Search results

Saved words

Showing results for "buraa"

banda

a devout, worshipper, adorer

banda-pan

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

bandaanaa

رک : بَن٘دھانا ، بندھوانا۔

bandaaraa

river-bank, shore, coast

bandaat

رک : بند (۱) خصوصاً نمبر ۔ ۱ جس کی یہ جمع ہے۔

banda-e-'ishq

man of love, slave to love or lover

banda-bashar

انسان ، آدمی.

banda-e-zar

greedy, avaricious person

banda-parvar

sir, a term of respect used in addressing a superior, a form of address for an older, richer or powerful man

banda-e-shikam

جو کھانے کا بہت شوقین ہو، پیٹو

ba.ndaal

creeper-like herb, with white, yellow and red flowers, Xanthium Indicum, a medicinal herb

banda-e-mo'tabar

reliable person, slave

banda-e-dirham

दे. 'बंदए जर’। बंदए नाचीज़ (ke 8) फा. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। | बंदए बेजर (352 54) फा. पुं.-वह भक्त या दास जो बिना खरीदे ही भक्त या दास हो। बंदए बेदाम (Al32 844.J) फा. पुं.-वह व्यक्ति जो परम भक्त हो अर्थात् बगैर फंदे और जाल के ही प्रेमपाशाबद्ध। बंदए मिस्की (4•84) फा. अ. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। बंदए मुखिलस (alsiu» ४५) फा. अ. पुं.-वह भक्त जो बहुत ही श्रद्धापूर्वक सेवा करे । बंदए शिकम (45 849) फा. पुं.-पेट का बंदा, पेट का कुत्ता, उदर-कृमि।। बंदए हल्कःबगोश (LA2= 84) फा. अ. पुं.-वह दास जिसके कानों में दासता का कुंडल पड़ा हो।। बंदगी (53) फा. स्त्री-प्रणाम, सलाम, दासता, गुलामी, उपेक्षा, इतिनाब, विनम्रता, इन्किसारी, पूजा, उपासना, इबादत, आज्ञापालन। बंद बंद (94) फा. पु.-शरीर का एक-एक जोड़।। बंदर (4) अ. पुं.-समुद्रतट, साहिल, बंदरगाह, पोर्ट । बंदिश (44) फा. स्त्री.-ग्रंथि, गाँठ, गिरिह, षड्यंत्र, साज़िश, पेशबंदी, पुरश्चरण, रोक, रुकावट, प्रतिबंध, मनाही, बनावट, साख्त, बाँधने का काम । बंदिशें अल्फ़ाज़ (!AL-JA) फा. अ. स्त्री-गद्य या पद्य में शब्दों का यथास्थान उपयोग तथा शुद्ध और चमत्कारपूर्ण विन्यास । बंदिशे इबारत (es}L°U*3) फा. अ. स्त्री-दे. ‘बंदिशे अल्फ़ाज़' ।। बंदिशे मज्मून (J}4•AL) फा. अ. स्त्री-किसी प्रबंध या मज्मून का नैसर्गिक और मन को लगनेवाला बयान । बंदी (:) फा. वि.-कैदी, कारावासी । बंदीखानः (&cts) फा. पुं.-कैदखाना, कारावास । बंदूक़ (54-4) अ. स्त्री.-गोली चलाने का प्रसिद्ध यंत्र, शतघ्नी।। बंदूक़ची (,) अ. फा. पं.-बंदूक चलानेवाला, निशानची, निशानःबाज़, लक्ष्यभेदी । बंदूक़साज (, ९. 5941) अ. फा. पुं.-बंदूक़ बनानेवाला, बंदूकों की मरम्मत करनेवाला।

banda-panaa

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

ba.nda bashar hai

to err is human

banda-e-be-zar

a person without wealth

banda-e-muKHlis

سچا انسان، خیر خواہ یا دل سے محبت کرنے والا آدمی

banda-zaada

Literary: one's son, the son of slave, other: my son, asks the greater man for his sons

banda-navaazii

gratitude, granting

banda-e-be-diram

رک : بندۂ بے دام۔

banda-zaadii

بندہ زادہ (رک) کی تانیث۔

bandaa-bandii

restriction, restraint, hindrance

banda-KHaana

its called own house, self house

banda-navaaz

cherisher of servants, one who takes care of someone, patron, lord, sir, God

banda-e-halqa-e-bagosh

---

banda-e-KHudaa

(محل خطاب میں) خدا کے بندے (عموماً فہمائش یا داد کے موقع پر مخاطب کو خدا کی یاد دلانے کے لیے مستعمل)

banda-e-aazaad

وہ شخص جو کسی قسم کی قید اور شرط کا پابند نہ ہو ، ضروریات دنیاوی سے بے نیاز۔

banda-e-'aajiz

a helpless man, slave (God's)

banda-e-'avaam

public servant, a man of common people

banda-parvarii

taking care of one's subordinates

banda-e-dargaah

a servant of royal court, slave, faithful servant, needy person

banda-e-naachiiz

a good-for-nothing, worthless person-said in modesty, humble person

banda kar lenaa

کسی کو اپنے برتاو اور اخلاق یا دیگر محاسن سے غلام کی طرح مطیع و فرماں بردار بنا لینا۔

banda ban jaanaa

مطیع اور فرمانبردار بن جانا، قابو میں آنا

banda-e-be-daam

a slave acquired for free

banda aa.ii rozii gayaa banda ga.ii rozii

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

banda navaazii hai

expression of gratitude

banda 'aajiz hai

man is helpless against God's will

banda banaa lenaa

مطیع اور فرمانبردار بنالینا، قابو میں کرلینا

banda-e-rabb-e-'alii

slave of the God of Ali

banda-e-barguziida

منتخب ہستی، مجازاً نیک بندہ

banda-e-be-daam-o-diram

رک : بندۂ بے دام۔

man-banda

میں غلام یا نوکر ، ناچیز ، خاکسار ، مجھ ناچیز ، میرا ، مجھ حقیر کا ، مجھ کو ، مجھ خاکسار کو (عموماً) عدالتی دستاویزات وغیرہ کے شروع میں مستعمل

nek-banda

نیک آدمی ، شریف شخص ، اللہ والا ۔

karmo.n-banda

بڈ بخت ، کم بخت .

zer-banda

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جو لڑنے میں سر کی چوٹ بچانے کو حریف کے پوٹے کے نیچے سر چھپانے کی کوشش کرے یا اسکے پوٹے کے نِیچے گُھسے .

shikam-banda

a slave to his belly, an epicure, a glutton, a servant who works for his board

mushfiq-e-banda

मेरे मित्रों, मेरे दयालु पत्रों में शीर्षक के रूप में लिखते हैं

muntaKHab-banda

برگزیدہ شخص ، نیک بندہ (اللہ کے ساتھ مستعمل) ۔

bhaa.ii-banda

رشتہ دار، عزیز، قریب

KHudaa-banda

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

maujii-banda

a carefree fellow

KHariidii-bandaa

غُلام.

maqbuul-banda

بارگاہ خدا وندی میں پسندیدہ شخص ۔

ulfatii-banda

رک : الفت کا بندہ .

hukmii-ba.nda

obedient servant

mukarram-banda

honourable sir

bandak-bandaa

ban, prohibition, interdiction

loh-bandaa

loaded with iron, iron-bound, an iron-bound club, a life-preserver

nafas kaa ba.nda

sensualist

Meaning ofSee meaning buraa in English, Hindi & Urdu

buraa

बुराبُرا

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

Tags: Dialectics

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

Sher Examples

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

بُرا کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

Urdu meaning of buraa

Roman

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

Compound words of buraa

Related searched words

banda

a devout, worshipper, adorer

banda-pan

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

bandaanaa

رک : بَن٘دھانا ، بندھوانا۔

bandaaraa

river-bank, shore, coast

bandaat

رک : بند (۱) خصوصاً نمبر ۔ ۱ جس کی یہ جمع ہے۔

banda-e-'ishq

man of love, slave to love or lover

banda-bashar

انسان ، آدمی.

