Search results

Saved words

Showing results for "dal"

taa.ifa

band, gang, group, party, company

taa.ifa nachaanaa

arrange an entertainment by troupe

taa.ifa-daar

ناچنے گانے والوں کا سردار یا منتظم.

taa.ifat-ul-muluukii

رک : طوائف الملوکی (جو زیادہ مستعمل ہے) ، لاقانونیت .

tuufaa

(غالباً) وہ پتھر جس کو پکا کر چونا بناتے ہیں.

tafaa

بُجھانا ، سرد کرنا.

taifii

rage, anger

taafii

آگ بجھانے والا شخص، بھٹی، انجن وغیرہ کا نگراں

tufuu

fie! shame!

taafa

(قدیم) گرہ ، جماعت ، طائفہ.

tafia

غرب الہند گنے کی راب سے بنائی ہوئی رم۔.

tufa

تُوفا

toffee

toffee

toffee

ٹافی

'atfa

(طب) وہ نازک اور شفاف جھلی جس سے آنکھ کی قرنیہ ڈھکی ہوئی ہے

'aatifa

conjunction

'atuufa

सुशील और विनम्र स्त्री ।

taafi'

شراب کے نشے میں چور ، بدمست.

'aatifii

جذباتی ، جذبات اُبھارنے والا.

'atfii

مُڑا ہوا، خمدار.

sayyadut-taa.ifa

سالار کارواں، پیشوا، رہنما

vaav-'aatifa

وہ واؤ جو عربی یا فارسی کے کلموں کے درمیان ’’ اور ‘‘ کے معنوں میں آتا ہے اور جب پڑھنے میں کھینچ کر نہیں آتا تو تقطیع میں بھی نہیں لیا جاتا ۔

maazii-maa'tuufa

past conjunctive participle

vaav-e-'aatifa

use of و as conjunction and

mirqab-taifi

(طبیعیات) طیف پیما ، طیف نما ، عکس شعاعی دیکھنے کا آلہ (Spectroscope) ۔

maa'tuufa

(قواعد) وہ جملہ جس میں حرف عطف پایا جائے ۔

mu'aatafa

(لفظاً) باہم مہربانی کرنا (مجازاً) مباشرت ۔

murakkab-e-'atafii

conjunctive compound, copulative compound

in'itaafii

انعطاف (رک) سے منسوب : جھکا ہوا ، مڑا ہوا ، خمیدہ۔

manzar-e-taifii

(طبیعیات) طیف پیما (Spectro scope) ۔

jumla-e-maa'tuufa

compound sentence linked by conjunction

haaliya-e-maa'tuufa

(قواعد) فعل کی وہ صورت جو اپنے وقوع کے بعد دوسرے فعل کے وقوع پر دلالت کرے ، اردو میں فعل اول کے بعد علامت کر یا کے لگا کر دوسرے فعل سے سلسلہ قائم کر دیتے ہیں ، پہلا معطوف علیہ کہلاتا ہے دوسرا معطوف اور کر یا کے حرف عطف .

Meaning ofSee meaning dal in English, Hindi & Urdu

dal

दलدَل

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Archaic Swindling

English meaning of dal

Noun, Masculine

  • horde, large army, crowd
  • thickness
  • (archaic) class, order, layer, leaf (of a tree)
  • mob
  • leaf, leafage
  • wild rice
  • heap, mound, pile, abundant, plentiful
  • destruction, devastation, ruin
  • swelling, inflammation, bump
  • imperative of 'dalnaa'
  • horde, large army, crowd, flock

Sher Examples

दल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

دَل کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • موٹائی، حجم، تہہ، دبازت
  • ہجوم، انبوہ
  • (قدیم) طبقہ
  • (ٹھگی) وزن
  • پتّا، برگ، جیسے: تلسی دل
  • جنگلی چاول
  • ڈھیر، تودہ، تعداد
  • تباہی، بربادی
  • زخم کی سوجن یا اس کے چاروں طرف کا پھیلاؤ جو ورم کی وجہ سے سخت ہو جاتا ہے
  • دَلنا کا امر، تراکیب میں مستعمل
  • گروہ، جتھا، فوج

Urdu meaning of dal

Roman

  • moTaa.ii, hujam, tahaa, dabaazat
  • hujuum, amboh
  • (qadiim) tabqa
  • (Thaggii) vazan
  • pata, barg, jaiseh tulsii dil
  • janglii chaaval
  • Dher, todaah, taadaad
  • tabaahii, barbaadii
  • zaKham kii suujan ya is ke chaaro.n taraf ka phailaa.o jo varm kii vajah se saKht ho jaataa hai
  • dilnaa ka amar, taraakiib me.n mustaamal
  • giroh, jatthaa, fauj

Interesting Information on dal

دل اول مفتوح، یہ لفظ ’’جماعت، پارٹی‘‘، خاص کر’’سیاسی جماعت یا پارٹی یا گروہ‘‘ کے معنی میں ہندی میں استعمال ہوتا ہے۔ اردو میں مؤخر الذکر معنی بالکل نہیں ہیں، لہٰذا اردومیں ایسا صرف بالکل غلط ہے جس میں’’دل‘‘ کے معنی ’’جماعت، پارٹی، یا سیاسی پارٹی یا گروہ‘‘ کے نکلیں۔ ان معنی میں اردو میں ’’پارٹی‘‘ اور’’جماعت‘‘ ہی مستعمل ہیں۔ حسب ضرورت عربی لفظ ’’حزب‘‘ بھی بول دیتے ہیں۔ ایک جماعت یا پارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یا پارٹی میں شامل ہونے کو ہندی میں ’’دل بدلی‘‘، اور جو شخص یہ عمل کرتا ہے اسے’’دل بدلو‘‘ (واؤ معروف) کہا جاتا ہے۔ افسوس کہ یہ قبیح اور بھونڈے ا لفاظ اردو میں بھی اپنائے جا رہے ہیں۔ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ کو چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے والے کو ’’خروجی‘‘، یا ’’مخارج‘‘ کہہ سکتے ہیں اورپارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے کے عمل کو’’مخارجت‘‘ کہہ سکتے ہیں۔ واضح رہے کہ ’’خروج‘‘ بمعنی ’’بغاوت‘‘ تاریخ اسلام میں مستعمل ہے، اور اپنے رہنما کو چھوڑ کر اپنی راہ اختیار کرنے والے کو بعض حالات میں ’’خارجی‘‘ کہا گیا ہے۔ لہٰذا ’’خروج‘‘ اور’’مخارجت‘‘ کے پیچھے مناسب تاریخی پس منظر بھی ہے۔ دوسری بات یہ ہے کہ’’دل بدلو‘‘ اور ’’دل بدلی‘‘ میں جماعت یاپارٹی یا گروہ کو مطلقاًچھوڑ جانے کا مفہوم نہیں ہے، صرف یہ مفہوم ہے کہ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ چھوڑ کر دوسرا اختیار کیاجائے۔ ’’خروجی‘‘ اور’’مخارجت‘‘ میں یہ مفہوم بھی ہے، لہٰذا یہ الفاظ ’’دل بدلو‘‘ اور’’دل بدلی‘‘ سے زیادہ جامع ہیں۔ ظفر احمد صدیقی کو ان عربی الفاظ پر اعتراض ہے کہ بہت ثقیل ہیں، لیکن مجھے باوجود غور و فکر کوئی اور مصطلحات سوجھے نہیں۔ اگر ان سے سبک تر مل سکیں تو بہت خوب، لیکن’’دل بدلی‘‘ اور’’دل بدلو‘‘ کو ضرور چھٹی ملنی چاہئے۔

مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

taa.ifa

band, gang, group, party, company

taa.ifa nachaanaa

arrange an entertainment by troupe

taa.ifa-daar

ناچنے گانے والوں کا سردار یا منتظم.

taa.ifat-ul-muluukii

رک : طوائف الملوکی (جو زیادہ مستعمل ہے) ، لاقانونیت .

tuufaa

(غالباً) وہ پتھر جس کو پکا کر چونا بناتے ہیں.

tafaa

بُجھانا ، سرد کرنا.

taifii

rage, anger

taafii

آگ بجھانے والا شخص، بھٹی، انجن وغیرہ کا نگراں

tufuu

fie! shame!

taafa

(قدیم) گرہ ، جماعت ، طائفہ.

tafia

غرب الہند گنے کی راب سے بنائی ہوئی رم۔.

tufa

تُوفا

toffee

toffee

toffee

ٹافی

'atfa

(طب) وہ نازک اور شفاف جھلی جس سے آنکھ کی قرنیہ ڈھکی ہوئی ہے

'aatifa

conjunction

'atuufa

सुशील और विनम्र स्त्री ।

taafi'

شراب کے نشے میں چور ، بدمست.

'aatifii

جذباتی ، جذبات اُبھارنے والا.

'atfii

مُڑا ہوا، خمدار.

sayyadut-taa.ifa

سالار کارواں، پیشوا، رہنما

vaav-'aatifa

وہ واؤ جو عربی یا فارسی کے کلموں کے درمیان ’’ اور ‘‘ کے معنوں میں آتا ہے اور جب پڑھنے میں کھینچ کر نہیں آتا تو تقطیع میں بھی نہیں لیا جاتا ۔

maazii-maa'tuufa

past conjunctive participle

vaav-e-'aatifa

use of و as conjunction and

mirqab-taifi

(طبیعیات) طیف پیما ، طیف نما ، عکس شعاعی دیکھنے کا آلہ (Spectroscope) ۔

maa'tuufa

(قواعد) وہ جملہ جس میں حرف عطف پایا جائے ۔

mu'aatafa

(لفظاً) باہم مہربانی کرنا (مجازاً) مباشرت ۔

murakkab-e-'atafii

conjunctive compound, copulative compound

in'itaafii

انعطاف (رک) سے منسوب : جھکا ہوا ، مڑا ہوا ، خمیدہ۔

manzar-e-taifii

(طبیعیات) طیف پیما (Spectro scope) ۔

jumla-e-maa'tuufa

compound sentence linked by conjunction

haaliya-e-maa'tuufa

(قواعد) فعل کی وہ صورت جو اپنے وقوع کے بعد دوسرے فعل کے وقوع پر دلالت کرے ، اردو میں فعل اول کے بعد علامت کر یا کے لگا کر دوسرے فعل سے سلسلہ قائم کر دیتے ہیں ، پہلا معطوف علیہ کہلاتا ہے دوسرا معطوف اور کر یا کے حرف عطف .

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (dal)

Name

Email

Comment

dal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone