Search results

Saved words

Showing results for "buraa"

sabiil

road, path, way, course, means, instrument, mode, method, water-stand for thirsty travellers, water or any drink distributed for free, drinking water centres set up during the month of Moharram to commemorate the tragedy of Karbala road, Manner, Means

sabiil-bandii

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

sabiil piinaa

پانی یا شربت پینا

sabiil pilaanaa

to give (one) water or sherbet to drink as a pious duty, to give water to drink gratis

sabiil-e-adaa-e-zar

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

sabiilullaah

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

sabiil nikalnaa

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

sabiil biThaanaa

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

sabiil nikaalnaa

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

sabiil pukaarnaa

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

sabiil honaa

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

sabiil karnaa

to prepare, arrange, to get together, to obtain money by begging or borrowing

sabiil lagnaa

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

sabiil ban.naa

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

sabiil rakhnaa

to keep a shed for the supplying thirty travellers with water during the month of Moharram, to give water gratis to travellers

sabiil lagaanaa

install a free wayside water stall, Metaphorically: dedicated something to others, to generalized

sabiil utarnaa

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

sabiil paidaa honaa

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

ibnus-sabiil

a son of the road, traveler, son of opportunity

ghar-sabiil

an advance of money (to a peasant) to enable him to build a house for himself

bar-sabiil

by way of strategy, in this way

abnaa.us-sabiil

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

aab-e-sabiil

drinkable and water for all, water that is permissible to drink

ibn-e-sabiil

a son of the road, traveler, son of opportunity

bar-sabiil-e-shikaayat

by way of complaint

ba-sabiil-e-tazkira

تذکرے کے طور پر، ذکر کرتے ہوئے

bar-sabiil-e-zikr

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

ba-sabiil-e-zikr

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

bar-sabiil-e-tazkira

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

bar-sabiil-e-davaam

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

ba-sabiil-e-davaam

हमेशा के लिए।

Meaning ofSee meaning buraa in English, Hindi & Urdu

buraa

बुराبُرا

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

Tags: Dialectics

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

Sher Examples

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

بُرا کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

Urdu meaning of buraa

Roman

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

Compound words of buraa

Related searched words

sabiil

road, path, way, course, means, instrument, mode, method, water-stand for thirsty travellers, water or any drink distributed for free, drinking water centres set up during the month of Moharram to commemorate the tragedy of Karbala road, Manner, Means

sabiil-bandii

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

sabiil piinaa

پانی یا شربت پینا

sabiil pilaanaa

to give (one) water or sherbet to drink as a pious duty, to give water to drink gratis

sabiil-e-adaa-e-zar

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

sabiilullaah

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

sabiil nikalnaa

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

sabiil biThaanaa

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

sabiil nikaalnaa

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

sabiil pukaarnaa

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

sabiil honaa

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

sabiil karnaa

to prepare, arrange, to get together, to obtain money by begging or borrowing

sabiil lagnaa

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

sabiil ban.naa

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

sabiil rakhnaa

to keep a shed for the supplying thirty travellers with water during the month of Moharram, to give water gratis to travellers

sabiil lagaanaa

install a free wayside water stall, Metaphorically: dedicated something to others, to generalized

sabiil utarnaa

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

sabiil paidaa honaa

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

ibnus-sabiil

a son of the road, traveler, son of opportunity

ghar-sabiil

an advance of money (to a peasant) to enable him to build a house for himself

bar-sabiil

by way of strategy, in this way

abnaa.us-sabiil

ابن اسبیل (رک) کی جمع.

aab-e-sabiil

drinkable and water for all, water that is permissible to drink

ibn-e-sabiil

a son of the road, traveler, son of opportunity

bar-sabiil-e-shikaayat

by way of complaint

ba-sabiil-e-tazkira

تذکرے کے طور پر، ذکر کرتے ہوئے

bar-sabiil-e-zikr

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

ba-sabiil-e-zikr

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

bar-sabiil-e-tazkira

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

bar-sabiil-e-davaam

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

ba-sabiil-e-davaam

हमेशा के लिए।

Showing search results for: English meaning of bura

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (buraa)

Name

Email

Comment

buraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone