تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں" کے متعقلہ نتائج

خوشی

مسرت، سرور، خرمی، شادمانی، انبساط، نشاط، شادی

خُوشی سے

نہایت اشتیاق کے ساتھ سر وچشم رضامندی سے، مشتاقانہ

خوشی خوشی

دلی آمادگی اور خوشدلی کے ساتھ، خندہ پیشانی کے ساتھ، بہ طیب خاطر

خوشی ہونا

ادائیگی فرض سے مطمئن ہونا ۔

خوشی بھانا

جی چاہنا ۔

خوشی کے لوگ

وہ لوگ جو مزے اڑانے کی بساط رکھتے ہیں ، امیر لوگ یا مسخرے ، بھان٘ڈ ، طوائفیں .

خوشی رَہْنا

خُوش رہنا ، مسرور رہنا ۔

خوشی خَبَر

خُوش خبری ۔

خوشی بَخْش

خوش کرنے والا .

خوشی کَرْنا

خُوشی منانا ، مسرُور ہونا ، شاد و خُرّم ہونا ۔

خوشی خاطِر

دل نشاط و انبساط ، دل کا سکھ چین ، اطمینان و فراغت ، من آنند ، خوشدلی ، طیب خاطر ۔

خوشی میں آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خوشی کا رونا

فرطِ مسرّت سے آنکھوں کی اشکباری ، وفور جذبات سے آنسو نکل آنا ۔

خوشی کے مارے

حد درجہ مسرت و شادمانی سے

خُوشی سی خُوشی

حد سے زیادہ مسرّت و شادمانی

خوشی پَر خوشی

بہت زیادہ مسرت ۔

خوشی پِھرْنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی مَنانا

تقریب برپا کرنا، مسرت کا اظہار کرنا، خوش ہونا، شادی منانا

خوشی ٹَپَکْنا

مُسرّت آشکار ہونا ، خُوشی ظاہر ہونا ۔

خوشی دِلانا

مسرّت و شادمانی عطا کرنا ۔

خوشی رَچانا

خوشی منانا ، خوشی کرنا ۔

خوشی گِنانا

خوشی منانا ، کاج کرنا ۔

خُوشی بَخوشی

رک : خوشی خوشی ، خوشی سے ۔

خوشی پَر آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی کے آنْسو

tears of happiness

خوشی کی گَھڑی

مبارک ساعت ۔

خوشی و خُرَّمی

مسرت و شادمانی ۔

خُوشی کا مَوقَع

کوئی واقعہ جس پر خوشی کی جائے، شادی

خوشی سے پُھولْنا

بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خوشی سُوں پُھولْنا

رک : خوشی سے پھولنا ۔

خوشی میں پُھولْنا

جوش مسرت کے باعث اپنے گرد و پیش سے غافل ہو جانا ، خوشی میں کھو جانا ۔

خوشی سُوں کِھلنا

بہت خُوش ہونا ، باغ باغ ہونا ۔

خوشی سے پُھگْنا

مسّرت سے پُھولنا ، بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خُوشی سے کُھلے جانا

۔انتہائے شادمانی کی وجہ سے بیوجہ متبسم ہونا۔ ؎

خوشی سے اُچَھل پَڑْنا

حد درجہ خُوش ہونا ۔ خُوشی سے پھولے نہ سمانا ۔

خوشی کی لَہر دَوڑْنا

بہت خوش ہونا ۔

خُوشی سے دِیوانَہ ہونا

رک : خُوشی میں پُھولنا ۔

خوشی میں اُمَنڈ جانا

خوشی سے بے قابو ہو جانا ۔

خوشی کا دَمامَہ بَجْنا

شادیانے بجنا ۔

خوشی سے جُھوم اُٹْھنا

بہت خُوش ہونا .

خوشی کے پُھول کِھلْنا

مسرت و شادمانی حاصل ہونا ۔

خوشی سے بَغْلیں بَجانا

بہت زیادہ مسرت و شادمانی کا اظہار کرنا ۔

خُوشی کے مارے اُچَھل پَڑْنا

بے اختیار اظہار مسرت کرنا ۔

خُوشِی کے مارے باچھیں کُھل جانا

بہت خوش ہونا، بے حد خوش ہونا، خوشی میں بہت ہنسنا

دِل خوشی

مسرَت، لطف

میری خُوشی

۔ اُس موقع پر کہتے ہیں جب یہ کہنا ہو کہ کسی کا مجھ پر کیا قابو ہے جو میری خوشی ہے وہکرتا ہوں۔ ؎

سَر خوشی

نشہ، سرور، کیف، مستی

ہَنسی خُوشی

خوشی سے، رضا مندی سے

راضی خُوشی

خوش خوش، چین چان سے، صحیح سالم، بھلا چن٘گا، امن و امان سے

اپنی خوشی سے

on one's own, voluntarily

فَرْطِ خوشی

سرور و نشاط کی بہتات ، انبساط کی فراوانی .

اَپْنی خوشِی کا

خود راے، ضدی

آپ کی خُوشی

نیک صلاح دینے کے بعد یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ میں اپنی راۓ پر عمل کرنے کے لیے مجبور نہیں کرتا ؛ کسی کام کے لیے کسی کا ارادہ سننے اور اس سے متفق نہ ہونے کی صورت میں اختلافی الفاظ کی جگہ ، مترادف : جو آپ کی مرضی ہو کریں ، جو آپ کا جی چاہے کیجیے، آپ برائی بھلائی کو خوب سمجھتے ہیں ، وغیرہ (اکثر خیر ، جو ، آگے وغیرہ کے ساتھ ،)

ہَنْسی خُوشی سے

برضا و رغبت، رضا مندی سے، خوش ہو کر

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

۔ دوسروں کی پابندی ہے۔؎

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

اپنا بس نہ چلنا ، دوسروں کے بس میں ہونا (اپنی مجبوری یا بے بسی ظاہر کرنے کے موقع پر کہتے ہیں) ۔

دِل کو خوشی ہونا

بہت خوش ہونا ، مسرور ہونا

دِل کی خوشی نِکالْنا

آرزو پوری کرنا ، ارمان پورا کرنا

ہَنسی خُوشی کے ساتھ

بہت آسانی سے ؛ برضا و رغبت ، ہنستے مسکراتے ۔

ہَنسی خُوشی میں رکھنا

خوش رکھنا ۔ اس وقت ہنسی تو آئی خدا تم کو ہمیشہ ہنسی خوشی میں رکھے ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں کے معانیدیکھیے

چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں

chhattiis prakaar ke bhojan me.n sattar do bahattar rog bhare rahte hai.nछत्तीस प्रकार के भोजन में सत्तर दो बहत्तर रोग भरे रहते हैं

نیز : چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے ہیں

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں کے اردو معانی

  • بہت کھانے سے انسان عموماً بیمار رہتا ہے
  • ذائقہ دار کھانے سے (جس میں خوب مصالحے پڑے ہوں اور تلا ہوا ہو) بیماری کا خدشہ زیادہ ہوتا ہے
  • ایک ہی دفعہ گرم و سرد کھانے سے بیماری پیدا ہوتی ہے
  • کھانے سے کئی قسم کی بیماریاں بھی ہوتی ہیں

Urdu meaning of chhattiis prakaar ke bhojan me.n sattar do bahattar rog bhare rahte hai.n

  • Roman
  • Urdu

  • bahut khaane se insaan umuuman biimaar rahtaa hai
  • zaa.iqaadaar khaane se (jis me.n Khuub masaalhe pa.De huu.n aur tilaa hu.a ho) biimaarii ka Khadshaa zyaadaa hotaa hai
  • ek hii dafaa garm-o-sard khaane se biimaarii paida hotii hai
  • khaane se ka.ii kism kii biimaariiyaa.n bhii hotii hai.n

छत्तीस प्रकार के भोजन में सत्तर दो बहत्तर रोग भरे रहते हैं के हिंदी अर्थ

  • बहुत खाने से इन्सान प्रायः बीमार रहता है
  • स्वादिष्ट भोजन से ( जिस में ख़ूब मसाले पड़े हों और जो तला हुआ हो) रोग की अधिक संभावना रहती है
  • एक ही साथ गर्म और ठंडा खाने से बीमारी हो जाती है
  • भोजन से बहुत प्रकार के रोग भी होते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

خوشی

مسرت، سرور، خرمی، شادمانی، انبساط، نشاط، شادی

خُوشی سے

نہایت اشتیاق کے ساتھ سر وچشم رضامندی سے، مشتاقانہ

خوشی خوشی

دلی آمادگی اور خوشدلی کے ساتھ، خندہ پیشانی کے ساتھ، بہ طیب خاطر

خوشی ہونا

ادائیگی فرض سے مطمئن ہونا ۔

خوشی بھانا

جی چاہنا ۔

خوشی کے لوگ

وہ لوگ جو مزے اڑانے کی بساط رکھتے ہیں ، امیر لوگ یا مسخرے ، بھان٘ڈ ، طوائفیں .

خوشی رَہْنا

خُوش رہنا ، مسرور رہنا ۔

خوشی خَبَر

خُوش خبری ۔

خوشی بَخْش

خوش کرنے والا .

خوشی کَرْنا

خُوشی منانا ، مسرُور ہونا ، شاد و خُرّم ہونا ۔

خوشی خاطِر

دل نشاط و انبساط ، دل کا سکھ چین ، اطمینان و فراغت ، من آنند ، خوشدلی ، طیب خاطر ۔

خوشی میں آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خوشی کا رونا

فرطِ مسرّت سے آنکھوں کی اشکباری ، وفور جذبات سے آنسو نکل آنا ۔

خوشی کے مارے

حد درجہ مسرت و شادمانی سے

خُوشی سی خُوشی

حد سے زیادہ مسرّت و شادمانی

خوشی پَر خوشی

بہت زیادہ مسرت ۔

خوشی پِھرْنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی مَنانا

تقریب برپا کرنا، مسرت کا اظہار کرنا، خوش ہونا، شادی منانا

خوشی ٹَپَکْنا

مُسرّت آشکار ہونا ، خُوشی ظاہر ہونا ۔

خوشی دِلانا

مسرّت و شادمانی عطا کرنا ۔

خوشی رَچانا

خوشی منانا ، خوشی کرنا ۔

خوشی گِنانا

خوشی منانا ، کاج کرنا ۔

خُوشی بَخوشی

رک : خوشی خوشی ، خوشی سے ۔

خوشی پَر آنا

خوش ہونا ، مسرور ہونا ۔

خُوشی کے آنْسو

tears of happiness

خوشی کی گَھڑی

مبارک ساعت ۔

خوشی و خُرَّمی

مسرت و شادمانی ۔

خُوشی کا مَوقَع

کوئی واقعہ جس پر خوشی کی جائے، شادی

خوشی سے پُھولْنا

بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خوشی سُوں پُھولْنا

رک : خوشی سے پھولنا ۔

خوشی میں پُھولْنا

جوش مسرت کے باعث اپنے گرد و پیش سے غافل ہو جانا ، خوشی میں کھو جانا ۔

خوشی سُوں کِھلنا

بہت خُوش ہونا ، باغ باغ ہونا ۔

خوشی سے پُھگْنا

مسّرت سے پُھولنا ، بہت زیادہ خُوش ہونا ۔

خُوشی سے کُھلے جانا

۔انتہائے شادمانی کی وجہ سے بیوجہ متبسم ہونا۔ ؎

خوشی سے اُچَھل پَڑْنا

حد درجہ خُوش ہونا ۔ خُوشی سے پھولے نہ سمانا ۔

خوشی کی لَہر دَوڑْنا

بہت خوش ہونا ۔

خُوشی سے دِیوانَہ ہونا

رک : خُوشی میں پُھولنا ۔

خوشی میں اُمَنڈ جانا

خوشی سے بے قابو ہو جانا ۔

خوشی کا دَمامَہ بَجْنا

شادیانے بجنا ۔

خوشی سے جُھوم اُٹْھنا

بہت خُوش ہونا .

خوشی کے پُھول کِھلْنا

مسرت و شادمانی حاصل ہونا ۔

خوشی سے بَغْلیں بَجانا

بہت زیادہ مسرت و شادمانی کا اظہار کرنا ۔

خُوشی کے مارے اُچَھل پَڑْنا

بے اختیار اظہار مسرت کرنا ۔

خُوشِی کے مارے باچھیں کُھل جانا

بہت خوش ہونا، بے حد خوش ہونا، خوشی میں بہت ہنسنا

دِل خوشی

مسرَت، لطف

میری خُوشی

۔ اُس موقع پر کہتے ہیں جب یہ کہنا ہو کہ کسی کا مجھ پر کیا قابو ہے جو میری خوشی ہے وہکرتا ہوں۔ ؎

سَر خوشی

نشہ، سرور، کیف، مستی

ہَنسی خُوشی

خوشی سے، رضا مندی سے

راضی خُوشی

خوش خوش، چین چان سے، صحیح سالم، بھلا چن٘گا، امن و امان سے

اپنی خوشی سے

on one's own, voluntarily

فَرْطِ خوشی

سرور و نشاط کی بہتات ، انبساط کی فراوانی .

اَپْنی خوشِی کا

خود راے، ضدی

آپ کی خُوشی

نیک صلاح دینے کے بعد یہ ظاہر کرنے کے لیے کہ میں اپنی راۓ پر عمل کرنے کے لیے مجبور نہیں کرتا ؛ کسی کام کے لیے کسی کا ارادہ سننے اور اس سے متفق نہ ہونے کی صورت میں اختلافی الفاظ کی جگہ ، مترادف : جو آپ کی مرضی ہو کریں ، جو آپ کا جی چاہے کیجیے، آپ برائی بھلائی کو خوب سمجھتے ہیں ، وغیرہ (اکثر خیر ، جو ، آگے وغیرہ کے ساتھ ،)

ہَنْسی خُوشی سے

برضا و رغبت، رضا مندی سے، خوش ہو کر

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

۔ دوسروں کی پابندی ہے۔؎

نَہ اَپنی خُوشی آئے ، نَہ اَپنی خُوشی چَلے

اپنا بس نہ چلنا ، دوسروں کے بس میں ہونا (اپنی مجبوری یا بے بسی ظاہر کرنے کے موقع پر کہتے ہیں) ۔

دِل کو خوشی ہونا

بہت خوش ہونا ، مسرور ہونا

دِل کی خوشی نِکالْنا

آرزو پوری کرنا ، ارمان پورا کرنا

ہَنسی خُوشی کے ساتھ

بہت آسانی سے ؛ برضا و رغبت ، ہنستے مسکراتے ۔

ہَنسی خُوشی میں رکھنا

خوش رکھنا ۔ اس وقت ہنسی تو آئی خدا تم کو ہمیشہ ہنسی خوشی میں رکھے ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone