Search results

Saved words

Showing results for "Gair-aa.iinii"

Gair-aa.iinii

unconstitutional, illegal

hukuumat-e-Gair-aa.iinii

-वह राज जिसमें कोई विधान न हो।

gu.D na de gu.D kii sii baat to kare

a kind word costs nothing

gu.D na de to gu.D kii sii baat to kahe

there is nothing lost by civility,

gor na honaa

مرکر نام و نشان نہ رہنا، قبر کا نشان نہ ملنا

gar na sitaanii ba sitam mii rasad

(فارسی کہاوت ادبیات میں مستعمل) جب بغیر خواہش کے چیز مل جائے تو ایسے موقع پر کہتے ہیں.

gor na paanaa milnaa

مرکر نام و نشان نہ رہنا، قبر کا نشان نہ ملنا

na dau.D chalo na gir pa.Do

نہ جلدی کرو نہ نقصان اٹھاؤ ، تیز ترقی زوال کا باعث ہوتی ہے

na dau.D ke chale, na gir pa.De

رک : نہ دوڑ چلو نہ گر پڑو

dau.D chale na gir pa.De

یہ کہاوت اس وقت بولتے ہیں جب کوئی آدمی اعتدال سے گُزر کر کام کرے اور ناکام ہو جائے

na cha.Dhe-gaa , na gire-gaa

نہ ترقی کرے گا نہ زوال ہوگا ، ایسا کام کیوں کرے جس میں نقصان ہو (

girah se maal jaa.e aadmii 'aql na ga.nvaa.e

دولت پر عقل کی برتری ظہار کرنے کے لیے کہتے ہیں.

gur ge dahan aaluuda va yuusuf raa na dariida

بے خطا ناحق تہمت میں گرفتار ہوا ، بھیٹے کا من٘ھ بھرا مگر اس نے یوسف کو نہیں پھاڑا ، بدنام کچھ کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے.

gaa.nTh me.n na girah me.n jaunpur kaa bhaa.Daa

بے روپے پیسے میں حوصلہ مندی ، مفلسی میں شوقین مزاجی .

gor ga.Dhaa nasiib na honaa

ایسی موت ہونا کہ تجہیز و تکفین کا سامان بھی نہ ہو

jis kaa aa.nchal Gair mard ne na dekhaa ho

با حیا اور با غیرت عورت کے لئے کہا جاتا ہے .

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

na ko.ii aataa thaa na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

ahiir gaa.Dii jaat gaa.Dii, naa.ii gaa.Dii kujaat gaa.Dii

جس کا کام اسی کو ساجھے اگر نائی اہیر کی نقل کرے تو درست نہیں

na ko.ii aataa thaa ghar me.n na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

gu.D bharaa ha.nsiyaa, na nigalte ban pa.Dtaa hai na ugalte

ہر طرح مشکل ہے نہ کرتے بنتی ہے نہ چھوڑتے

guu.nge kaa gu.D, khaTTaa na miiThaa

کسی بات کا اظہار نہ کر پانا، کسی بات کا مفہوم نہ ہونا

gaa.n.D phaT jaa.e magar chuuta.D na haTe

(فحش) کچھ بھی ہو ضد اور آن میں فرق نہ آئے ، کچھ بھی ہو مستقل مزاجی میں فرق نہ آئے.

duulhaa ne dulhan paa.ii, shahbaale ne gaa.n.D maraa.ii

شہ بالا ایک چھوٹا لڑکا ہوتا ہے جو دولھا کے ساتھ رہتا ہے اسے گالیاں پڑتی ہیں

gaa.n.D gardan kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) رک : گان٘ڑ کی خبر نہ رہنا.

gaa.n.D dhonaa na aanaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے تمیز ہونا ، ذرا شعور نہ ہونا ، ذرا سلیقہ نہ ہونا ؛ معمولی کام سے واقفیت نہ ہونا.

gaa.n.D dhonaa na aanaa

۔(عم) کنایۃً) بالکل بے تمیز ہونا۔ن ذرا سلیقہ نہ ہونا۔

zaamin na ho jaise girah se diijiye

کسی کا ذمّہ دار بننے سے بہتر ہے کہ گرہ سے ادا کر دے، ضمانت دینے سے نقد دینا اچھا ہے

gaa.n.D kaa hosh na honaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gaa.n.D kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gor-o-kafan nasiib na honaa

بُرے حالوں مرنا ، نہایت کسمپرسی میں جان دینا

gaa.n.D me.n la.ngoTii tak na honaa

(فحش ؛ بازاری) نہایت غریب ہونا ، بالکل مفلس و قلاچ ہونا.

gaa.n.D me.n la.ngoTii tak na rahnaa

۔(عم)بالکل مفلس ہونا۔

gaa.n.D kii sudh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) رک : گانڑ کی خبر نہ رہنا

na.ii kahaanii gu.D se miiThii

the new thing is very desirable

gu.D bharaa ha.nsiyaa, khaate bane na ugalte

ہر طرح مشکل ہے نہ کرتے بنتی ہے نہ چھوڑتے

gu.D bharaa ha.nsiyaa, khaate bane na ugle

ہر طرح مشکل ہے نہ کرتے بنتی ہے نہ چھوڑتے

no good

شرارت ، فساد.

girah kaa diijiye par 'aql na diijiye

مشورہ نہیں دینا چاہیے روبہ دے دینا چاہیے.

guu.D bharaa ha.nsiyaa hai , na nigalne bane , na ugalte bane

جہاں کسی کام کے کرنے یا نہ کرنے میں پس و پیش یا تذبذب ہو وہاں یہ مثل بولتے ہیں یعنی نہ کیے ہی بنتی ہے نہ چھوڑے ہر طرح نقصان ہے

gaa.n.D kii KHabar na rahnaa

(فحش، بازاری) نہایت غافل ہوکر سوجانا

gaa.n.D kii KHabar na honaa

(فحش ؛ بازاری) مطلق بے خبر اور بے ہوش ہونا ؛ کچھ سدھ بدھ نہ رہنا ، مدہوش ہونا ، بالکل غافل ہونا.

nau girah kaa pher

نو سیّاروں کی گردش اور ان کا اثر

guu.D bharaa ha.nsiyaa , na nigalne kaa , na thuukne kaa

رک : گڑ بھرا ہن٘سیا ہے الخ

zaamin na hojiye girah kaa diijiye

ضمانت دینے سے نقد دینا اچھا

girah kaa diijiye par zaamin na ho jiye

never be a guarantee to someone

gaa.n.D me.n langoTii, na sar pe Topii

نہایت مفلس ہے، کچھ پہننے تک کو میسر نہیں ہے

tiin me.n na terah me.n, na sutlii kii girah me.n

worthless, of no value, nondescript

na tiin me.n na tera me.n, sutlii kii girah me.n

رک : نہ تین میں نہ تیرہ میں

jhujjuu kii Daalii jhuum pa.Dii , miyaa.n ne chun chun god bharii

رک: جھجو جھجو جھن٘ٹے میاں کے ماموں موٹے.

jis kaa jo svabhaav jaa.e na us ke jii se, niim na miiThaa ho sii.ncho gu.D aur ghii se

خصلت اور بری عادت نہیں جاتی خواہ کتنی بھی کوشش کی جائے

gur bin mile na gyaan, bhaag bin mile na sampat

بغیر اُستاد کے علم حاصل نہیں ہوتا اور بغیر قسمت کے دولت نہیں ملتی.

tiin me.n na terah me.n na ser bhar suutlii me.n, tiin na terah na sutlii kii girah

worthless, of no value, nondescript

us kii siikh na siikhiyo jo gur se phir jaay, biddyaa suu.n KHaalii rahe phir paachhe pachhtaay

اس شخص کی پیروی نہیں کرنی چاہیے جو اپنے استاد سے منحرف ہو کیونکہ وہ کچھ نہیں سیکھ سکتا اور پچھتاتا ہے، برے کے پیچھے نہیں چلنا چاہیے

guruu, baid aur jotishii, dev mantarii aur raaj, unhe.n bhenT bin jo mile, ho.e na puuran kaaj

گُرو، طبیب، نجومی، دیوتا، وزیر اور راجا سے اس وقت تک کام نہیں نکلتا جب تک ان کو نذرانہ نہ دیا جائے، اس لئے ان کے پاس خالی ہاتھ نہیں جانا چاہیئے

Meaning ofSee meaning Gair-aa.iinii in English, Hindi & Urdu

Gair-aa.iinii

ग़ैर-आईनीغَیر آئِینی

Vazn : 21222

English meaning of Gair-aa.iinii

Persian, Arabic - Adjective

ग़ैर-आईनी के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • जो क़ानून के विरुद्ध हो, अवैध, असंवैधानिक
  • सिद्धांतों के विरुद्ध

غَیر آئِینی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - صفت

  • خلافِ دستور، خلافِ قاعدہ
  • اصولوں کے خلاف

Urdu meaning of Gair-aa.iinii

  • Roman
  • Urdu

  • Khilaaf-e-dastuur, Khilaaf faa.idaa, usuulo.n ke Khilaaf

Related searched words

Gair-aa.iinii

unconstitutional, illegal

hukuumat-e-Gair-aa.iinii

-वह राज जिसमें कोई विधान न हो।

gu.D na de gu.D kii sii baat to kare

a kind word costs nothing

gu.D na de to gu.D kii sii baat to kahe

there is nothing lost by civility,

gor na honaa

مرکر نام و نشان نہ رہنا، قبر کا نشان نہ ملنا

gar na sitaanii ba sitam mii rasad

(فارسی کہاوت ادبیات میں مستعمل) جب بغیر خواہش کے چیز مل جائے تو ایسے موقع پر کہتے ہیں.

gor na paanaa milnaa

مرکر نام و نشان نہ رہنا، قبر کا نشان نہ ملنا

na dau.D chalo na gir pa.Do

نہ جلدی کرو نہ نقصان اٹھاؤ ، تیز ترقی زوال کا باعث ہوتی ہے

na dau.D ke chale, na gir pa.De

رک : نہ دوڑ چلو نہ گر پڑو

dau.D chale na gir pa.De

یہ کہاوت اس وقت بولتے ہیں جب کوئی آدمی اعتدال سے گُزر کر کام کرے اور ناکام ہو جائے

na cha.Dhe-gaa , na gire-gaa

نہ ترقی کرے گا نہ زوال ہوگا ، ایسا کام کیوں کرے جس میں نقصان ہو (

girah se maal jaa.e aadmii 'aql na ga.nvaa.e

دولت پر عقل کی برتری ظہار کرنے کے لیے کہتے ہیں.

gur ge dahan aaluuda va yuusuf raa na dariida

بے خطا ناحق تہمت میں گرفتار ہوا ، بھیٹے کا من٘ھ بھرا مگر اس نے یوسف کو نہیں پھاڑا ، بدنام کچھ کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے.

gaa.nTh me.n na girah me.n jaunpur kaa bhaa.Daa

بے روپے پیسے میں حوصلہ مندی ، مفلسی میں شوقین مزاجی .

gor ga.Dhaa nasiib na honaa

ایسی موت ہونا کہ تجہیز و تکفین کا سامان بھی نہ ہو

jis kaa aa.nchal Gair mard ne na dekhaa ho

با حیا اور با غیرت عورت کے لئے کہا جاتا ہے .

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

(فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

na ko.ii aataa thaa na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

ahiir gaa.Dii jaat gaa.Dii, naa.ii gaa.Dii kujaat gaa.Dii

جس کا کام اسی کو ساجھے اگر نائی اہیر کی نقل کرے تو درست نہیں

na ko.ii aataa thaa ghar me.n na ko.ii jaataa thaa, na ko.ii god me.n le kar mujhe sulaataa thaa

ایسی بات کہنا جس سے ہر کوئی اپنی مرضی کا مطلب نکال سکے

gu.D bharaa ha.nsiyaa, na nigalte ban pa.Dtaa hai na ugalte

ہر طرح مشکل ہے نہ کرتے بنتی ہے نہ چھوڑتے

guu.nge kaa gu.D, khaTTaa na miiThaa

کسی بات کا اظہار نہ کر پانا، کسی بات کا مفہوم نہ ہونا

gaa.n.D phaT jaa.e magar chuuta.D na haTe

(فحش) کچھ بھی ہو ضد اور آن میں فرق نہ آئے ، کچھ بھی ہو مستقل مزاجی میں فرق نہ آئے.

duulhaa ne dulhan paa.ii, shahbaale ne gaa.n.D maraa.ii

شہ بالا ایک چھوٹا لڑکا ہوتا ہے جو دولھا کے ساتھ رہتا ہے اسے گالیاں پڑتی ہیں

gaa.n.D gardan kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) رک : گان٘ڑ کی خبر نہ رہنا.

gaa.n.D dhonaa na aanaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے تمیز ہونا ، ذرا شعور نہ ہونا ، ذرا سلیقہ نہ ہونا ؛ معمولی کام سے واقفیت نہ ہونا.

gaa.n.D dhonaa na aanaa

۔(عم) کنایۃً) بالکل بے تمیز ہونا۔ن ذرا سلیقہ نہ ہونا۔

zaamin na ho jaise girah se diijiye

کسی کا ذمّہ دار بننے سے بہتر ہے کہ گرہ سے ادا کر دے، ضمانت دینے سے نقد دینا اچھا ہے

gaa.n.D kaa hosh na honaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gaa.n.D kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gor-o-kafan nasiib na honaa