banda-e-zar

greedy, avaricious person

banda-parvar

sir, a term of respect used in addressing a superior, a form of address for an older, richer or powerful man

banda-e-shikam

جو کھانے کا بہت شوقین ہو، پیٹو

ba.ndaal

creeper-like herb, with white, yellow and red flowers, Xanthium Indicum, a medicinal herb

banda-e-mo'tabar

reliable person, slave

banda-e-dirham

दे. 'बंदए जर’। बंदए नाचीज़ (ke 8) फा. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। | बंदए बेजर (352 54) फा. पुं.-वह भक्त या दास जो बिना खरीदे ही भक्त या दास हो। बंदए बेदाम (Al32 844.J) फा. पुं.-वह व्यक्ति जो परम भक्त हो अर्थात् बगैर फंदे और जाल के ही प्रेमपाशाबद्ध। बंदए मिस्की (4•84) फा. अ. पुं.-दे. 'बंदए आजिज़'। बंदए मुखिलस (alsiu» ४५) फा. अ. पुं.-वह भक्त जो बहुत ही श्रद्धापूर्वक सेवा करे । बंदए शिकम (45 849) फा. पुं.-पेट का बंदा, पेट का कुत्ता, उदर-कृमि।। बंदए हल्कःबगोश (LA2= 84) फा. अ. पुं.-वह दास जिसके कानों में दासता का कुंडल पड़ा हो।। बंदगी (53) फा. स्त्री-प्रणाम, सलाम, दासता, गुलामी, उपेक्षा, इतिनाब, विनम्रता, इन्किसारी, पूजा, उपासना, इबादत, आज्ञापालन। बंद बंद (94) फा. पु.-शरीर का एक-एक जोड़।। बंदर (4) अ. पुं.-समुद्रतट, साहिल, बंदरगाह, पोर्ट । बंदिश (44) फा. स्त्री.-ग्रंथि, गाँठ, गिरिह, षड्यंत्र, साज़िश, पेशबंदी, पुरश्चरण, रोक, रुकावट, प्रतिबंध, मनाही, बनावट, साख्त, बाँधने का काम । बंदिशें अल्फ़ाज़ (!AL-JA) फा. अ. स्त्री-गद्य या पद्य में शब्दों का यथास्थान उपयोग तथा शुद्ध और चमत्कारपूर्ण विन्यास । बंदिशे इबारत (es}L°U*3) फा. अ. स्त्री-दे. ‘बंदिशे अल्फ़ाज़' ।। बंदिशे मज्मून (J}4•AL) फा. अ. स्त्री-किसी प्रबंध या मज्मून का नैसर्गिक और मन को लगनेवाला बयान । बंदी (:) फा. वि.-कैदी, कारावासी । बंदीखानः (&cts) फा. पुं.-कैदखाना, कारावास । बंदूक़ (54-4) अ. स्त्री.-गोली चलाने का प्रसिद्ध यंत्र, शतघ्नी।। बंदूक़ची (,) अ. फा. पं.-बंदूक चलानेवाला, निशानची, निशानःबाज़, लक्ष्यभेदी । बंदूक़साज (, ९. 5941) अ. फा. पुं.-बंदूक़ बनानेवाला, बंदूकों की मरम्मत करनेवाला।

banda-panaa

بندہ (رک) سے اسم کیفیت۔

ba.nda bashar hai

to err is human

banda-e-be-zar

a person without wealth

banda-e-muKHlis

سچا انسان، خیر خواہ یا دل سے محبت کرنے والا آدمی

banda-zaada

Literary: one's son, the son of slave, other: my son, asks the greater man for his sons

banda-navaazii

gratitude, granting

banda-e-be-diram

رک : بندۂ بے دام۔

banda-zaadii

بندہ زادہ (رک) کی تانیث۔

bandaa-bandii

restriction, restraint, hindrance

banda-KHaana

its called own house, self house

banda-navaaz

cherisher of servants, one who takes care of someone, patron, lord, sir, God

banda-e-halqa-e-bagosh

---

banda-e-KHudaa

(محل خطاب میں) خدا کے بندے (عموماً فہمائش یا داد کے موقع پر مخاطب کو خدا کی یاد دلانے کے لیے مستعمل)

banda-e-aazaad

وہ شخص جو کسی قسم کی قید اور شرط کا پابند نہ ہو ، ضروریات دنیاوی سے بے نیاز۔

banda-e-'aajiz

a helpless man, slave (God's)

banda-e-'avaam

public servant, a man of common people

banda-parvarii

taking care of one's subordinates

banda-e-dargaah

a servant of royal court, slave, faithful servant, needy person

banda-e-naachiiz

a good-for-nothing, worthless person-said in modesty, humble person

banda kar lenaa

کسی کو اپنے برتاو اور اخلاق یا دیگر محاسن سے غلام کی طرح مطیع و فرماں بردار بنا لینا۔

banda ban jaanaa

مطیع اور فرمانبردار بن جانا، قابو میں آنا

banda-e-be-daam

a slave acquired for free

banda aa.ii rozii gayaa banda ga.ii rozii

آدمیوں کی کمی بیشی کے ساتھ رزق کی بھی کمی بیشی ہوتی رہتی

banda navaazii hai

expression of gratitude

banda 'aajiz hai

man is helpless against God's will

banda banaa lenaa

مطیع اور فرمانبردار بنالینا، قابو میں کرلینا

banda-e-rabb-e-'alii

slave of the God of Ali

banda-e-barguziida

منتخب ہستی، مجازاً نیک بندہ

banda-e-be-daam-o-diram

رک : بندۂ بے دام۔

man-banda

میں غلام یا نوکر ، ناچیز ، خاکسار ، مجھ ناچیز ، میرا ، مجھ حقیر کا ، مجھ کو ، مجھ خاکسار کو (عموماً) عدالتی دستاویزات وغیرہ کے شروع میں مستعمل

nek-banda

نیک آدمی ، شریف شخص ، اللہ والا ۔

karmo.n-banda

بڈ بخت ، کم بخت .

zer-banda

(مُرغ بازی) وہ مُرغ جو لڑنے میں سر کی چوٹ بچانے کو حریف کے پوٹے کے نیچے سر چھپانے کی کوشش کرے یا اسکے پوٹے کے نِیچے گُھسے .

shikam-banda

a slave to his belly, an epicure, a glutton, a servant who works for his board

mushfiq-e-banda

मेरे मित्रों, मेरे दयालु पत्रों में शीर्षक के रूप में लिखते हैं

muntaKHab-banda

برگزیدہ شخص ، نیک بندہ (اللہ کے ساتھ مستعمل) ۔

bhaa.ii-banda

رشتہ دار، عزیز، قریب

KHudaa-banda

اللہ کا بندہ ، اللہ کو ماننے والا.

maujii-banda

a carefree fellow

KHariidii-bandaa

غُلام.

maqbuul-banda

بارگاہ خدا وندی میں پسندیدہ شخص ۔

ulfatii-banda

رک : الفت کا بندہ .

hukmii-ba.nda

obedient servant

mukarram-banda

honourable sir

bandak-bandaa

ban, prohibition, interdiction

loh-bandaa

loaded with iron, iron-bound, an iron-bound club, a life-preserver

nafas kaa ba.nda

sensualist

Showing search results for: English meaning of bura

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (buraa)

Name

Email

Comment

buraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone