تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"گَنوار گَنّا نَہ دے بھیلی دے" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں گَنوار گَنّا نَہ دے بھیلی دے کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
گَنوار گَنّا نَہ دے بھیلی دے کے اردو معانی
- نادان معمولی خرچ میں خِسْت کرکے نُقصان اُٹھاتا ہے، بیوقوف تھوڑا نہیں دیتا، بہت دے دیتا ہے، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی معمولی خرچ میں کنجوسی کرے اور بڑے خرچ کے لئے آمادہ رہے
- بیوقوف سہولت سے گَنَّا نہیں دیتا ہے لیکن دھمکانے سے گُڑ یعنی بھیلی دے دیتا ہے، آسانی سے بیوقوف کوئی چیز نہیں دیتا
Urdu meaning of ga.nvaar gannaa na de bhelii de
- Roman
- Urdu
- naadaan maamuulii Kharch me.n Khis॒ta karke nuqsaan uThaataa hai, bevaquuf tho.Daa nahii.n detaa, bahut de detaa hai, a.ise mauqaa par bolte hai.n jab ko.ii shaKhs kisii maamuulii Kharch me.n kanjuusii kare aur ba.De Kharch ke li.e aamaada rahe
- bevaquuf sahuulat se gannaa nahii.n detaa hai lekin dhamkaane se gu.D yaanii bhelii de detaa hai, aasaanii se bevaquuf ko.ii chiiz nahii.n detaa
English meaning of ga.nvaar gannaa na de bhelii de
- penny wise pound foolish
गँवार गन्ना न दे भेली दे के हिंदी अर्थ
- मूर्ख साधारण से व्यय में कंजूसी कर के हानि उठाता है, मूर्ख थोड़ा नहीं देता, बहुत दे देता है, ऐसे अवसर पर बोलते हैं जब कोई व्यक्ति किसी साधारण व्यय में कंजूसी करे और बड़े ख़र्च के लिए तैयार रहे
- गंवार सहज में गन्ना नहीं देता, पर धमकाने से गुड़ दे देता है, आसानी से मूर्ख कोई चीज़ नहीं देता।
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
مُورَکھ کو سَمجھانا سرس بیج بلی جائے، جیوں َپتَّھر کے مارنے چوکھو تیر نسائے
بے وقوف کو سمجھانے سے اپنی مت ماری جاتی ہے جس طرح پتھر پر تیر چلانے سے الٹا تیر ہی کُھنڈا ہوتا ہے
مُورَکھ کو سَمجھانا سرس بیچ چلی جائے، جیوں َپتَّھر کے مارے چوکھو تیر نسائے
بے وقوف کو سمجھانے سے اپنی مت ماری جاتی ہے جس طرح پتھر پر تیر چلانے سے الٹا تیر ہی کُھنڈا ہوتا ہے
مُورَکھ کی ساری رَین چَتُر کی ایک گَھڑی
بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے
مُورَکھ کی ساری رَین چَاتُر کی ایک گَھڑی
بے وقوف رات بھر میں وہ کام انجام نہیں دیتا جو سمجھ دار لمحے بھر میں انجام دے دیتا ہے
مُورَکھ کو مَت سونپ تُو چَتُرائی کا کام، گدھا بِکَت مِلتے نہیں بدھ گھوڑے کے دام
بے وقوف کے سپرد عقل کا کام نہیں کرنا چاہیے، گدھے کی قیمت بڑے گھوڑے کے برابر نہیں ملتی
چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورْکھ بَھلا نَہ مِیت
عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے
چاتُر تو بَیری بَھلا، مُورَکھ بَھلا نَہ دوست
عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے
چاتُر تو بَیری بَھلا، مورْکھ بَھلا نَہ دوسْت
عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے
گِیان گُنی وہ مُورَکھ مارے، وہ جِیتے جو پَہلے مارے
جو پہلے کام نکال لے یا کر گزرے وہی ہوشیار ہے ، عقل مند آدمی بے وقوف کو مار لیتا ہے ، جو پہلے حملہ کرے وہ جیت جاتا ہے.
جِس کا کام اُسی کو چھاجے اور کَرے تو مورکھ باجے
جس نے جو کام سیکھا ہے وہی اسے اچھی طرح کر سکتا ہے دوسرے کے بس کا نہیں
چاتر تو بیری بھلا مورکھ بھلا نہ میت، سادھ کہیں ہیں مت کرو کو مورکھ سے پریت
عقل مند دشمن بیوقوف دوست سے اچھا ہوتا ہے اس لیے بیوقوف سے دوستی نہیں کرنی چاہیے
من میں مورکھ جون میں دکھی کوئی نہیں
اپنے آپ کو کوئی بیوقوف نہیں سمجھتا ہے اور نہ کوئی جان سے تنگ آتا ہے
چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی
عقل مند تھوڑا فائدہ اٹھاتے ہیں اور بیوقوف بہت، عقل مند کو تھوڑی بات کافی ہے اور بے وقوف کو بہت
اسی روکھ پر ہے چڑھا اسی کی جڑ کٹوائے، وہ مورکھ تو ایک دن گر دب کر مر جائے
جس چیز پر انسان کا گزارا ہو اگر اسی کو تباہ کرے تو نقصان اٹھائے گا
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chaara-gar
चारा-गर
.چارَہ گَر
one who finds a way out (of trouble)
[ Na Hamdam ki jaan-nisari khush kar sakti hai na chara-gar ki aasman-o-zamin ke qulabe milane wali chizen ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aarzii
'आरज़ी
.عَارْضِی
temporary, short-lived, interim
[ Karkunan ko markaz ki taraf se arzi rahat di gayi hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
asiir
असीर
.اَسِیر
captive, prisoner
[ Har jang mein lakhon aadami mare jate hain utne hi aseer kiye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
davaa
दवा
.دَوا
medicine, drug
[ Kisan khet mein kida-maar dawa ka istimal karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hatak-e-'izzat
हतक-ए-'इज़्ज़त
.ہَتکِ عِزَّت
defamation, disgrace
[ Ab is mulk mein bhi hatak-e-izzat ke muqadmon ki tadad badhti jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaasht
काश्त
.کاشْت
cultivation
[ Zamin ka aathvan hissa kapas ki kasht ke liye makhsus kar diya gaya tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaarkunaan
कारकुनान
.کارْکُنان
workers, volunteer
[ Election ki wajah se sarkari karkunan ka bade paimane par tabadila hua hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sanaa
सना
.ثَنا
praise, eulogy, commendation, applause
[ Wali (Saint) log hamesha Khuda ki hamd-o-sana karte rahte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
talaaq
तलाक़
.طَلاق
divorcing (a woman)
[ Talaq ke baad Zubaida ko arzi pareshani to hui lekin wo khush bahut thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
habs
हब्स
.حَبْس
sultriness, stillness (of air), closeness (of atmosphere)
[ Garmiyon ke mausam mein ek sham thi aur faza (atmosphere) mein bada habs ho raha tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (گَنوار گَنّا نَہ دے بھیلی دے)
گَنوار گَنّا نَہ دے بھیلی دے
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