بُرے حالوں مرنا ، نہایت کسمپرسی میں جان دینا

gaa.n.D me.n la.ngoTii tak na honaa

(فحش ؛ بازاری) نہایت غریب ہونا ، بالکل مفلس و قلاچ ہونا.

gaa.n.D me.n la.ngoTii tak na rahnaa

۔(عم)بالکل مفلس ہونا۔

gaa.n.D kii sudh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) رک : گانڑ کی خبر نہ رہنا

na.ii kahaanii gu.D se miiThii

the new thing is very desirable

gu.D bharaa ha.nsiyaa, khaate bane na ugalte

ہر طرح مشکل ہے نہ کرتے بنتی ہے نہ چھوڑتے

gu.D bharaa ha.nsiyaa, khaate bane na ugle

ہر طرح مشکل ہے نہ کرتے بنتی ہے نہ چھوڑتے

no good

شرارت ، فساد.

girah kaa diijiye par 'aql na diijiye

مشورہ نہیں دینا چاہیے روبہ دے دینا چاہیے.

guu.D bharaa ha.nsiyaa hai , na nigalne bane , na ugalte bane

جہاں کسی کام کے کرنے یا نہ کرنے میں پس و پیش یا تذبذب ہو وہاں یہ مثل بولتے ہیں یعنی نہ کیے ہی بنتی ہے نہ چھوڑے ہر طرح نقصان ہے

gaa.n.D kii KHabar na rahnaa

(فحش، بازاری) نہایت غافل ہوکر سوجانا

gaa.n.D kii KHabar na honaa

(فحش ؛ بازاری) مطلق بے خبر اور بے ہوش ہونا ؛ کچھ سدھ بدھ نہ رہنا ، مدہوش ہونا ، بالکل غافل ہونا.

nau girah kaa pher

نو سیّاروں کی گردش اور ان کا اثر

guu.D bharaa ha.nsiyaa , na nigalne kaa , na thuukne kaa

رک : گڑ بھرا ہن٘سیا ہے الخ

zaamin na hojiye girah kaa diijiye

ضمانت دینے سے نقد دینا اچھا

girah kaa diijiye par zaamin na ho jiye

never be a guarantee to someone

gaa.n.D me.n langoTii, na sar pe Topii

نہایت مفلس ہے، کچھ پہننے تک کو میسر نہیں ہے

tiin me.n na terah me.n, na sutlii kii girah me.n

worthless, of no value, nondescript

na tiin me.n na tera me.n, sutlii kii girah me.n

رک : نہ تین میں نہ تیرہ میں

jhujjuu kii Daalii jhuum pa.Dii , miyaa.n ne chun chun god bharii

رک: جھجو جھجو جھن٘ٹے میاں کے ماموں موٹے.

jis kaa jo svabhaav jaa.e na us ke jii se, niim na miiThaa ho sii.ncho gu.D aur ghii se

خصلت اور بری عادت نہیں جاتی خواہ کتنی بھی کوشش کی جائے

gur bin mile na gyaan, bhaag bin mile na sampat

بغیر اُستاد کے علم حاصل نہیں ہوتا اور بغیر قسمت کے دولت نہیں ملتی.

tiin me.n na terah me.n na ser bhar suutlii me.n, tiin na terah na sutlii kii girah

worthless, of no value, nondescript

us kii siikh na siikhiyo jo gur se phir jaay, biddyaa suu.n KHaalii rahe phir paachhe pachhtaay

اس شخص کی پیروی نہیں کرنی چاہیے جو اپنے استاد سے منحرف ہو کیونکہ وہ کچھ نہیں سیکھ سکتا اور پچھتاتا ہے، برے کے پیچھے نہیں چلنا چاہیے

guruu, baid aur jotishii, dev mantarii aur raaj, unhe.n bhenT bin jo mile, ho.e na puuran kaaj

گُرو، طبیب، نجومی، دیوتا، وزیر اور راجا سے اس وقت تک کام نہیں نکلتا جب تک ان کو نذرانہ نہ دیا جائے، اس لئے ان کے پاس خالی ہاتھ نہیں جانا چاہیئے

Showing search results for: English meaning of gairaaini, English meaning of gairaayini

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (Gair-aa.iinii)

Name

Email

Comment

Gair-aa.iinii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone