تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے" کے متعقلہ نتائج

یَک

(" ایک" کا عام بول چال کا تلفظ)، ۲ سے پہلے کا عدد

یقینی

بے شبہ، شک سے مبرا، یقین کیا ہوا، لازمی، ضروری، شک و شبہ سے بالاتر، بالضرور، بلاشبہ، بالتحقیق، البتہ

یَقِیں

بے شبہ، بلاشک، ضرور، تحقیق، اعتبار، اعتماد، ظن غالب، ایمان

یَقِین

تھوڑا ایقان رکھنے والا، بد گمان، بدظن

یک دل

ہمدم، ہمراز، ہمزبان، متفق

یَک یَک

(ب) امذ. دو آدمیو ں کے درمیان فیصلہ کن معرکہ ،دو بدو لڑائی .

یک بیک

اچانک، دفعۃً

یَک تِل

ایک لمحہ نیز فوراً، ذرا سی دیر میں، بالکل، ذرا سا بھی

یَک سُر

ایک ہی سُر میں گانا، ایک ہی دھن میں گانا

یَک دِن

رک : ایک دن ۔

یَک گو

ایک ہی کا ذکر کرنے والا، ایک ہی کا نام لینے والا، (مجازاً) وظیفہ یا تسبیح پڑھنے والا

یَک دو

ایک دو، ایک یا دو، چند، تھوڑا سا

یَک چِت

رک: یک چت ، یک دل یک جان

یَک رُخ

ایک سمت ، ایک طرف ؛ ایک ہی سمت جانے یا غور کرنے والا ، جانب دار ۔

یک بہ یک

یکبارگی، یکایک، ایک دم سے، اچانک، ایک کے بعد ایک

یَقِیناً

ضرور، بیشک، ازروئے یقین، بالضرور، بلاشک، بلاشبہ

یَک اَنْگ

اکیلا ، تنہا ، مجرد ، تنہائی پسند.

یَک جِنْس

ایک حالت والا ، ایک طرح کا ، ایک قسم کا.

یَکی

اتحاد ،اتفاق ؛ہم آہنگی

یَکْسُو

مستغرق، دھیان مگن، بے فکر

یَکْنی

رک :یخنی .

یَک عُمْر

ایک طویل مدت، پوری عمر

یَک عِلْم

۔(ف) صفت۔ بالکل۔ تمام ۔یک لخت۔ فوراً ضرور۔؎

یَک رَنْگ

ایک رنگ، سچا، بے ریا، مخلص، ظاہر و باطن کا یکساں، صاف دل، صادق، بے نفاق نیز (مجازاً) وحدت پسند

یَک مُٹھ

(لفظاً) یک مشت ؛ (کنایۃً) متفق ، ایک ساتھ ، باہم.

یَک تَن

ایک جسم ؛ ہم قالب ، یک جان

یَک مَن

ایک من نیز یک دل ؛ (مجازاً) متفق ۔

یَک پَن

ایک پن ، ایک ہونے کی حالت ، یکسانی ، یکتائی.

یَک دِلے

رک : یک دل ؛ متحد ، متفق ل گہرے دوست.

یَک دَم

ایک دم، اچانک، اسی وقت، دفعتاً ، یکایک

یَک صَد

one hundred

یَک تَہ

رک : یک تہی ؛ وہ لباس جو ایک یہ کا ہوا ، اکہرا.

یَک حَرف

ایک حرف ، ایک لفظ یا بات ؛ کچھ ، تھوڑا سا ۔

یَک طَرْف

ایک جانب، یک سو

یَک مُشت

ایک مٹھا، اکٹھا، فی الفور، تمام و کمال، سب، ایک ساتھ ، ایک دفعہ ہی میں، ایک مٹھی

یَک چَن٘د

بعض وقت، تھوڑا زمانہ، یونہی، کچھ، تھوڑا سا، کچھ یونہی، تھوڑی سی دیر، کچھ روز کے لیے، فوراً، اچانک، یک دم

یَک دَسْت

وہ جس کا ایک ہاتھ نہ ہو

یَک مُنھ

ایک منھ، ایک زبان، متفق الکلمہ، ایک رائے

یَک قَول

یک زبان ، ایک رائے یا بات پر متفق.

یَک لَخْط

رک :یک لخت جو فصیح ہے ؛ فوراً ، اُسی وقت ۔

یَک لَخْت

اچانک، دفعتاََ، یکبارگی

یَک تول

ہم وزن ، وزن میں برابر ، یکساں.

یَک رُخَہ

ایک رخ رکھنے والا

یَک جُرعَہ

ایک گھونٹ ۔

یَک دیس

ایک دن.

یَک رَنجَہ

یکبارگی ، ایکا کر کے .

یَک شِقَہ

ایک شق والا ؛ (نباتیات) ایک نوع کا پھول (انگ : Mono chasium) ۔

یَک دِگَر

ایک دوسرا، ہرایک

یَک چَشم

ایک آنکھ والا، کانا، واحد العین

یَک جِہَت

۱. ایک جہت کا ، متفق ، متحد ، متفق الرائے ، ہم آہنگ.

یَکَنت

(ب) امث ۔ ایکانت ، تنہائی ؛ ایک طرف

یَک سُخَن

ایک بات ؛ ایک بات پر قائم رہنے والا ، بات کا پکا ؛ صادق القول آدمی ۔

یَک رُخَن

رک :یک رخہ ؛ ایک سمت کا نیز ایک طرح کا ؛ ایک طرف ؛ ایک جانب ۔

یَک خَلْق

ایک خلق، تمام دنیا، دنیا کے لوگ

یک جاں

intimate

یَک ذَرَہ

رک : یک ذرا ؛ تھوڑا سا ۔

یَک چَندے

کچھ دیر کے لیے، تھوڑی دیر کے لیے

یَک مَنزِل

جن کا راستہ اور اڈا ایک ہو (گاڑیوں کے لیے مستعمل) ۔

یَک رُو

سچا دوست، مخلص، محب، صادق، ایک طرف پوری توجہ دینے والا، منہمک، یکسو

یَک اَسْپَہ

ایک گھوڑے والا، وہ شخص، جو ایک گھوڑا رکھتا ہو یا ایک گھوڑے کا مالک ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے کے معانیدیکھیے

ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے

ek bakhiyaa more palle, kaun pinaute ho ke challeएक बखिया मोरे पल्ले, कौन पिनौते हो के चल्ले

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے کے اردو معانی

  • میرے پاس ایک رضائی ہے، جب چاہوں چلا جاؤں، کسی بات کی پرواہ نہیں
  • غریب آدمی جس وقت چاہے کہیں چلا جائے، باربرداری کی فکر نہیں ہوتی
  • میری گانٹھ میں ایک ہی کُرتی ہے، میں کس راستے سے جاؤں کہ جس میں سب کی نظر اس پر پڑ جائے
  • اپنی کسی تھوڑی سی چیز کا گھمنڈ کرنا

Urdu meaning of ek bakhiyaa more palle, kaun pinaute ho ke challe

  • Roman
  • Urdu

  • mere paas ek razaa.ii hai, jab chaahuu.n chala jaa.uun, kisii baat kii parvaah nahii.n
  • Gariib aadamii jis vaqt chaahe kahii.n chala jaaye, baarburdaarii kii fikr nahii.n hotii
  • merii gaanTh me.n ek hii kurtii hai, me.n kis raaste se jaa.uu.n ki jis me.n sab kii nazar is par pa.D jaaye
  • apnii kisii tho.Dii sii chiiz ka ghamanD karnaa

एक बखिया मोरे पल्ले, कौन पिनौते हो के चल्ले के हिंदी अर्थ

  • मेरे पास एक रज़ाई है, जब चाहूँ चला जाऊँ, किसी बात की परवाह नहीं
  • निर्धन व्यक्ति जिस समय चाहे कहीं चला जाए, सामान या बोझ उठाने की चिंता नहीं होती
  • मेरी गाँठ में एक ही कुर्ती है, मैं किस रास्ते से जाऊँ कि जिसमें सबकी नज़र उस पर पड़ जाए
  • अपनी किसी थोड़ी सी वस्तु का घमंड करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

یَک

(" ایک" کا عام بول چال کا تلفظ)، ۲ سے پہلے کا عدد

یقینی

بے شبہ، شک سے مبرا، یقین کیا ہوا، لازمی، ضروری، شک و شبہ سے بالاتر، بالضرور، بلاشبہ، بالتحقیق، البتہ

یَقِیں

بے شبہ، بلاشک، ضرور، تحقیق، اعتبار، اعتماد، ظن غالب، ایمان

یَقِین

تھوڑا ایقان رکھنے والا، بد گمان، بدظن

یک دل

ہمدم، ہمراز، ہمزبان، متفق

یَک یَک

(ب) امذ. دو آدمیو ں کے درمیان فیصلہ کن معرکہ ،دو بدو لڑائی .

یک بیک

اچانک، دفعۃً

یَک تِل

ایک لمحہ نیز فوراً، ذرا سی دیر میں، بالکل، ذرا سا بھی

یَک سُر

ایک ہی سُر میں گانا، ایک ہی دھن میں گانا

یَک دِن

رک : ایک دن ۔

یَک گو

ایک ہی کا ذکر کرنے والا، ایک ہی کا نام لینے والا، (مجازاً) وظیفہ یا تسبیح پڑھنے والا

یَک دو

ایک دو، ایک یا دو، چند، تھوڑا سا

یَک چِت

رک: یک چت ، یک دل یک جان

یَک رُخ

ایک سمت ، ایک طرف ؛ ایک ہی سمت جانے یا غور کرنے والا ، جانب دار ۔

یک بہ یک

یکبارگی، یکایک، ایک دم سے، اچانک، ایک کے بعد ایک

یَقِیناً

ضرور، بیشک، ازروئے یقین، بالضرور، بلاشک، بلاشبہ

یَک اَنْگ

اکیلا ، تنہا ، مجرد ، تنہائی پسند.

یَک جِنْس

ایک حالت والا ، ایک طرح کا ، ایک قسم کا.

یَکی

اتحاد ،اتفاق ؛ہم آہنگی

یَکْسُو

مستغرق، دھیان مگن، بے فکر

یَکْنی

رک :یخنی .

یَک عُمْر

ایک طویل مدت، پوری عمر

یَک عِلْم

۔(ف) صفت۔ بالکل۔ تمام ۔یک لخت۔ فوراً ضرور۔؎

یَک رَنْگ

ایک رنگ، سچا، بے ریا، مخلص، ظاہر و باطن کا یکساں، صاف دل، صادق، بے نفاق نیز (مجازاً) وحدت پسند

یَک مُٹھ

(لفظاً) یک مشت ؛ (کنایۃً) متفق ، ایک ساتھ ، باہم.

یَک تَن

ایک جسم ؛ ہم قالب ، یک جان

یَک مَن

ایک من نیز یک دل ؛ (مجازاً) متفق ۔

یَک پَن

ایک پن ، ایک ہونے کی حالت ، یکسانی ، یکتائی.

یَک دِلے

رک : یک دل ؛ متحد ، متفق ل گہرے دوست.

یَک دَم

ایک دم، اچانک، اسی وقت، دفعتاً ، یکایک

یَک صَد

one hundred

یَک تَہ

رک : یک تہی ؛ وہ لباس جو ایک یہ کا ہوا ، اکہرا.

یَک حَرف

ایک حرف ، ایک لفظ یا بات ؛ کچھ ، تھوڑا سا ۔

یَک طَرْف

ایک جانب، یک سو

یَک مُشت

ایک مٹھا، اکٹھا، فی الفور، تمام و کمال، سب، ایک ساتھ ، ایک دفعہ ہی میں، ایک مٹھی

یَک چَن٘د

بعض وقت، تھوڑا زمانہ، یونہی، کچھ، تھوڑا سا، کچھ یونہی، تھوڑی سی دیر، کچھ روز کے لیے، فوراً، اچانک، یک دم

یَک دَسْت

وہ جس کا ایک ہاتھ نہ ہو

یَک مُنھ

ایک منھ، ایک زبان، متفق الکلمہ، ایک رائے

یَک قَول

یک زبان ، ایک رائے یا بات پر متفق.

یَک لَخْط

رک :یک لخت جو فصیح ہے ؛ فوراً ، اُسی وقت ۔

یَک لَخْت

اچانک، دفعتاََ، یکبارگی

یَک تول

ہم وزن ، وزن میں برابر ، یکساں.

یَک رُخَہ

ایک رخ رکھنے والا

یَک جُرعَہ

ایک گھونٹ ۔

یَک دیس

ایک دن.

یَک رَنجَہ

یکبارگی ، ایکا کر کے .

یَک شِقَہ

ایک شق والا ؛ (نباتیات) ایک نوع کا پھول (انگ : Mono chasium) ۔

یَک دِگَر

ایک دوسرا، ہرایک

یَک چَشم

ایک آنکھ والا، کانا، واحد العین

یَک جِہَت

۱. ایک جہت کا ، متفق ، متحد ، متفق الرائے ، ہم آہنگ.

یَکَنت

(ب) امث ۔ ایکانت ، تنہائی ؛ ایک طرف

یَک سُخَن

ایک بات ؛ ایک بات پر قائم رہنے والا ، بات کا پکا ؛ صادق القول آدمی ۔

یَک رُخَن

رک :یک رخہ ؛ ایک سمت کا نیز ایک طرح کا ؛ ایک طرف ؛ ایک جانب ۔

یَک خَلْق

ایک خلق، تمام دنیا، دنیا کے لوگ

یک جاں

intimate

یَک ذَرَہ

رک : یک ذرا ؛ تھوڑا سا ۔

یَک چَندے

کچھ دیر کے لیے، تھوڑی دیر کے لیے

یَک مَنزِل

جن کا راستہ اور اڈا ایک ہو (گاڑیوں کے لیے مستعمل) ۔

یَک رُو

سچا دوست، مخلص، محب، صادق، ایک طرف پوری توجہ دینے والا، منہمک، یکسو

یَک اَسْپَہ

ایک گھوڑے والا، وہ شخص، جو ایک گھوڑا رکھتا ہو یا ایک گھوڑے کا مالک ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے)

نام

ای-میل

تبصرہ

ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone