تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"فَیض" کے متعقلہ نتائج

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

شور تحسین

commotion of appreciation

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

لائق تحسیں

worthy of being praised

اردو، انگلش اور ہندی میں فَیض کے معانیدیکھیے

فَیض

faizफ़ैज़

اصل: عربی

وزن : 21

اشتقاق: فَاضَ

  • Roman
  • Urdu

فَیض کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • فیض کا سرچشمہ، مراد : خدا تعالیٰ
  • فائدہ، نفع
  • کرم، بخشش، عنایت، مہربانی
  • اثر، برکت
  • (تصوّف) عنایت الٰہی و جذبۂ باطن
  • نہر کا پانی اس قدر زیادہ ہونا کہ وہ کناروں سے بہنے لگے، پانی کا گرنا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

فَیج

وادی ، (پست زمین) سے بہتر نشیبی زمین.

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of faiz

  • Roman
  • Urdu

  • faiz ka sarchashmaa, muraad ha Khudaa taala
  • faaydaa, nafaa
  • karam, baKhshish, inaayat, mehrbaanii
  • asar, barkat
  • (tasavvuph) inaayat ilaahii-o-jazba-e-baatin
  • nahr ka paanii is qadar zyaadaa honaa ki vo kinaaro.n se bahne lage, paanii ka girnaa

English meaning of faiz

Noun, Masculine

  • grace, liberality, bounty, favour, good influence, plenty, grace
  • Overflowing, abundance, plenty
  • a famous Pakistani poet

फ़ैज़ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ज्ञान अथवा लाभ का सर-चश्मा, अर्थात: ख़ुदा ताला

    विशेष सर-चश्मा= वह स्थान जहाँ से सरोवर का सोता फूटता है, (लाक्षणिक) किसी भी चीज़ के निकलने का स्थान, स्रोत

  • फ़ायदा, लाभ
  • करम, बख़्शिश, कृपा, मेहरबानी
  • असर अर्थात प्रभाव, बरकत
  • (सूफ़ीवाद) ख़ुदा की मेहरबानी और अंतर्ज्ञान
  • नहर का पानी इस क़दर अधिक होना कि वह किनारों से बहने लगे, पानी का गिरना

فَیض کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَحْسِین

سراہنا، تعریف کرنا، واہ واہ کرنا، پسند کرنا، تعریف، واہ واہ، آفریں، مرحبا

تَحْصِین

تحفظ، حفاظت، استحکام، شہر پناہ بنانے کا عمل

تَحْسِینِ رِیا

praise of deceit/guile

تَحْسِینِ صَبا

praise of zephyr, morning breeze

تَحْسِین طَلَب

seeking appreciation

تَحْسِینِ کَلام

beauty of word/expression

تَحْسِینِ بَہار

appreciation of spring

تَحْسِینِ تَلَفُّْظ

ترخیم، الفاظ کی ٹھیک ٹھیک ادائیگی، حسن صورت، سہولت تلفظ کی غرض سے تغیر اصوات، خوش آوازی، شستگی الفاظ

تَحْسِینِ آرائِش

praise of decoration

تَحْسِین و آفْرِین

تحسین، واہ واہ، شاباش

تَحْسِینِ سُخَن فَہْم

علم ادب و شعر کو سمجھنے اور پرکھنے والے کا کسی کلام کی تعریف کرنے کا عمل ؛ ماہر ادب کی کسی ادب بارے کی ستائش .

تَحْسِینِ نا شَناس

ناواقف کی واہ واہ ، بغیر سمجھے بوجھے تعریف کرنا، نادان کا ستائش و تعریف کرنا

تَحسین کَرنا

approve, praise, applaud, acclaim, appreciate

تَحْسِیں طَلَب

demanding appreciation

ہَدِیَّہ تَحسِین

تعریف کا تحفہ ؛ مراد : تعریف ۔

شور تحسین

commotion of appreciation

حُرُوفِ تَحْسِین

(قواعد) وہ حروف جو تعریف یا حوصلہ افزائی کے موقع پر من٘ھ سے نکلتے ہیں ، جیسے : آفرین ، شاباش ، خرب واہ وا ، سبحان اللہ ، کیا خوب وغیرہ .

خِراجِ تَحْسِین

کسی کے ہنر یا کمال کی تعریف، شکرگزاری کے کلمات، اظہار عقیدت، نذرانہ، ستائش، داد

قابِلِ تَحْسین

تعریف کے قابل، سراہنے کے قابل، حمد و ثنا کے لائق

شَرْفِ تَحْسِین

شاباش ملنے کی عزت یا فخر

کَلِمَۂ تَحْسِین

تعریفی کلمہ، مثلاً: آفرین، شاباش

لائِقِ تَحْسِین

worthy or deserving of praise, praiseworthy

بَہ نَظَرِ تَحْسِین

कृतज्ञता की दृष्टि से, सराहनीय तौर पर।

خَراجِ تَحْسِین پیش کَرنا

اظہار عقیدت پیش کرنا، ارادت و محبت کا اظہار کرنا

لائق تحسیں

worthy of being praised

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (فَیض)

نام

ای-میل

تبصرہ

فَیض

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone