Search results

Saved words

Showing results for "buraa"

nafas

breath, respiration, gasp

nafas-ba-nafas

breath by breath, in every moment, ever time, always, with every breath

nafasii

one's own self

nafas paidaa ho jaanaa

nafas-nafas

nafas-parvar

nafas-e-sard

cold breath, a sigh

nafas-e-ta.ng

constricted breath

nafas-e-'iisaa

giving life to dead, reviving something dead, revival

nafas-giir

suffocated

nafas-rubaa

nafas-e-chand

a few breaths, few moments, very little time

nafas-e-garm

hot breath

nafas-daraazii

nafas-shumaarii

breath counting, Metaphorically: last breath when breathes are counted

nafas-gudaazii

nafas khii.nchnaa

nafas-nafas me.n samaanaa

nafas-e-vaapasii.n

the last breath, breath of last moment

nafas ta.ng karnaa

nafas kaa ta.ngii karnaa

nafas-e-baazpas

nafas-e-masiihaa

nafas-ul-anfaas

nafas-e-baaz-pasii.n

the last gasp or breath

nafas-e-sard bharnaa

nafas-e-sard khii.nchnaa

ham-nafas

a friend, in concord harmonious, intimate companion

har-nafas

every living-beings, every moment, always

sifla-nafas

paakiiza-nafas

religious, pious, virtuous, godly, sacred, consecrate

'iisaa-nafas

breath of Christ-allusion to miracle

mohlat-yak-nafas

shuumii-e-nafas

mataa'-e-nafas

the worth of life

do-nafas

sub.h-nafas

the one who do delicate talk

KHush-nafas

happy-natured

yak-nafas

for a moment, one moment

be-nafas

breathless

raushan-nafas

mauj-e-nafas

wave of breath

soz-e-nafas

burn, irritation, Illustrating pain in the article or text

habs-e-nafas

an asthma, suffocation

zamzam-e-nafas

pure soul

murG-e-nafas

bird of breath, the soul

paik-e-nafas

zii-nafas

alive, living one

jaaduu-nafas

masiihaa-nafas

possessed of the breath of the Messiah, a skilful physician (as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

suufii-nafas

niim-nafas

half breath, half dead

saadiq-nafas

masiih-nafas

possessed of the breath of the Messiah (an expression used to imply a skillful physician, as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

rehaan-nafas

paas-e-nafas

with each breath the word 'Allah' comes out

taar-e-nafas

breath of life, breathing

sabaat-e-nafas

constancy on breathing

ziiq-e-nafas

difficulty of breathing, asthma

Meaning ofSee meaning buraa in English, Hindi & Urdu

buraa

बुराبُرا

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

Tags: Dialectics

English meaning of buraa

Noun, Masculine

Adjective

  • abominable, ugly, ill-looking
  • bad, wicked, vicious, immoral, vile, base, villainous, faulty, defective
  • ill-fated
  • insincere, selfish
  • poisonous, venomous
  • rude, discourteous
  • tasteless, insipid

Sher Examples

बुरा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ख़राब, घटिया, निकम्मा
  • बुराई; हानि; अनिष्ट।

विशेषण

  • (व्यक्ति) जिसमें कोई स्वभावजन्य दुर्गुण या दोष हो। खराब। दूषित।
  • जो वैसा न 89 हो, जैसा उसे साधारण या उचित रूप में होना चाहिए। जो अच्छा या ठीक न हो। खराब। निकृष्ट। ' अच्छा ' का विपर्याय '।

Roman

بُرا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • بد، خراب، جس میں کوئی ظاہری یا باطنی نقص عیب یا خرابی ہو‏، اچھا یا نیک نقیض، بکثرت برائیوں کے لیے مستعمل، جیسے: ناپسندیدہ، نازیبا
  • نقصان، ضرر
  • بے موقع، بے ڈھب
  • بلاوجہ
  • ناگوارا، جس سے دل و دماغ کو اذیت ہو
  • بری طرح، ہاتھ دھو کر
  • بد خلق، ناشائستہ اور غیر مہذب
  • نا مناسب، ناروا
  • سزار وار ملامت
  • ظالم، سن٘گ دل، بے رحم
  • وحششت ناک، جس سے گھبراہٹ ہو
  • بے وفا، خود غرض،مطلبی ‏، اپنے مطلب کا
  • بے شرم، بے حیا
  • بھون٘ڈا، بد شکل، بھدا، بے ہن٘گم
  • ایسے کام کرنے والا جنہیں لوگ اچھا نہ سمجھیں، عامیانہ یا ناروا افعال کا مرتکب
  • برے کام کا، بد فعلی کا
  • بد نصیب، کم بخت
  • مکدر، کبیدہ خاطر، خفا، ناراض ('سے ' کے ساتھ مستعمل)
  • دشمن، بد خواہ (بیشتر مغیرہ حالت میں)
  • کمینہ، سفلہ
  • سخت گیر، نامنصف، انّیائی
  • چڑا چڑا، زور رنج
  • گناہ کا، (اللہ تعالیٰ کی) نافرمانی کا، ناجائز
  • نقصان رساں، ضر پہن٘چانے والا
  • بد مزہ، اصلی ہو باس سے اترا ہوا
  • کند، غبی، گٹھل
  • شریر‏، بد معاش، بد چلن، آوارہ
  • روکھا پھیکا جس مین زبان و بیان کی لطافت نہ ہو (کلام)
  • معیوب
  • لکما، بیکار، فضول
  • زہریلا، قاتل، موذی ، آزار رساں
  • بد سلوکی کرنے والا، سختی سے پیش آنے والا (عموماً ‏’سے‘ (= زیادہ) کے ساتھ)
  • نافرمان، اطاعت نہ کرنے والا
  • منحوس‏، نا مبارک
  • ناقص، جس میں میل ہو، گھٹیا، کھوٹا
  • نقیص کا، تحقیر کا
  • جس کی طرف سے طبیعت میں کھن٘چاو یا تکدر پیدا ہوجائے یا میل آجانے، نامطبوع
  • رسوا، بد نام
  • او گھٹ، اون٘چا نیچا، خطرنات
  • لالچی، طامع، لوبھی

صفت

  • وہ پاجامہ جس کا پائینچا پورے عرض کا ہو.

Urdu meaning of buraa

  • bad, Kharaab, jis me.n ko.ii zaahirii ya baatinii nuqs a.ib ya Kharaabii ho, achchhaa ya nek naqiiz, bakasrat buraa.iiyo.n ke li.e mustaamal, jaiseh naapsandiidaa, naazebaa
  • nuqsaan, zarar
  • be mauqaa, be Dhab
  • bilaavjah
  • naagavaara, jis se dil-o-dimaaG ko aziiyat ho
  • barii tarah, haath dho kar
  • badkhulq, naashaa.istaa aur Gair muhazzab
  • naamunaasib, naaravaa
  • sazaar vaar malaamat
  • zaalim, sang dil, beraham
  • vahashshat naak, jis se ghabraahaT ho
  • bevafaa, KhudaGraz,matlabii, apne matlab ka
  • beshram, behaya
  • bhonDaa, badashkal, bhaddaa, be hangam
  • a.ise kaam karne vaala jinhe.n log achchhaa na samjhen, aamiyaanaa ya naaravaa afaal ka murtqib
  • bure kaam ka, bad faalii ka
  • badansiib, kambaKht
  • mukaddar, kabiidaaKhaatir, Khafaa, naaraaz ('se ' ke saath mustaamal
  • dushman, bad Khaah (beshatar muGiirah haalat me.n
  • kamiina, suflaa
  • saKht giir, naamunsif, anyaay
  • chi.Daa chi.Daa, zor ranj
  • gunaah ka, (allaah taala kii) naafarmaanii ka, naajaayaz
  • nuqsaan rasaan, zar pahunchaane vaala
  • badmaza, aslii ho baus se utraa hu.a
  • kund, Gabii, guTThal
  • shariir, badmaash, badachlan, aavaaraa
  • ruukhaa phiikaa jis main zabaan-o-byaan kii lataafat na ho (kalaam
  • maayuub
  • luqma, bekaar, fuzuul
  • zahriilaa, qaatil, muuzii, aazaar rasaa.n
  • badsuluukii karne vaala, saKhtii se pesh aane vaala (umuuman 'se' (= zyaadaa) ke saath
  • naafarmaan, itaaat na karne vaala
  • manhuus, na mubaarak
  • naaqis, jis me.n mel ho, ghaTiyaa, khoTa
  • naqiis ka, tahqiir ka
  • jis kii taraf se tabiiyat me.n khinchaav ya takaddur paida hojaa.e ya mel aa jaane, naamatabu
  • rusvaa, badnaam
  • o ghaT, u.unchaa niichaa, Khatarnaat
  • laalchii, taamaa, lobhii
  • vo paajaama jis ka paay.nchaa puure arz ka ho

Compound words of buraa

Related searched words

nafas

breath, respiration, gasp

nafas-ba-nafas

breath by breath, in every moment, ever time, always, with every breath

nafasii

one's own self

nafas paidaa ho jaanaa

nafas-nafas

nafas-parvar

nafas-e-sard

cold breath, a sigh

nafas-e-ta.ng

constricted breath

nafas-e-'iisaa

giving life to dead, reviving something dead, revival

nafas-giir

suffocated

nafas-rubaa

nafas-e-chand

a few breaths, few moments, very little time

nafas-e-garm

hot breath

nafas-daraazii

nafas-shumaarii

breath counting, Metaphorically: last breath when breathes are counted

nafas-gudaazii

nafas khii.nchnaa

nafas-nafas me.n samaanaa

nafas-e-vaapasii.n

the last breath, breath of last moment

nafas ta.ng karnaa

nafas kaa ta.ngii karnaa

nafas-e-baazpas

nafas-e-masiihaa

nafas-ul-anfaas

nafas-e-baaz-pasii.n

the last gasp or breath

nafas-e-sard bharnaa

nafas-e-sard khii.nchnaa

ham-nafas

a friend, in concord harmonious, intimate companion

har-nafas

every living-beings, every moment, always

sifla-nafas

paakiiza-nafas

religious, pious, virtuous, godly, sacred, consecrate

'iisaa-nafas

breath of Christ-allusion to miracle

mohlat-yak-nafas

shuumii-e-nafas

mataa'-e-nafas

the worth of life

do-nafas

sub.h-nafas

the one who do delicate talk

KHush-nafas

happy-natured

yak-nafas

for a moment, one moment

be-nafas

breathless

raushan-nafas

mauj-e-nafas

wave of breath

soz-e-nafas

burn, irritation, Illustrating pain in the article or text

habs-e-nafas

an asthma, suffocation

zamzam-e-nafas

pure soul

murG-e-nafas

bird of breath, the soul

paik-e-nafas

zii-nafas

alive, living one

jaaduu-nafas

masiihaa-nafas

possessed of the breath of the Messiah, a skilful physician (as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

suufii-nafas

niim-nafas

half breath, half dead

saadiq-nafas

masiih-nafas

possessed of the breath of the Messiah (an expression used to imply a skillful physician, as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

rehaan-nafas

paas-e-nafas

with each breath the word 'Allah' comes out

taar-e-nafas

breath of life, breathing

sabaat-e-nafas

constancy on breathing

ziiq-e-nafas

difficulty of breathing, asthma

Showing search results for: English meaning of bura

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (buraa)

Name

Email

Comment

buraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone