Search results

Saved words

Showing results for "dal"

anjaam

result, consequences, end, termination, conclusion, upshot, vexation

anjaam-kaar

eventually, at last, in the end

anjaam-e-'ishq

consequence of love

anjaam-bii.n

anjaam-e-'aalam

consequence of the world

anjaam-e-'amal

result of action, deed

anjaam-e-kaar

after all, finally, at the end, as a result, therefore

anjaam-e-mudda'aa

result of desire

anjaam-e-'aashiqii

culmination of loving

anjaam sochnaa

anjaam-e-soz-e-'ishq

consequence of burning in love

anjaam-e-naa-maa'luum

unknown result, consequence

anjaam baKHair honaa

to have a good ending

anjaam kaa KHayaal

anjaam ko pahu.nchnaa

end, come to an end, get one's just desserts

a.njaam ko pahu.nchaanaa

bring to an end

anjaam kaa soche baGair

Regardless of consequences

anjaamii

anjaam ko

anjaamiida

anjaaminda

anjaam denaa

accomplish (some work), manage, do, carry out or discharge (some duty)

anjaam paanaa

be completed, be accomplished, be brought to an end, be done or performed

anjaam karnaa

to help reach fruition, to bring to conclusion

anjaam dekhnaa

anjaam khulnaa

zabuu.n-anjaam

'ishrat-anjaam

KHush-anjaam

ending well, happy ending, having a fortunate end, fortunate

zisht-anjaam

sar-anjaam

conclusion, end, accomplishment

sar-anjaamii

salaamat-anjaam

maa'naa-anjaam

husn-e-anjaam

beauty of consequence

raahat-anjaam

KHair-anjaam

fanaa-anjaam

consequence of mortality

farhat-anjaam

with happy ending, successful

KHairiyyat-anjaam

mantiqii-anjaam

hasrat-e-anjaam

mubaarak-anjaam

nek-anjaam

having a happy end

nuqta-e-anjaam

ending point

bad-anjaam

having a bad end, having an inauspicious end

aaGaaz-o-anjaam

आदि-अंत

KHush-sar-anjaam

saaz-sar-anjaam

sar-anjaam-shuda

bad-sar-anjaam

sar-anjaam-dihii

sar anjaam karnaa

sar anjaam paanaa

KHidmat anjaam denaa

sar anjaam denaa

accomplish, complete, do

mard-e-nek-anjaam

sar anjaam honaa

aaGaaz anjaam dharnaa

aaGaaz a.njaam na sochnaa

do something thoughtlessly, not to exercise forethought

Meaning ofSee meaning dal in English, Hindi & Urdu

dal

दलدَل

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Archaic Swindling

English meaning of dal

Noun, Masculine

  • horde, large army, crowd
  • thickness
  • (archaic) class, order, layer, leaf (of a tree)
  • mob
  • leaf, leafage
  • wild rice
  • heap, mound, pile, abundant, plentiful
  • destruction, devastation, ruin
  • swelling, inflammation, bump
  • imperative of 'dalnaa'
  • horde, large army, crowd, flock

Sher Examples

दल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

Roman

دَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موٹائی، حجم، تہہ، دبازت
  • ہجوم، انبوہ
  • (قدیم) طبقہ
  • (ٹھگی) وزن
  • پتّا، برگ، جیسے: تلسی دل
  • جنگلی چاول
  • ڈھیر، تودہ، تعداد
  • تباہی، بربادی
  • زخم کی سوجن یا اس کے چاروں طرف کا پھیلاؤ جو ورم کی وجہ سے سخت ہو جاتا ہے
  • دَلنا کا امر، تراکیب میں مستعمل
  • گروہ، جتھا، فوج

Urdu meaning of dal

  • moTaa.ii, hujam, tahaa, dabaazat
  • hujuum, amboh
  • (qadiim) tabqa
  • (Thaggii) vazan
  • pata, barg, jaiseh tulsii dil
  • janglii chaaval
  • Dher, todaah, taadaad
  • tabaahii, barbaadii
  • zaKham kii suujan ya is ke chaaro.n taraf ka phailaa.o jo varm kii vajah se saKht ho jaataa hai
  • dilnaa ka amar, taraakiib me.n mustaamal
  • giroh, jatthaa, fauj

Interesting Information on dal

دل اول مفتوح، یہ لفظ ’’جماعت، پارٹی‘‘، خاص کر’’سیاسی جماعت یا پارٹی یا گروہ‘‘ کے معنی میں ہندی میں استعمال ہوتا ہے۔ اردو میں مؤخر الذکر معنی بالکل نہیں ہیں، لہٰذا اردومیں ایسا صرف بالکل غلط ہے جس میں’’دل‘‘ کے معنی ’’جماعت، پارٹی، یا سیاسی پارٹی یا گروہ‘‘ کے نکلیں۔ ان معنی میں اردو میں ’’پارٹی‘‘ اور’’جماعت‘‘ ہی مستعمل ہیں۔ حسب ضرورت عربی لفظ ’’حزب‘‘ بھی بول دیتے ہیں۔ ایک جماعت یا پارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یا پارٹی میں شامل ہونے کو ہندی میں ’’دل بدلی‘‘، اور جو شخص یہ عمل کرتا ہے اسے’’دل بدلو‘‘ (واؤ معروف) کہا جاتا ہے۔ افسوس کہ یہ قبیح اور بھونڈے ا لفاظ اردو میں بھی اپنائے جا رہے ہیں۔ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ کو چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے والے کو ’’خروجی‘‘، یا ’’مخارج‘‘ کہہ سکتے ہیں اورپارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے کے عمل کو’’مخارجت‘‘ کہہ سکتے ہیں۔ واضح رہے کہ ’’خروج‘‘ بمعنی ’’بغاوت‘‘ تاریخ اسلام میں مستعمل ہے، اور اپنے رہنما کو چھوڑ کر اپنی راہ اختیار کرنے والے کو بعض حالات میں ’’خارجی‘‘ کہا گیا ہے۔ لہٰذا ’’خروج‘‘ اور’’مخارجت‘‘ کے پیچھے مناسب تاریخی پس منظر بھی ہے۔ دوسری بات یہ ہے کہ’’دل بدلو‘‘ اور ’’دل بدلی‘‘ میں جماعت یاپارٹی یا گروہ کو مطلقاًچھوڑ جانے کا مفہوم نہیں ہے، صرف یہ مفہوم ہے کہ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ چھوڑ کر دوسرا اختیار کیاجائے۔ ’’خروجی‘‘ اور’’مخارجت‘‘ میں یہ مفہوم بھی ہے، لہٰذا یہ الفاظ ’’دل بدلو‘‘ اور’’دل بدلی‘‘ سے زیادہ جامع ہیں۔ ظفر احمد صدیقی کو ان عربی الفاظ پر اعتراض ہے کہ بہت ثقیل ہیں، لیکن مجھے باوجود غور و فکر کوئی اور مصطلحات سوجھے نہیں۔ اگر ان سے سبک تر مل سکیں تو بہت خوب، لیکن’’دل بدلی‘‘ اور’’دل بدلو‘‘ کو ضرور چھٹی ملنی چاہئے۔

مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

anjaam

result, consequences, end, termination, conclusion, upshot, vexation

anjaam-kaar

eventually, at last, in the end

anjaam-e-'ishq

consequence of love

anjaam-bii.n

anjaam-e-'aalam

consequence of the world

anjaam-e-'amal

result of action, deed

anjaam-e-kaar

after all, finally, at the end, as a result, therefore

anjaam-e-mudda'aa

result of desire

anjaam-e-'aashiqii

culmination of loving

anjaam sochnaa

anjaam-e-soz-e-'ishq

consequence of burning in love

anjaam-e-naa-maa'luum

unknown result, consequence

anjaam baKHair honaa

to have a good ending

anjaam kaa KHayaal

anjaam ko pahu.nchnaa

end, come to an end, get one's just desserts

a.njaam ko pahu.nchaanaa

bring to an end

anjaam kaa soche baGair

Regardless of consequences

anjaamii

anjaam ko

anjaamiida

anjaaminda

anjaam denaa

accomplish (some work), manage, do, carry out or discharge (some duty)

anjaam paanaa

be completed, be accomplished, be brought to an end, be done or performed

anjaam karnaa

to help reach fruition, to bring to conclusion

anjaam dekhnaa

anjaam khulnaa

zabuu.n-anjaam

'ishrat-anjaam

KHush-anjaam

ending well, happy ending, having a fortunate end, fortunate

zisht-anjaam

sar-anjaam

conclusion, end, accomplishment

sar-anjaamii

salaamat-anjaam

maa'naa-anjaam

husn-e-anjaam

beauty of consequence

raahat-anjaam

KHair-anjaam

fanaa-anjaam

consequence of mortality

farhat-anjaam

with happy ending, successful

KHairiyyat-anjaam

mantiqii-anjaam

hasrat-e-anjaam

mubaarak-anjaam

nek-anjaam

having a happy end

nuqta-e-anjaam

ending point

bad-anjaam

having a bad end, having an inauspicious end

aaGaaz-o-anjaam

आदि-अंत

KHush-sar-anjaam

saaz-sar-anjaam

sar-anjaam-shuda

bad-sar-anjaam

sar-anjaam-dihii

sar anjaam karnaa

sar anjaam paanaa

KHidmat anjaam denaa

sar anjaam denaa

accomplish, complete, do

mard-e-nek-anjaam

sar anjaam honaa

aaGaaz anjaam dharnaa

aaGaaz a.njaam na sochnaa

do something thoughtlessly, not to exercise forethought

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (dal)

Name

Email

Comment

dal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone