تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی" کے متعقلہ نتائج

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

آپس کا رنج و ملال بڑھنا

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

آثار رنج و ملال ظاہر ہونا

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی کے معانیدیکھیے

چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی

chaatur ko chau gunii, muurakh ko sau guniiचातुर को चौ गुनी, मूरख को सौ गुनी

ضرب المثل

Roman

چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی کے اردو معانی

  • عقل مند تھوڑا فائدہ اٹھاتے ہیں اور بیوقوف بہت، عقل مند کو تھوڑی بات کافی ہے اور بے وقوف کو بہت
  • عقل مند کا چار گنا بیوقوف کے سو گنے کے برابر ہے، عقل مند چوگنا فائدہ سوچتا ہے اور بنا لیتا ہے، بیوقوف ہوس میں بہت کچھ سوچتا ہے مگر وصول کچھ نہیں کر سکتا
  • عقل مند کو دوسروں کی دولت چوگنی اور بیوقوف کو سو گنی دکھائی دیتی ہے، عقل مند اگر اپنے عقل کو چوگنا سمجھتا ہے تو بے وقوف سو گنا

Urdu meaning of chaatur ko chau gunii, muurakh ko sau gunii

Roman

  • aqalmand tho.Daa faaydaa uThaate hai.n aur bevaquuf bahut, aqalmand ko tho.Dii baat kaafii hai aur bevaquuf ko bahut
  • aqalmand ka chaar gunaa bevaquuf ke sau gine ke baraabar hai, aqalmand chauguna faaydaa sochtaa hai aur banaa letaa hai, bevaquuf havas me.n bahut kuchh sochtaa hai magar vasuul kuchh nahii.n kar saktaa
  • aqalmand ko duusro.n kii daulat chaugunii aur bevaquuf ko sau Ganii dikhaa.ii detii hai, aqalmand agar apne aqal ko chauguna samajhtaa hai to bevaquuf sau gunaa

चातुर को चौ गुनी, मूरख को सौ गुनी के हिंदी अर्थ

  • चतुर थोड़ा लाभ उठाते हैं और मूर्ख बहुत, चतुर को थोड़ी बात पर्याप्त है और मूर्ख को बहुत
  • बुद्धिमान व्यक्ति का चार गुना मूर्ख के सौ गुना के बराबर है, बुद्धिमान चौगुना सोचता है और लाभ उठाता है, मूर्ख वासना में बहुत सोचता है परंतु पाता कुछ नहीं है
  • चतुर को दूसरे की संपत्ति चौगुनी और मूर्ख को सौगुनी दिखाई देती है, चतुर अगर अपनी बुद्धि को चौगुना समझता है तो मूर्ख सौ गुना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَلال

رنج و غم، افسوس

مَلال اَنگیز

رنج دینے والا، رنج و غم سے پر

مَلال خاطِر

طبیعت کا رنج و افسوس ، دلی افسوس و صدمہ ۔ سادات قطبی سے اور آپ سے ملال خاطر ہوا ۔

مَلال کِھیْنچنا

ملال برداشت کرنا، تکلیف برداشت کرنا، رنج و غم اُٹھانا

مَلال پُہُنْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلال پُہونْچْنا

دکھ پہنچنا ، صدمہ پہنچنا ۔

مَلالَت آمیز

ملول ، افسردہ ، رنجیدہ ۔

مَلالَت

افسوس، رنج، اداسی، کلفت، ملال

مَلال سے

رنج و افسوس سے ، پچھتاوے کے ساتھ ۔

مَلال آنا

۔کسی کے دل میں رنج وکدورت آنا۔؎

مَلال آنا

دل میں رنج و کدورت یا شکوہ پیدا ہونا، رنجیدہ ہونا

مَلال ہونا

رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دکھ پہنچنا ، غم ہونا ۔

مَلال دینا

تکلیف پہنچانا، رنج دینا، دکھ پہنچانا

مَلال لینا

رنج و غم برداشت کرنا، صدمہ اُٹھانا

مَلال لانا

کہیں سے رنجیدہ ہو کر آنا ۔

مَلال رَہنا

افسوس رہنا ، قلق ہونا ، پچھتاوا ہونا ۔

مَلال کَرنا

پچھتانا ، افسوس کرنا

مَلال جانا

۔ملال دفع ہونا۔؎

مَلال اُٹْھنا

تکلیف برداشت ہونا ، رنج سہا جانا ، زحمت ہونا.

مَلال جھیلنا

ملال اُٹھانا ، صدمے اُٹھانا ، تکلیفیں برداشت کرنا ۔

مَلال اُٹھانا

زحمت برداشت کرنا ، مصیبت اُٹھانا ، رنج برداشت کرنا ۔

مَلال جاتا رَہنا

دل سے رنج دُور ہونا ، صدمے کا اثر دور ہونا ، کدورت مٹنا ۔

پُر مَلال

رنج سے بھرا ہوا، رنجیدہ

رَنگِ مَلال

اُداسی، رنجیدگی کا رن٘گ، غم زدگی، افسردگی، افسوس

گَرْدِ مَلال

رنج وغم کی گرد، ملال کو گرد سے استعارہ کرتے ہیں

آپس کا رنج و ملال بڑھنا

ایک دوسرے کے ساتھ رنجش زیادہ ہونا

آثار رنج و ملال ظاہر ہونا

چہرے سے رنج و ملال معلوم ہونا

قَلب پَر ہُجُومِ مَلال ہونا

بے حد رنج و غم ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی)

نام

ای-میل

تبصرہ

چاتُر کو چَو گُنی، مُورَکھ کو سَو گُنی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone