تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دِل کو اُچاٹ کَرْنا" کے متعقلہ نتائج

ساحِر

جادوگر، ٹونے ٹوٹکے کرنے والا

ساحِرَہ

ساحِر کی تانیث، جادو گرنی

ساحِرانَہ

جادوگروں کا سا، پُرفریب

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحِرِْنی

ساحِر (رک) کی تانیث.

ساحِرِ شَب

رات کو جادوگر سے تشبیہہ دی گئی ہے جو لوگوں کو ایک نظر دیکھتی ہے اور فوراً ان کی آنکھ بند ہوجاتی ہے

ساحِرِ کَلام

بہت اچھا بولنے یا گفتگو کرنے والا

ساحِرِ اَیَّام

ایّام یعنی روز و شب کو ساحِر سے تشبیہہ دی گئی ہے ، مراد : وقت ، زمانہ ، دہر.

ساحِرِ اَلْمُوط

الموطَ (رک) کا جادو گر، حسن بن صباح (کناتۃً) سرمایہ دار

اردو، انگلش اور ہندی میں دِل کو اُچاٹ کَرْنا کے معانیدیکھیے

دِل کو اُچاٹ کَرْنا

dil ko uchaaT karnaaदिल को उचाट करना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

دِل کو اُچاٹ کَرْنا کے اردو معانی

  • بیزار کر دینا ، متنفَِر کرنا

Urdu meaning of dil ko uchaaT karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • bezaar kar denaa, matanafir karnaa

दिल को उचाट करना के हिंदी अर्थ

  • निराश कर देना, घिर्णित करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ساحِر

جادوگر، ٹونے ٹوٹکے کرنے والا

ساحِرَہ

ساحِر کی تانیث، جادو گرنی

ساحِرانَہ

جادوگروں کا سا، پُرفریب

ساحِری

۱. جادوگری.

ساحِرِْنی

ساحِر (رک) کی تانیث.

ساحِرِ شَب

رات کو جادوگر سے تشبیہہ دی گئی ہے جو لوگوں کو ایک نظر دیکھتی ہے اور فوراً ان کی آنکھ بند ہوجاتی ہے

ساحِرِ کَلام

بہت اچھا بولنے یا گفتگو کرنے والا

ساحِرِ اَیَّام

ایّام یعنی روز و شب کو ساحِر سے تشبیہہ دی گئی ہے ، مراد : وقت ، زمانہ ، دہر.

ساحِرِ اَلْمُوط

الموطَ (رک) کا جادو گر، حسن بن صباح (کناتۃً) سرمایہ دار

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دِل کو اُچاٹ کَرْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

دِل کو اُچاٹ کَرْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone