Search results

Saved words

Showing results for "do-ta.ii"

do-ta.ii

(خیَاطی) رک : دوتہی (الف) معنی نمبر ۲

farmaa.iye to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

ghar 'iid to baahr bhii 'iid

گھر میں آرام ملے، دل خوش ہو تو ہر چیز اچھی معلوم ہوتی ہے

daaman nicho.D de.n to farishte vuzuu kare.n

(a famous line from Urdu poetry) (he/she) is very pious and chaste

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

farmaa.o to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n to kar de zamii.n ke parde

عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے

aise hote to 'iid baqriid ke kaam aate

طنزاً یا مزاحاً نکمے آدمی کے لیے بولتے ہیں جو کسی قابل نہ ہو

duulhaa to vo par do-shaala apnaa hai

ظاہری بناؤ سجاؤ کی حقیقت کھولنا ہو تہ یہ مثل بولتے ہیں ، مطلب یہ ہوتا ہے کہ اس کی ساری سج دھج ہمارے ہی طفیل سے ہے پھر بھی ہمیں سے اکڑتا ہے

daaman jhaa.D de.n to ruupaya hii ruupaya ho jaa.e

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

KHudaa do sii.ng bhii de, to vo bhii sahe jaate hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

ko.ii jaltaa hai to jalne do, mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں ہوں ، کسی کی مصیبت سے مجھے کیا غرض

rahe to mahmuud ke, anDe de mas'uud ke

خرچ کسی کا اور مہربانی کسی اور پر

guujar raa.ngha.D do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

raa.ngha.D guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

apne lage to deh me.n aur ke lage to bhiit me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

paar utruu.n to bakraa duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

mii'aad tai honaa

وقت ِمقرر ہونا ، قید کی مدت مقرر ہونا ۔

paar utruu.n to bakrii duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

apne se bache to aur ko de.n

پہلے حق عزیزوں کا ہے بعد میں دوسروں کا

jag jalaa to jalne de, mai.n aap hii jaltii huu.n

میں خود ہی تکلیف میں ہوں دوسروں کی تکلیف کا کیا کروں

apnii to ye deh bhii nahii.n

انسان کا اپنا جسم بھی مالک حقیقی کی ملکیت ہے

raa.nghar guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

Meaning ofSee meaning do-ta.ii in English, Hindi & Urdu

do-ta.ii

दो-तईدو تَئی

Tags: Tailoring

دو تَئی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (خیَاطی) رک : دوتہی (الف) معنی نمبر ۲
  • ایک قسم کا کپڑا جو بِستر کے بجائے دوہرا بِچھایا جاتا ہے اور پنجاب میں اکثر بُنا جاتا ہے .

Urdu meaning of do-ta.ii

  • Roman
  • Urdu

  • (khyaati) ruk ha dothii (alif) maanii nambar
  • ek kism ka kap.Daa jo bistar ke bajaay dohraa bichhaayaa jaataa hai aur panjaab me.n aksar buna jaataa hai

Related searched words

do-ta.ii

(خیَاطی) رک : دوتہی (الف) معنی نمبر ۲

farmaa.iye to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

ghar 'iid to baahr bhii 'iid

گھر میں آرام ملے، دل خوش ہو تو ہر چیز اچھی معلوم ہوتی ہے

daaman nicho.D de.n to farishte vuzuu kare.n

(a famous line from Urdu poetry) (he/she) is very pious and chaste

kaho to mai.n ghar chho.D duu.n

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

farmaa.o to qabaala ma.ngvaa duu.n

جب کوئی بے تکلف دوست ملاقات کو آئے اور دیر تک بیٹھے اور اُٹھنے کا نام نہ لے تو فقرہ کہتے ہیں جس کا مطلب یہ ہوتا ہے کہ یہاں سے جاؤ .

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n to kar de zamii.n ke parde

عاشق کو امیر ہونا چاہیے ورنہ مر جانا بہتر ہے

aise hote to 'iid baqriid ke kaam aate

طنزاً یا مزاحاً نکمے آدمی کے لیے بولتے ہیں جو کسی قابل نہ ہو

duulhaa to vo par do-shaala apnaa hai

ظاہری بناؤ سجاؤ کی حقیقت کھولنا ہو تہ یہ مثل بولتے ہیں ، مطلب یہ ہوتا ہے کہ اس کی ساری سج دھج ہمارے ہی طفیل سے ہے پھر بھی ہمیں سے اکڑتا ہے

daaman jhaa.D de.n to ruupaya hii ruupaya ho jaa.e

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

KHudaa do sii.ng bhii de, to vo bhii sahe jaate hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

yaa KHudaa tuu de na mai.n duu.n

said to a miser who neither gives anything by himself, nor wishes God to offer

ko.ii jaltaa hai to jalne do, mai.n aap hii jaltaa huu.n

میں آپ ہی مصیبت میں ہوں ، کسی کی مصیبت سے مجھے کیا غرض

rahe to mahmuud ke, anDe de mas'uud ke

خرچ کسی کا اور مہربانی کسی اور پر

guujar raa.ngha.D do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

raa.ngha.D guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

apne lage to deh me.n aur ke lage to bhiit me.n

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

paar utruu.n to bakraa duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

mii'aad tai honaa

وقت ِمقرر ہونا ، قید کی مدت مقرر ہونا ۔

paar utruu.n to bakrii duu.n

جھوٹے وعدے کے موقع پر بولتے ہیں

apne se bache to aur ko de.n

پہلے حق عزیزوں کا ہے بعد میں دوسروں کا

jag jalaa to jalne de, mai.n aap hii jaltii huu.n

میں خود ہی تکلیف میں ہوں دوسروں کی تکلیف کا کیا کروں

apnii to ye deh bhii nahii.n

انسان کا اپنا جسم بھی مالک حقیقی کی ملکیت ہے

raa.nghar guujar do kuttaa billii do, ye chaaro.n na ho.n to khule kivaa.Do.n so

یہ چاروں چوری کے عادی ہوتے ہیں اگر یہ نہ ہوں تو مکانوں کے دروازے بند کرنے کی ضرورت نہیں

Showing search results for: English meaning of dotai, English meaning of dotayi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (do-ta.ii)

Name

Email

Comment

do-ta.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone