تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَراَصْل" کے متعقلہ نتائج

فَنا

موت، نیستی، ہلاکت، (بقا کی ضد)

فَنا ہونا

تباہ ہوجانا، مر مٹںا، برباد ہونا، مرنا

فَنا کَرْنا

زندگی سلب کرنا، مٹانا، معدوم کرنا

فَنا پَذِیر

ختم ہونا، اختتام پر پہنچنے والا

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

فَنا آمادَہ

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

فَنائِیَت

استغراق، محویت، فنا ہو جانا

فَنا و بَقا

مرنا اور جینا، موت و زیست

فَنا فِی الذّات

(تصوّف) یاد الہیٰ میں جو اپنے آپ کو غرق کردے، مٹا دے، فنا کردے، خود اپنی ذات کی نفی کردے

فَنا فِی الْحَق

رک : فنا فی اللہ .

فَنا فِی النَّفْس

رک : فنا فی الذّات .

فَنا فِی الْفَرْج

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

فَنا فِی الْقَوم

قوم کی خدمت میں مٹ جانا، قوم کی خاطر اپنے کو فنا کردینا

فَنا فی اللّٰٰہی

فنا فی اللہ کا مرتبہ پانا، ذکر الہٰی میں کھو جانا

فَنا فی الرَّسُول

(تصوّف) سالک جو اپنے آپ کو وجود رسول میں فانی کردے اور اپنے وجود کو رسول کی صورت پر جانے

فَنا فِی الشَّیخ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنے وجود کو مرشد میں گم کردے اور اسی کے افعال اور اقوال کی متابعت کرے اور اسی کو ہر جگہ موجود جانے

فَنا فِی الْشَِعْر

شاعری یا شعر گوئی میں مستغرق ہونا، شاعری میں اس قدر منہمک ہونا کہ کسی اور چیز کی خبر نہ رہے

فَنا دَر تَوحِید

(تصوف) بجز ذات کسی کو نہ دیکھنا، فنا فی اللہ

فَنا کے گھاٹ اُتَرْنا

موت کے گھاٹ اترنا، مرنا، معدوم ہوجانا

دارُالْفَنا

فنا یعنی موت کی جگہ، موت کا گھر

لا فَنا

لازوال، غیر فانی، فنا نہ ہونے والا، جو کبھی ختم ہونے والا نہ ہو، جو مٹنے والا نہ ہو

آخِرْ فَنا

گھوم پھر کر زندگی کا انجام موت ہے، ہر انسان کو بہر حال مرنا ہے

یَک فَنا

ایک ہی فن میں ماہر، کسی فن میں مکمل مہارت رکھنے والا، کسی علم یا پیشے وغیرہ میں خصوصی مہارت رکھنے والا شخص

نَظَرِیَّہ فَنا

(تصوف) منصور حلاج کے مطابق انسان اس وقت تک وصال الٰہی حاصل نہیں کر سکتا جب تک وہ خود کو کلیۃً ذاتِ الٰہی میں مدغم نہ کر دے

بحر فنا

ocean of mortality

آستان فنا

دنیا

راہ فَنا

عدم کی راہ، آخرت کا سفر، زِندگی سے موت کی طرف سفر، آخرت کی طرف کوچ

عالَمِ فَنا

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

بَعْدِ فَنا

مرنے کے بعد، فنا ہونے کے بعد

مَقامِ فَنا

موت کی منزل

مَوجِ فَنا

مٹا دینے والی لہر، موت

قابِلِ فَنا

جو مٹ جائے، جو برباد ہوجائے، فانی

دامِ فَنا

موت کا پھندہ

دارِ فَنا

دارفانی، دنیا، عالم

مُلْکِ فَنا

فانی دنیا، جہاں، عالم

ہَنگامِ فَنا

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

لَوحِ فَنا

(مراد) دنیا

صَر صَرِ فَنا

موت کی ہوا، موت

دَم فَنا کَرْنا

ہلاک کرنا، مار ڈلنا، بے جان کر دینا

رُوح فَنا رَہنا

سخت خوفزدہ رہنا

رُوح فَنا کَرْنا

مار ڈالنا، بہت زیادہ ڈرانا

رُوح فَنا ہونا

ڈر کے مارے جان نکلنا، سخت خوفزدہ ہونا

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

بَعْد اَز فَنا

موت کے بعد، فنا ہو جانے کے بعد

نا فَنَا پَذِیر

جو فنا قبول نہ کرے، ہمیشہ رہنے والا، ابدی، دائم

غَرْقِ فَنا ہونا

مرجانا

اَنْدازَۂ قَعْرِ فَنا

estimate of the depth of mortality

مَہدِ فَنا میں سونا

فنا ہوجانا، مر جانا

بَحرِ فَنا میں ڈوبنا

مرجانا

مَہدِ فَنا میں سو جانا

انتقال کر جانا، مر جانا

بَحرِ فَنا کا کِنارہ نَظر آنا

موت دکھائی دینا

ہَر کِہ آمَد بَجَہاں اَہل فَنا خواہَد بُود

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

نہ رہے مان نہ رہے مَنی آخر دنیا فنا فنی

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں دَراَصْل کے معانیدیکھیے

دَراَصْل

dar-aslदरअस्ल

وزن : 21

Roman

دَراَصْل کے اردو معانی

فارسی، عربی - فعل متعلق

  • اصل میں، حقیقت میں، واقعۃً

    مثال دراصل کسی پاس منگنا پھلے آدمی کو معلوم ہے کہ کیا بلا ہے، دل پر کا آأت کیا زلزلہ ہے. (۱۶۳۵، سب رس، ۴۵). محققان کے نزدیک شے نام وجود کا ہے نہ نمود کا جودراصل لاشے ہے. (۱۷۷۲، شاہ میر(سید محمد حسینی)، انتباہ الطالبین، ۷۴).

شعر

Urdu meaning of dar-asl

Roman

  • asal men, haqiiqat men, vaaqaan

English meaning of dar-asl

Persian, Arabic - Adverb, Inexhaustible

  • in fact, actually, in really

    Example Baaz log kahte hain ki Laila Majnun dar-asl koi na the

दरअस्ल के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - क्रिया-विशेषण, अव्यय

  • वस्तुतः, वास्तव में, असल में, हक़ीक़त में

    उदाहरण बाज़ लोग कहते हैं कि लैला मजनूँ दरअस्ल कोई न थे

دَراَصْل سے متعلق دلچسپ معلومات

دراصل یہ فقرہ اس وقت استعمال کرتے ہیں جب کسی نئی بات پرزور دینا مقصود ہوتا ہے، یا کسی بات کی تردید کرنی ہوتی ہے۔ کسی مانی ہوئی بات، یا سامنے کی بات کے ساتھ اس فقرے کا استعمال لا حاصل ہے: غلط: دراصل احتشام بہت بڑے نقاد تھے۔ صحیح: احتشام حسین بہت بڑے نقاد تھے۔ غلط: دراصل شاہجہاں کو عمارتیں بنوانے کا بہت شوق تھا۔ صحیح: شاہجہاں کو عمارتیں بنوانے کا بہت شوق تھا۔ غلط: در اصل انھیں یہ بات نہ کہنی چاہئے تھی۔ صحیح: انھیں یہ بات نہ کہنی چاہئے تھی۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فَنا

موت، نیستی، ہلاکت، (بقا کی ضد)

فَنا ہونا

تباہ ہوجانا، مر مٹںا، برباد ہونا، مرنا

فَنا کَرْنا

زندگی سلب کرنا، مٹانا، معدوم کرنا

فَنا پَذِیر

ختم ہونا، اختتام پر پہنچنے والا

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

فَنا آمادَہ

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

فَنائِیَت

استغراق، محویت، فنا ہو جانا

فَنا و بَقا

مرنا اور جینا، موت و زیست

فَنا فِی الذّات

(تصوّف) یاد الہیٰ میں جو اپنے آپ کو غرق کردے، مٹا دے، فنا کردے، خود اپنی ذات کی نفی کردے

فَنا فِی الْحَق

رک : فنا فی اللہ .

فَنا فِی النَّفْس

رک : فنا فی الذّات .

فَنا فِی الْفَرْج

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

فَنا فِی الْقَوم

قوم کی خدمت میں مٹ جانا، قوم کی خاطر اپنے کو فنا کردینا

فَنا فی اللّٰٰہی

فنا فی اللہ کا مرتبہ پانا، ذکر الہٰی میں کھو جانا

فَنا فی الرَّسُول

(تصوّف) سالک جو اپنے آپ کو وجود رسول میں فانی کردے اور اپنے وجود کو رسول کی صورت پر جانے

فَنا فِی الشَّیخ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنے وجود کو مرشد میں گم کردے اور اسی کے افعال اور اقوال کی متابعت کرے اور اسی کو ہر جگہ موجود جانے

فَنا فِی الْشَِعْر

شاعری یا شعر گوئی میں مستغرق ہونا، شاعری میں اس قدر منہمک ہونا کہ کسی اور چیز کی خبر نہ رہے

فَنا دَر تَوحِید

(تصوف) بجز ذات کسی کو نہ دیکھنا، فنا فی اللہ

فَنا کے گھاٹ اُتَرْنا

موت کے گھاٹ اترنا، مرنا، معدوم ہوجانا

دارُالْفَنا

فنا یعنی موت کی جگہ، موت کا گھر

لا فَنا

لازوال، غیر فانی، فنا نہ ہونے والا، جو کبھی ختم ہونے والا نہ ہو، جو مٹنے والا نہ ہو

آخِرْ فَنا

گھوم پھر کر زندگی کا انجام موت ہے، ہر انسان کو بہر حال مرنا ہے

یَک فَنا

ایک ہی فن میں ماہر، کسی فن میں مکمل مہارت رکھنے والا، کسی علم یا پیشے وغیرہ میں خصوصی مہارت رکھنے والا شخص

نَظَرِیَّہ فَنا

(تصوف) منصور حلاج کے مطابق انسان اس وقت تک وصال الٰہی حاصل نہیں کر سکتا جب تک وہ خود کو کلیۃً ذاتِ الٰہی میں مدغم نہ کر دے

بحر فنا

ocean of mortality

آستان فنا

دنیا

راہ فَنا

عدم کی راہ، آخرت کا سفر، زِندگی سے موت کی طرف سفر، آخرت کی طرف کوچ

عالَمِ فَنا

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

بَعْدِ فَنا

مرنے کے بعد، فنا ہونے کے بعد

مَقامِ فَنا

موت کی منزل

مَوجِ فَنا

مٹا دینے والی لہر، موت

قابِلِ فَنا

جو مٹ جائے، جو برباد ہوجائے، فانی

دامِ فَنا

موت کا پھندہ

دارِ فَنا

دارفانی، دنیا، عالم

مُلْکِ فَنا

فانی دنیا، جہاں، عالم

ہَنگامِ فَنا

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

لَوحِ فَنا

(مراد) دنیا

صَر صَرِ فَنا

موت کی ہوا، موت

دَم فَنا کَرْنا

ہلاک کرنا، مار ڈلنا، بے جان کر دینا

رُوح فَنا رَہنا

سخت خوفزدہ رہنا

رُوح فَنا کَرْنا

مار ڈالنا، بہت زیادہ ڈرانا

رُوح فَنا ہونا

ڈر کے مارے جان نکلنا، سخت خوفزدہ ہونا

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

بَعْد اَز فَنا

موت کے بعد، فنا ہو جانے کے بعد

نا فَنَا پَذِیر

جو فنا قبول نہ کرے، ہمیشہ رہنے والا، ابدی، دائم

غَرْقِ فَنا ہونا

مرجانا

اَنْدازَۂ قَعْرِ فَنا

estimate of the depth of mortality

مَہدِ فَنا میں سونا

فنا ہوجانا، مر جانا

بَحرِ فَنا میں ڈوبنا

مرجانا

مَہدِ فَنا میں سو جانا

انتقال کر جانا، مر جانا

بَحرِ فَنا کا کِنارہ نَظر آنا

موت دکھائی دینا

ہَر کِہ آمَد بَجَہاں اَہل فَنا خواہَد بُود

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

نہ رہے مان نہ رہے مَنی آخر دنیا فنا فنی

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَراَصْل)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَراَصْل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone