Search results

Saved words

Showing results for "galaa phaa.D-phaa.D kar"

galaa phaa.D-phaa.D kar

چیخ چیخ کر ، چلا چلا کر ، زور زور سے.

galaa phaa.D-phaa.D kar chillaanaa

بہت زور سے چلانا چیخنا، باتیں کرنا یا پڑھنا

galaa phaa.D-phaa.D kar chiiKHnaa

بہت زور سے چیخنا، باتیں کرنا یا پڑھنا

galaa phaa.D kar

at the top of one's voice, loudly, aloud, with shouting

galaa phaa.D kar bolnaa

۔(کنایۃً)چیخ کر بولنا۔ چلانا۔

aa.nkhe.n phaa.D phaa.D kar dekhnaa

gaze, look wide-eyed in astonishment, observe avidly

diide phaa.D-phaa.D kar dekhnaa

خوب غور سے دیکھنا ، گُھور گُھور کے دیکھنا ؛ تلاش کرنا.

aa.nkhe.n phaa.D kar

خوب آنکھیں کھول کھول کر (تکنا یا دیکھنا کے ساتھ)

kafan phaa.D kar

(تحقیراً) بدحواس یا بے تاب ہو کر ، بے تحاشا، بے تابانہ، جوش جنوں کے ساتھ، شدتِ دیوانگی کے ساتھ.

chhappar phaa.D kar

بغیر وسیلے کے، اچانک، جس جگہ سے امید نہ ہو

chhaatii phaa.D kar

سخت محنت اور جان٘فشانی سے ، خون پسینہ ایک کر کے .

mu.nh phaa.D kar dau.Dnaa

کسی چیز کے لینے کی خواہش میں منہ کھول کر جلدی سے آنا

mu.nh phaa.D kar kahnaa

۔چلّا کر کہنا۔ ؎

mu.nh phaa.D kar kahnaa

چلاکر کہنا ، بلند آواز میں بتانا ۔

chhappar phaa.D kar denaa

خدا کا وہاں سے دینا جہاں سے امید نہ ہو، بے وسیلے کو رزق پہنچانا

chhaan phaa.D kar denaa

غیبی امداد ہونا، کثرت سے آمدنی ہونا

halq phaa.D kar chalaanaa

بہت زور سے چلانا ، بہت اونچی آواز سے پکارنا.

kafan phaa.D kar uThnaa

مُردوں کا زندہ ہونا، قیامت سمجھ کر مُردوں کا اُٹھ کھڑا ہونا، مُردوں کا کسی عجیب بات کے سبب قبر سے نکل کھڑا ہونا.

kafan phaa.D kar bolnaa

(تحقیراً) دفعتاً بول اُٹھنا، بہت زور سے بولنا، بیقرار ہو کر بولنا؛ اس طرح چیخ کر بولنا کہ دوسرا ڈر جائے.

kafan phaa.D kar chiiKHnaa

(تحقیراً) بدحواس ہو کر بے تحاشا چلانا.

mu.nh phaa.D kar rah jaanaa

ہکا بکا رہ جانا، حیران رہ جانا، متحیر ہو جانا

kap.De phaa.D kar nikal jaanaa

دیوانہ ہو کے نکل جانا.

aasmaan phaa.D kar thiglii lagaanaa

دشواریا ناممكن كام كردكھانا، عجیب وغریب یا انہونے كام كرنا، جہاں كسی كی رسائی نہ ہو وہاں پہنچ جانا

kafan phaa.D kar ke nikal bhaagnaa

بیتاب ہوکر بھاگ جانا

KHudaa chhappar phaa.D kar hun barsaave

غیر متوقع طور پر دولت کا مِل جانا.

KHudaa denaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خُدا کِسی کو نوازنا چاہے تو اس کے ذرائع اور سامان پیدا کر دیتا ہے ، خُدا کی دین اسباب ظاہری پر موقوف نہیں ، خُدا کا فضل بے حساب ہے.

jab KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خدابے وسیلہ رزق پہن٘چاتا ہے ،ایسی نعمت مل جانا جس کے آثار وسائل ظاہر نہ ہوں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

to.D pho.D kar baiThnaa

پھوٹ ڈالنا، ورغلانا.

mushkilo.n ke pahaa.D kha.De kar denaa

بہت زیادہ مشکلیں پیدا کر دینا ۔

mu.nh pho.D-pho.D kar maa.ngnaa

طلب کرنا ، بے غیرت بن کر تقاضا کرنا ۔

mu.nh pho.D kar maa.ngnaa

مانگنے کی عادت نہ ہونے کے باوجود مانگ بیٹھنا ، منھ سے مانگنا ۔

mu.nh pho.D kar maa.ngnaa

۔ بطور خود بے حیائی سے مانگ بیٹھنا۔ (محصنات) کبھی کسی چیز کا خیال آگیا اور منھ پھوڑ کر مانگی تو مرتبان یا اچاری اس کے پاس لے جا کر روٹی پر ایک پھانک رکھ دی۔

mu.nh pho.D kar

بے حیا بن کر ، بے حیائی یا بے شرمی سے ، آزادانہ ، بے حجابانہ ، بیباکانہ ، خاموشی ختم کر کے ، جرأت یا دلیری کر کے ۔

raa.ii kaa pahaa.D kar dikhaanaa

معمولی سی بات کو اہمیت دینا ، بات کا بتنگڑ بنانا.

mu.nh pho.D kar kahnaa

۔ بے حیائی سے کہنا۔ بے شرم ہو کر کہنا۔ دلیری سے کہنا۔ ؎

mu.nh pho.D kar kahnaa

بے باکی سے کہنا ، منھ سے بولنا نیز مانگنا ، طلب کرنا ۔

tinke ko pahaa.D kar dikhaanaa

magnifying a small or simple thing, to exaggerate, elevation from low to highest

dhan-vantii ke kaa.nTaa lagaa dau.De log hazaar, nirdhan giraa pahaa.D se ko.ii na aayaa kaar

a rich man's minor trouble is attended by all but a poor man is ignored even if in great difficulty

sar pho.D kar

بہت جان لڑا کر ، بہت کوشش کر کے ، سخت محنت و مشقت یا بے جگری سے .

lad pha.nd kar

خوب لد کر ، اسباب ساتھ لے کر.

sar pho.D kar marnaa

بے فائدہ کوشش کرنا ، کوشش کے بعد بے بس ہو جانا ، ہتھیار ڈال دینا.

sar pho.D kar lenaa

زبردستی وصول کرنا ، جبراً وصول کرنا.

sar pho.D kar mar jaanaa

اپنے ہاتھوں جان دینا ؛ شک و حسد یا غیرت کے مارے اپنی جان کے درپے ہونا.

pahaa.D paanii ho kar bahnaa

avert a disaster, overcome a difficulty easily

kuud-phaa.nd

leaping and jumping, skipping and dancing about, gambols, capers

kuud-phaa.nd lagaanaa

بچوں کا اُچھلنا کودنا ، ہلڑ مچانا .

us nar ke bhii ek din, pa.De gale me.n phaa.nd, jis ne chorii luuT par lii kamar baa.ndh

چور ایک نہ ایک دن پکڑا جائے گا، چوری اور لوٹ کرنے والا آدمی بہت دنوں تک آزاد نہیں گھوم سکتا

Meaning ofSee meaning galaa phaa.D-phaa.D kar in English, Hindi & Urdu

galaa phaa.D-phaa.D kar

गला फाड़-फाड़ करگَلا پھاڑ پھاڑ کَر

گَلا پھاڑ پھاڑ کَر کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فعل متعلق

  • چیخ چیخ کر ، چلا چلا کر ، زور زور سے.

Urdu meaning of galaa phaa.D-phaa.D kar

  • Roman
  • Urdu

  • chiiKh chiiKh kar, chala chala kar, zor zor se

Related searched words

galaa phaa.D-phaa.D kar

چیخ چیخ کر ، چلا چلا کر ، زور زور سے.

galaa phaa.D-phaa.D kar chillaanaa

بہت زور سے چلانا چیخنا، باتیں کرنا یا پڑھنا

galaa phaa.D-phaa.D kar chiiKHnaa

بہت زور سے چیخنا، باتیں کرنا یا پڑھنا

galaa phaa.D kar

at the top of one's voice, loudly, aloud, with shouting

galaa phaa.D kar bolnaa

۔(کنایۃً)چیخ کر بولنا۔ چلانا۔

aa.nkhe.n phaa.D phaa.D kar dekhnaa

gaze, look wide-eyed in astonishment, observe avidly

diide phaa.D-phaa.D kar dekhnaa

خوب غور سے دیکھنا ، گُھور گُھور کے دیکھنا ؛ تلاش کرنا.

aa.nkhe.n phaa.D kar

خوب آنکھیں کھول کھول کر (تکنا یا دیکھنا کے ساتھ)

kafan phaa.D kar

(تحقیراً) بدحواس یا بے تاب ہو کر ، بے تحاشا، بے تابانہ، جوش جنوں کے ساتھ، شدتِ دیوانگی کے ساتھ.

chhappar phaa.D kar

بغیر وسیلے کے، اچانک، جس جگہ سے امید نہ ہو

chhaatii phaa.D kar

سخت محنت اور جان٘فشانی سے ، خون پسینہ ایک کر کے .

mu.nh phaa.D kar dau.Dnaa

کسی چیز کے لینے کی خواہش میں منہ کھول کر جلدی سے آنا

mu.nh phaa.D kar kahnaa

۔چلّا کر کہنا۔ ؎

mu.nh phaa.D kar kahnaa

چلاکر کہنا ، بلند آواز میں بتانا ۔

chhappar phaa.D kar denaa

خدا کا وہاں سے دینا جہاں سے امید نہ ہو، بے وسیلے کو رزق پہنچانا

chhaan phaa.D kar denaa

غیبی امداد ہونا، کثرت سے آمدنی ہونا

halq phaa.D kar chalaanaa

بہت زور سے چلانا ، بہت اونچی آواز سے پکارنا.

kafan phaa.D kar uThnaa

مُردوں کا زندہ ہونا، قیامت سمجھ کر مُردوں کا اُٹھ کھڑا ہونا، مُردوں کا کسی عجیب بات کے سبب قبر سے نکل کھڑا ہونا.

kafan phaa.D kar bolnaa

(تحقیراً) دفعتاً بول اُٹھنا، بہت زور سے بولنا، بیقرار ہو کر بولنا؛ اس طرح چیخ کر بولنا کہ دوسرا ڈر جائے.

kafan phaa.D kar chiiKHnaa

(تحقیراً) بدحواس ہو کر بے تحاشا چلانا.

mu.nh phaa.D kar rah jaanaa

ہکا بکا رہ جانا، حیران رہ جانا، متحیر ہو جانا

kap.De phaa.D kar nikal jaanaa

دیوانہ ہو کے نکل جانا.

aasmaan phaa.D kar thiglii lagaanaa

دشواریا ناممكن كام كردكھانا، عجیب وغریب یا انہونے كام كرنا، جہاں كسی كی رسائی نہ ہو وہاں پہنچ جانا

kafan phaa.D kar ke nikal bhaagnaa

بیتاب ہوکر بھاگ جانا

KHudaa chhappar phaa.D kar hun barsaave

غیر متوقع طور پر دولت کا مِل جانا.

KHudaa denaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خُدا کِسی کو نوازنا چاہے تو اس کے ذرائع اور سامان پیدا کر دیتا ہے ، خُدا کی دین اسباب ظاہری پر موقوف نہیں ، خُدا کا فضل بے حساب ہے.

jab KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خدابے وسیلہ رزق پہن٘چاتا ہے ،ایسی نعمت مل جانا جس کے آثار وسائل ظاہر نہ ہوں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

to.D pho.D kar baiThnaa

پھوٹ ڈالنا، ورغلانا.

mushkilo.n ke pahaa.D kha.De kar denaa

بہت زیادہ مشکلیں پیدا کر دینا ۔

mu.nh pho.D-pho.D kar maa.ngnaa

طلب کرنا ، بے غیرت بن کر تقاضا کرنا ۔

mu.nh pho.D kar maa.ngnaa

مانگنے کی عادت نہ ہونے کے باوجود مانگ بیٹھنا ، منھ سے مانگنا ۔

mu.nh pho.D kar maa.ngnaa

۔ بطور خود بے حیائی سے مانگ بیٹھنا۔ (محصنات) کبھی کسی چیز کا خیال آگیا اور منھ پھوڑ کر مانگی تو مرتبان یا اچاری اس کے پاس لے جا کر روٹی پر ایک پھانک رکھ دی۔

mu.nh pho.D kar

بے حیا بن کر ، بے حیائی یا بے شرمی سے ، آزادانہ ، بے حجابانہ ، بیباکانہ ، خاموشی ختم کر کے ، جرأت یا دلیری کر کے ۔

raa.ii kaa pahaa.D kar dikhaanaa

معمولی سی بات کو اہمیت دینا ، بات کا بتنگڑ بنانا.

mu.nh pho.D kar kahnaa

۔ بے حیائی سے کہنا۔ بے شرم ہو کر کہنا۔ دلیری سے کہنا۔ ؎

mu.nh pho.D kar kahnaa

بے باکی سے کہنا ، منھ سے بولنا نیز مانگنا ، طلب کرنا ۔

tinke ko pahaa.D kar dikhaanaa

magnifying a small or simple thing, to exaggerate, elevation from low to highest

dhan-vantii ke kaa.nTaa lagaa dau.De log hazaar, nirdhan giraa pahaa.D se ko.ii na aayaa kaar

a rich man's minor trouble is attended by all but a poor man is ignored even if in great difficulty

sar pho.D kar

بہت جان لڑا کر ، بہت کوشش کر کے ، سخت محنت و مشقت یا بے جگری سے .

lad pha.nd kar

خوب لد کر ، اسباب ساتھ لے کر.

sar pho.D kar marnaa

بے فائدہ کوشش کرنا ، کوشش کے بعد بے بس ہو جانا ، ہتھیار ڈال دینا.

sar pho.D kar lenaa

زبردستی وصول کرنا ، جبراً وصول کرنا.

sar pho.D kar mar jaanaa

اپنے ہاتھوں جان دینا ؛ شک و حسد یا غیرت کے مارے اپنی جان کے درپے ہونا.

pahaa.D paanii ho kar bahnaa

avert a disaster, overcome a difficulty easily

kuud-phaa.nd

leaping and jumping, skipping and dancing about, gambols, capers

kuud-phaa.nd lagaanaa

بچوں کا اُچھلنا کودنا ، ہلڑ مچانا .

us nar ke bhii ek din, pa.De gale me.n phaa.nd, jis ne chorii luuT par lii kamar baa.ndh

چور ایک نہ ایک دن پکڑا جائے گا، چوری اور لوٹ کرنے والا آدمی بہت دنوں تک آزاد نہیں گھوم سکتا

Showing search results for: English meaning of gala fadfad kar, English meaning of gala phadphad kar

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (galaa phaa.D-phaa.D kar)

Name

Email

Comment

galaa phaa.D-phaa.D kar

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone