تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَراغ گُل، پَگڑی غائِب" کے متعقلہ نتائج

چَراغ

وہ ظرف جس میں روغن اور بتی ڈال کر روشنی کے لیے جلائیں، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین، ہر وہ شے جو روشنی دے

چَراغاں

بہت سے چراغ ایک ساتھ جلانے کا عمل

چَراغوں

چراغ کی جمع، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین

چَراغْچی

آلات روشنی تیار کرنے والا ، چراغ بنانے کا کام کرنے والا .

چَراغ پا

شمع دان، چراغ دان

چَراغ دان

چراغ رکھنے کی جگہ، ڈیوٹ، فتیل سوز، شمع دان، چراغ یا چراغ پایہ

چَراغ وارہ

چراغ دان، قندیل، کاغذ سے بنا ہوا ایک رنگین چراغ

چَراغْ ہونا

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغِ گور

وہ چراغ جَو قبر پر جلایا جائے، چراغ مزار

چراغ امید

lamp of hope

چَراغِ راہ

راستے کو روشن کرنے والا چراغ، راستہ دکھانے والی روشنی

چَراغ طُور

وہ نور جو حضرت موسیٰ علیہ السلام کو جلوۂ خداوندی کے وقت کوہ طور پر نظر آیا تھا

چَِراغِ غُول

وہ روشن مادّہ جو اکثر برسات میں پانی کے قریب یا پرانے قبرستان مین رات کے وقت چمکتا نظر آتا ہے (یہ دراصل فاسفورس کی روشنی ہوتی ہے لیکن جاہل لوگ اسی بھوت پریت سمجھتے ہیں)، چھلاوا

چَراغِ گاز

گیس کا لمپ

چَراغ بَڑْنا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

چَراغِ شام

روشن چراغ، جلتا ہوا چراغ

چَراغِ صُبْح

چراغ سحر، سحر کے وقت کا چراغ جو صبح ہوتے ہی بجھا دیا جاتا ہے

چَرَاغِ سَحَر

قریبِ زوال، قریب المرگ، آمادۂ زوال، نزع کا عالم ہونا، مرنے کا وقت ہونا

چَرَاغِ عَمَل

عمل کی روشنی، کام کی روشنی، عمل کی ضیا

چراغ رہگزر

lamp on the way

چَراغ کا گُل

چراغ کی چنگاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

چَراغ بَڑْھنا

چراغ بڑھانا کا لازم

چَراغ بُجْھنا

چراغ بجھانا کا لازم، پھونک یا ہوا سے چراغ بجھ جانا

چَراغ چاٹْنا

رک : سان٘پ کا چراغ چاٹنا .

چراغ آخر شب

lamp of the end of the night

چَراغِ آسْمان

(کنایۃً) سورج، آفتاب

چَراغِ خانَہ

گھر کی رونق، گھر کا چراغ

چَراغِ چَشْم

(کنایتاً) بیٹا، مَحبوب، عزیز

چَراغِ مُردَہ

چراغ کشتَہ، بجھا ہوا چراغ، وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، گل کیا ہوا چراغ

چَراغِ تُرْبَت

وہ چراغ جَو قبر پر جلایا جائے، چراغ مزار

چَراغِ مَزار

چراغ جو قبر پرجلایا جائے، چراغ تُربت

چَراغِ کُشْتَہ

وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، بجھا ہوا چراغ

چَراغِ خَسْتَہ

بجھا ہوا چراغ

چَراغِ سَحَری

چراغ جو صبح کو بجھنے کے قریب ہو

چَراغ بَڑھانا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

چَراغ دِکھلانا

روشنی دکھانا، رہنمائی کرنا

چَراغ چَڑھانا

کسی متبرک مقام پر عقیدت سے یا منت پوری ہونے پر تبریک کے لیے دیا یا شمع لے جا کر روشن کرنا

چَراغ سُلْگانا

چراغ کو روشن کرنا

چَراغ جَھمَکْنا

چراغ میں روشنی ہونا، چراغ کا لو دینا

چراغ زیر داماں

lamp under the hem

چَراغِ آسْمانی

آسمانی بجلی، صاعقہ

چَراغِ بَنگال

رن٘گ دار روشنی (بن٘گال کے جادو کی شہرت کی وجہ سے) .

چَراغِ سِپَہَر

(کنایۃً) سورج، چان٘د ستارے

چَراغ ہو جانا

چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ کا پُھول

چراغ کی چن٘گاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

چَراغ پا کَرْنا

چراغ پا ہونا کا تعدیہ

چَراغْ کی بَتِّی

وہ بتی جسے چراغ میں ڈال کر جلائیں

چَراغ گُل ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ اُف کَرنا

دیا بجھا دینا

چَراغ لَڑْکَھڑانا

چراغ کی لوکا تھرانا

چَراغ سے چَراغ جَلانا

کسی اچھے کام کی تقلید کرنا، پیشروؤں کے کرناموں کو بڑھانا یا جاری رکھنا ، استفادہ کرنا.

چَراغ بَڑا ہونا

چراغ بجھ جانا

چَراغ روشَن کَرْنا

چراغ جلانا، رہنمائی کرنا، راستہ دکھانا

چَراغ پانو ہونا

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

چَراغ بَتّی ہونا

روشنی کا سامان کرنا، روشنی کرنا

چَراغ جَلا دینا

چراغ جلانا، دن سے رات کر دینا، دن کا سلسلہ رات سے ملا دینا، شام کر دینا، سارا وقت صرف کر دینا

چَراغ بَڑْھ جانا

چراغ بڑھانا کا لازم

چَراغ خاموش کَرْنا

چراغ بجھانا، چراغ گُل کرنا

چَراغ خاموش ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ بُجھا دینا

چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں چَراغ گُل، پَگڑی غائِب کے معانیدیکھیے

چَراغ گُل، پَگڑی غائِب

charaaG gul, pag.Dii Gaa.ibचराग़ गुल, पगड़ी ग़ाइब

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

چَراغ گُل، پَگڑی غائِب کے اردو معانی

  • اُس موقع پر مستعمل ہے جب کسی اچھی حالت کے بعد اس کی متضاد کیفیت محیط اور مسلط ہو جائے
  • جب وہ صورت پیدا ہو جائے جو چراغ بجھتے ہی اندھیرے میں ہوتی ہے آنکھ بچی اور مال اڑا لیا گیا، موقع ملتے ہی چیز غائب کردینا
  • جہاں ایسے بدمعاش اکٹھے ہوئے ہوں کہ تھوڑی سی بے احتیاطی سے شریف آدمیوں کو نقصان پہنچنے کا ڈر ہو

Urdu meaning of charaaG gul, pag.Dii Gaa.ib

  • Roman
  • Urdu

  • is mauqaa par mustaamal hai jab kisii achchhii haalat ke baad us kii mutazaad kaifiiyat muhiit aur musallat ho jaaye
  • jab vo suurat paida ho jaaye jo chiraaG bujhte hii andhere me.n hotii hai aa.nkh bachchii aur maal u.Daa liyaa gayaa, mauqaa milte hii chiiz Gaayab kardenaa
  • jahaa.n a.ise badmaash ikaTThe hu.e huu.n ki tho.Dii sii be ehatiyaatii se shariif aadmiiyo.n ko nuqsaan pahunchne Dar ho

चराग़ गुल, पगड़ी ग़ाइब के हिंदी अर्थ

  • उस समय के लिए प्रयुक्त है जब किसी अच्छी स्थिति के बाद उस की उल्टी स्थिति हो जाए
  • जब वह स्थिति आ जाए जो दीप बुझते ही अंधेरे में होती है अर्थात आँख बची और माल उड़ा लिया गया, अवसर मिलते ही वस्तु ग़ाइब कर देना
  • जहाँ ऐसे गुंडे इकट्ठे हुए हों कि थोड़ी सी ही असावधानी से भले व्यक्तियों को हानि पहुँचने का डर हो

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

چَراغ

وہ ظرف جس میں روغن اور بتی ڈال کر روشنی کے لیے جلائیں، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین، ہر وہ شے جو روشنی دے

چَراغاں

بہت سے چراغ ایک ساتھ جلانے کا عمل

چَراغوں

چراغ کی جمع، دیا، لمپ، شمع، بتی، لالٹین

چَراغْچی

آلات روشنی تیار کرنے والا ، چراغ بنانے کا کام کرنے والا .

چَراغ پا

شمع دان، چراغ دان

چَراغ دان

چراغ رکھنے کی جگہ، ڈیوٹ، فتیل سوز، شمع دان، چراغ یا چراغ پایہ

چَراغ وارہ

چراغ دان، قندیل، کاغذ سے بنا ہوا ایک رنگین چراغ

چَراغْ ہونا

چراغ گل ہونا، چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغِ گور

وہ چراغ جَو قبر پر جلایا جائے، چراغ مزار

چراغ امید

lamp of hope

چَراغِ راہ

راستے کو روشن کرنے والا چراغ، راستہ دکھانے والی روشنی

چَراغ طُور

وہ نور جو حضرت موسیٰ علیہ السلام کو جلوۂ خداوندی کے وقت کوہ طور پر نظر آیا تھا

چَِراغِ غُول

وہ روشن مادّہ جو اکثر برسات میں پانی کے قریب یا پرانے قبرستان مین رات کے وقت چمکتا نظر آتا ہے (یہ دراصل فاسفورس کی روشنی ہوتی ہے لیکن جاہل لوگ اسی بھوت پریت سمجھتے ہیں)، چھلاوا

چَراغِ گاز

گیس کا لمپ

چَراغ بَڑْنا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

چَراغِ شام

روشن چراغ، جلتا ہوا چراغ

چَراغِ صُبْح

چراغ سحر، سحر کے وقت کا چراغ جو صبح ہوتے ہی بجھا دیا جاتا ہے

چَرَاغِ سَحَر

قریبِ زوال، قریب المرگ، آمادۂ زوال، نزع کا عالم ہونا، مرنے کا وقت ہونا

چَرَاغِ عَمَل

عمل کی روشنی، کام کی روشنی، عمل کی ضیا

چراغ رہگزر

lamp on the way

چَراغ کا گُل

چراغ کی چنگاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

چَراغ بَڑْھنا

چراغ بڑھانا کا لازم

چَراغ بُجْھنا

چراغ بجھانا کا لازم، پھونک یا ہوا سے چراغ بجھ جانا

چَراغ چاٹْنا

رک : سان٘پ کا چراغ چاٹنا .

چراغ آخر شب

lamp of the end of the night

چَراغِ آسْمان

(کنایۃً) سورج، آفتاب

چَراغِ خانَہ

گھر کی رونق، گھر کا چراغ

چَراغِ چَشْم

(کنایتاً) بیٹا، مَحبوب، عزیز

چَراغِ مُردَہ

چراغ کشتَہ، بجھا ہوا چراغ، وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، گل کیا ہوا چراغ

چَراغِ تُرْبَت

وہ چراغ جَو قبر پر جلایا جائے، چراغ مزار

چَراغِ مَزار

چراغ جو قبر پرجلایا جائے، چراغ تُربت

چَراغِ کُشْتَہ

وہ چراغ جو بجھا دیا گیا ہو، بجھا ہوا چراغ

چَراغِ خَسْتَہ

بجھا ہوا چراغ

چَراغِ سَحَری

چراغ جو صبح کو بجھنے کے قریب ہو

چَراغ بَڑھانا

چراغ بجھانا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

چَراغ دِکھلانا

روشنی دکھانا، رہنمائی کرنا

چَراغ چَڑھانا

کسی متبرک مقام پر عقیدت سے یا منت پوری ہونے پر تبریک کے لیے دیا یا شمع لے جا کر روشن کرنا

چَراغ سُلْگانا

چراغ کو روشن کرنا

چَراغ جَھمَکْنا

چراغ میں روشنی ہونا، چراغ کا لو دینا

چراغ زیر داماں

lamp under the hem

چَراغِ آسْمانی

آسمانی بجلی، صاعقہ

چَراغِ بَنگال

رن٘گ دار روشنی (بن٘گال کے جادو کی شہرت کی وجہ سے) .

چَراغِ سِپَہَر

(کنایۃً) سورج، چان٘د ستارے

چَراغ ہو جانا

چراغ بجھ جانا، مرجانا

چَراغ کا پُھول

چراغ کی چن٘گاری چراغ کی بتی کا جلا ہوا یا جلتا ہوا سرا

چَراغ پا کَرْنا

چراغ پا ہونا کا تعدیہ

چَراغْ کی بَتِّی

وہ بتی جسے چراغ میں ڈال کر جلائیں

چَراغ گُل ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ اُف کَرنا

دیا بجھا دینا

چَراغ لَڑْکَھڑانا

چراغ کی لوکا تھرانا

چَراغ سے چَراغ جَلانا

کسی اچھے کام کی تقلید کرنا، پیشروؤں کے کرناموں کو بڑھانا یا جاری رکھنا ، استفادہ کرنا.

چَراغ بَڑا ہونا

چراغ بجھ جانا

چَراغ روشَن کَرْنا

چراغ جلانا، رہنمائی کرنا، راستہ دکھانا

چَراغ پانو ہونا

ٹھوکر کھانا، لڑکھڑانا، ڈگمگانا، بیتاب ہونا، تلملانا

چَراغ بَتّی ہونا

روشنی کا سامان کرنا، روشنی کرنا

چَراغ جَلا دینا

چراغ جلانا، دن سے رات کر دینا، دن کا سلسلہ رات سے ملا دینا، شام کر دینا، سارا وقت صرف کر دینا

چَراغ بَڑْھ جانا

چراغ بڑھانا کا لازم

چَراغ خاموش کَرْنا

چراغ بجھانا، چراغ گُل کرنا

چَراغ خاموش ہونا

چراغ بجھنا

چَراغ بُجھا دینا

چراغ کی روشنی ختم کردینا، پھون٘ک مار کر یا اور کسی طرح چراغ کی روشنی کو ختم کرنا، چراغ گُل کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَراغ گُل، پَگڑی غائِب)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَراغ گُل، پَگڑی غائِب

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone