Search results

Saved words

Showing results for "bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii"

jaa'far

a river, a pound, ravine

jaa'farii

name of a yellow flower, the yellow flower Linum trigynum

jaa'fariyya

رک : جعفری (۲).

jaa'farii-bandii

بان٘س یا زنجیر وغیرہ سے جعفری کی شکل کے خانے بنانا.

jaafar

vermilion, cinnabar

zaafir

victorious

zaa'far

جنوں کے اُس سردار کا نام، جو حسبِ روایت عاشور کے دن امامِ حسین کی نُصرت کے لئے گیا تھا

zaa'faraa.n

saffron

zaa'faraa.n-zaar

area illuminated by jubiliation

zaa'faraanii-poshz

وہ جس کا لِباس زرد ہو، زرد لباس پہننے والا.

zaa'faraanii-pulaav

وہ پُلاؤ جس کے چاولوں کو زعفران کی پتّیوں سے رن٘گا گیا ہو.

zaa'faraan-zaar

a place which looks like a bed of saffron due to the abundance of saffron flowers

zaa'faraan-ul-hadiid

iron rust

zaa'faraan kaa khet dekh aanaa dekhnaa

بہت ہن٘سنا، بہت خوش ہونا

zaa'faraan-zaar ban.naa

کسی محفل میں قہقہے بلند ہونا

zaa'faraan-zaarii

ہنسی مذاق، شوخی

zaa'faraanii

related to saffron, made with saffron, of the saffron

zaa'faraan-kaazib

A safflower.

zaa'faraaniyya

زعفرانی رن٘گ.

zaa'faraan-zaar honaa

خوف سے زرد پڑ جانا.

zaa'faraan-zaar banaanaa

(مجازاً) پُر رونق بنانا، چہل پہل کی محفل بنانا.

zaa'faraan kaa khet dekhnaa

بہت ہن٘سنا، بہت خوش ہونا

jaa.n-farsaa

very grievous, very troublesome, heart breaking, pathetic, afflicting

zaa'faraanii honaa

زرد ہونا، پیلا ہونا، پیلا پڑنا

miir-jaa'far

the army Commander of Sirajuddaula who had betrayed the Nawab, symbolic: traitor

zaa'faraan kaa khet

یہ بات مشہور ہے کہ زعفران کا کھیت دیکھ کر بے اختیار ہن٘سی آ جاتی ہے ؛ (کنایۃً) ایسی جگہ جہاں وفورِ مسرت سے خود بخود ہن٘سی آئے.

Meaning ofSee meaning bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii in English, Hindi & Urdu

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

भूले बामन गाए खाई अब खाऊँ तो राम दुहाईبُھولے بامَن گائے کھائی اَب کھاؤُں تو رام دُہائی

Also Read As : bhuule baahman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Proverb

भूले बामन गाए खाई अब खाऊँ तो राम दुहाई के हिंदी अर्थ

  • इस बार चूक हुई भविष्य में कभी न होगी
  • एक बार की भूल से मनुष्य समझ जाता है
  • किसी ब्राह्मण ने भूल से गाय का मांस खा लिया तब वह सौगंध खाकर कहता है कि किया सो किया अब ऐसा नहीं करूंगा
  • एक बार कोई भूल करके जब आदमी दुबारा वैसा न करने की प्रतिज्ञा करे तब कहते हैं

    उदाहरण हज़ारों से लौ लगाई और कुछ न पाया मगर अब तजरिबे काफ़ी हो गए हैं भूले बामन गाए खाई अब खाएँ तो राम दुहाई।

بُھولے بامَن گائے کھائی اَب کھاؤُں تو رام دُہائی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • اس مرتبہ غلطی ہوئی آیندہ ہر گز نہ ہوگی
  • ایک مرتبہ کی غلطی سے انسان سمجھ جاتا ہے
  • کسی برہمن نے بھول سے گائے کا گوشت کھا لیا تب قسم کھا کر کہتا ہے کہ کیا سو کیا اب ایسا نہیں کروں گا
  • ایک بار کوئی بھول کر کے جب آدمی دوبارہ ویسا نہ کرنے کا عزم مصمم کرے تب کہتے ہیں

    مثال ہزاروں سے لو لگائی اور کچھ نہ پایا مگر اب تجربے کافی ہو گئے ہیں بھولے بامن گائے کھائی اب کھائیں تو رام دہائی۔

Urdu meaning of bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

  • Roman
  • Urdu

  • is martaba Galatii hu.ii aa.indaa hargiz na hogii
  • ek martaba kii Galatii se insaan samajh jaataa hai
  • kisii brahman ne bhuul se gaay ka gosht kha liyaa tab kasam kha kar kahta hai ki kyaa sau kyaa ab a.isaa nahii.n karuungaa
  • ek baar ko.ii bhuul kar ke jab aadamii dubaara vaisaa na karne ka azam musammam kare tab kahte hai.n

Related searched words

jaa'far

a river, a pound, ravine

jaa'farii

name of a yellow flower, the yellow flower Linum trigynum

jaa'fariyya

رک : جعفری (۲).

jaa'farii-bandii

بان٘س یا زنجیر وغیرہ سے جعفری کی شکل کے خانے بنانا.

jaafar

vermilion, cinnabar

zaafir

victorious

zaa'far

جنوں کے اُس سردار کا نام، جو حسبِ روایت عاشور کے دن امامِ حسین کی نُصرت کے لئے گیا تھا

zaa'faraa.n

saffron

zaa'faraa.n-zaar

area illuminated by jubiliation

zaa'faraanii-poshz

وہ جس کا لِباس زرد ہو، زرد لباس پہننے والا.

zaa'faraanii-pulaav

وہ پُلاؤ جس کے چاولوں کو زعفران کی پتّیوں سے رن٘گا گیا ہو.

zaa'faraan-zaar

a place which looks like a bed of saffron due to the abundance of saffron flowers

zaa'faraan-ul-hadiid

iron rust

zaa'faraan kaa khet dekh aanaa dekhnaa

بہت ہن٘سنا، بہت خوش ہونا

zaa'faraan-zaar ban.naa

کسی محفل میں قہقہے بلند ہونا

zaa'faraan-zaarii

ہنسی مذاق، شوخی

zaa'faraanii

related to saffron, made with saffron, of the saffron

zaa'faraan-kaazib

A safflower.

zaa'faraaniyya

زعفرانی رن٘گ.

zaa'faraan-zaar honaa

خوف سے زرد پڑ جانا.

zaa'faraan-zaar banaanaa

(مجازاً) پُر رونق بنانا، چہل پہل کی محفل بنانا.

zaa'faraan kaa khet dekhnaa

بہت ہن٘سنا، بہت خوش ہونا

jaa.n-farsaa

very grievous, very troublesome, heart breaking, pathetic, afflicting

zaa'faraanii honaa

زرد ہونا، پیلا ہونا، پیلا پڑنا

miir-jaa'far

the army Commander of Sirajuddaula who had betrayed the Nawab, symbolic: traitor

zaa'faraan kaa khet

یہ بات مشہور ہے کہ زعفران کا کھیت دیکھ کر بے اختیار ہن٘سی آ جاتی ہے ؛ (کنایۃً) ایسی جگہ جہاں وفورِ مسرت سے خود بخود ہن٘سی آئے.

Showing search results for: English meaning of bhoole baaman gaae khaai ab khaaoon to raam duhaai, English meaning of bhoole baman gae khai ab khaoon to ram duhai

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii)

Name

Email

Comment

bhuule baaman gaa.e khaa.ii ab khaa.uu.n to raam duhaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone