Sher Examples

ग़रीब के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • यात्री

    उदाहरण सरकार ग़रीब लोगों की मदद के लिए कोशिश कर रही है

  • (अर्थात) ग़रीब, निर्धन, आश्रित, जिसके को पास कोई सामग्री और सामान न हो
  • (लाक्षणिक) असहाय होने की अवस्था, बेचारा, मजबूर
  • दरिद्र, तंग, जिससे कोई हानि न पहुँचे, प्रताड़ित
  • सीधा-सादा, जो दुष्ट न हो
  • दुर्लभ, विचित्र, अनोखा, अचंभे वाला
  • जिसकी ओर रुचि और लगाव न हो, जिसका प्रयोग कम हो विशेषतः शब्द
  • (उसूल-ए-हदीस) वह हदीस जिसका रावी अर्थात रिवायत करने वाला एक हो या सिलसिला-ए-अस्नाद में जैसे किसी रावी तक पहुँचाया गया हो

Roman

غَرِیب کے اردو معانی

صفت، واحد

  • مسافر، پردیسی، اجنبی، بے وطن
  • مفلس، نادار، محتاج، بے سر و سامان

    مثال سرکار غریب لوگوں کی مدد کے لیے کوشش کر رہی ہے

  • (مجازاً) بیکس، بیچارہ، مجبور
  • مسکین، عاجز، بے ضرر، بے زبان
  • سیدھا سادھا، جو شریر نہ ہو
  • نادر، عجیب، انوکھا، اچنبھے والا
  • نامانوس، جس کا استعمال کم ہو بالخصوص لفظ
  • (اصول حدیث) وہ حدیث جس کا راوی ایک ہو یا سلسلۂ اسناد میں جیسے کسی ایک راوی سے دوسرے راوی کو اور دوسرے سے تیسرے راوی تک پہنچایا گیا ہو

Urdu meaning of Gariib

  • musaafir, pardesii, ajnabii, bevtan
  • muflis, naadaar, muhtaaj, be sar-o-saamaan
  • (majaazan) bekas, bechaaraa, majbuur
  • miskiin, aajiz, bezrar, bezbaan
  • siidhaa saadhaa, jo shariir na ho
  • naadir, ajiib, anokhaa, achambhe vaala
  • naamaanuus, jis ka istimaal kam ho bilaKhsuus lafz
  • (usuul-e-hadiis) vo hadiis jis ka raavii ek ho ya silsilaa-e-asnaad me.n jaise kisii ek raavii se duusre raavii ko aur duusre se tiisre raavii tak pahunchaayaa gayaa ho

Antonyms of Gariib

Interesting Information on Gariib

The meanings and uses of the word ‘Gharib’ are quite diverse in Urdu. Although the word commonly means poor, it has been versified in the sense of a simpleton by Dagh in this couplet: Puucho janaab-e-Daagh Kii ham se sharaaraten Kya sar jhukaa.e baithe hain hazrat Ghariib se In Arabic, Gharib means something strange or rare (Ajib). Thus, it’s often recited together with the latter as ‘Ajib-o-Gharib’; a phrase we’re all familiar with. Owing to this meaning, a museum came to be known in Urdu as ‘Ajaaib-Ghar’, or a wonder-house. But in Persian Gharib means stranger or foreigner. The construction ‘Gharib-ul-Watani’, very common in Urdu prose and poetry, means a traveler or homeless fellow. The following couplet by Hafiz Jaunpuri is rightly famous: baiTh jaataa huu.n jahaa.n chhaa.nv ghanii hotii hai haa.e kyaa chiiz Gariib-ul-vatanii hotii hai

Author: Azra Naqvi

View more

Related searched words

basar

living, livelihood, course of life

basar honaa

be finished, be spent, be passed

basarvaa

basar-burd

basar aanaa

succeed, deal, complete

ba-sar-o-chashm

most willingly, gladly, readily, by all means

basar karnaa

live, pass time, spend

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

basar le jaanaa

aashufta-basar

afflicted, troubled in mind uneasy

zamaana basar karnaa

zamaana basar honaa

zamaana basar aanaa

guzar basar honaa

live, subsist

shab basar honaa

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

'umr basar karnaa

to painstakingly pass one's life

'umr basar honaa

dast-ba-sar honaa

salute by raising the hand to the head

suulii pe basar karnaa

suulii pe basar honaa

suulii par basar honaa

guzar-basar

bread and butter, subsistence, living, subsisting, livelihood

dast-basar

salute by raising the hand to the head, feel sorry, regret, means of livelihood

kaa.nTo.n par basar honaa

kaa.nTo.n pe basar karnaa

ha.ns bol kar basar karnaa

zer-e-saaya basar honaa

zer-e-saaya basar karnaa

KHaak-basar

put mud or dust on head, weeping mournfully, worried, roamed, destitute

tangii turshii se basar honaa

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

huu huu haa haa me.n basar honaa

zindagii basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

raat basar karnaa

to stay overnight, to stay for night

din basar karnaa

vaqt basar karnaa

shab basar karnaa

shab basar aanaa

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

Tuk.Do.n par basar karnaa

kaa.nTo.n par basar karnaa

dar-badar KHaak basar

muflisii me.n basar karnaa

suulii pe basar karnaa

ranDaape me.n basar karnaa

raat suulii par basar karnaa

raat kaa.nTo.n par basar karnaa

dar-badar KHaak basar phirnaa

raat kaa.nTo.n me.n basar karnaa

spend night in extreme pain

raat aa.nkho.n me.n basar karnaa

to have a sleepless night, to stay awake all night

raat kaa.nTo.n ke uupar basar karnaa

jafaa-o-kafaa se basar karnaa

Showing search results for: English meaning of gareeb, English meaning of garib

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Gariib)

Name

Email

Comment

Gariib

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone