تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بُھول چُوک" کے متعقلہ نتائج

اُجاگَر

روشنی‏، ظہور‏، نمایاں

اُجاگَر کَرنا

highlight, accentuate, make prominent

اَجْگَر

لمبا اور موٹا سانپ، اژدر، اژدہا

اَوج گِیر

بلندی پر پہنچا ہوا ، بلند۔

نَقْش اُجاگَر کَرنا

کسی چیز کے عکس کو اُبھارنا ، کسی چیز کی علامت یا نشان کو واضح کرنا ۔

نُقُوش اُجاگَر کَرنا

کسی چیز کی خصوصیات کو نمایاں کرنا ، نقش اُبھارنا ۔

اَجگَر کے داتا رام

خدا سب کو روزی دیتا ہے، خدا اژدہا جیسی مخلوق کو بھی خوراک دیتا ہے جو ایک جگہ بے حرکت پڑا رہتا ہے

جَگَتْ اُجاگَر

دنیا کو روشن کرنے والا، ایشور کا نام

اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام

خدا سب کو روزی دیتا ہے، سانپ نوکری نہیں کرتا اور پرندے کام نہیں کرتے مگر سب کو خدا رزق دیتا ہے

آجا گُرو

جو استاد کا بھی استاد ہو، بہت بڑا استاد

اردو، انگلش اور ہندی میں بُھول چُوک کے معانیدیکھیے

بُھول چُوک

bhuul-chuukभूल-चूक

اصل: ہندی

وزن : 2121

دیکھیے: بُھول

  • Roman
  • Urdu

بُھول چُوک کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • بھول، انجانی غلطی، خطا، چوک، قصور، لغزش، گناہ، کسی بات کا ذہن سے اُتر جانا، کسی بات کی چوک ہو جانا

شعر

Urdu meaning of bhuul-chuuk

  • Roman
  • Urdu

  • bhuul, anjaanii Galatii, Khataa, chauk, qasuur, laGzish, gunaah, kisii baat ka zahan se utar jaana, kisii baat kii chuuk ho jaana

English meaning of bhuul-chuuk

Noun, Feminine

  • error, forgetting, error and omission, oversight, inadvertent error

भूल-चूक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • लेख या हिसाब में ब्योरे आदि की ऐसो गलती जो दृष्टि-दोष आदि के कारण हो और बाद में जिसका सुधार हो सकता हो, गलती, त्रुटि, भूल, भ्रम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اُجاگَر

روشنی‏، ظہور‏، نمایاں

اُجاگَر کَرنا

highlight, accentuate, make prominent

اَجْگَر

لمبا اور موٹا سانپ، اژدر، اژدہا

اَوج گِیر

بلندی پر پہنچا ہوا ، بلند۔

نَقْش اُجاگَر کَرنا

کسی چیز کے عکس کو اُبھارنا ، کسی چیز کی علامت یا نشان کو واضح کرنا ۔

نُقُوش اُجاگَر کَرنا

کسی چیز کی خصوصیات کو نمایاں کرنا ، نقش اُبھارنا ۔

اَجگَر کے داتا رام

خدا سب کو روزی دیتا ہے، خدا اژدہا جیسی مخلوق کو بھی خوراک دیتا ہے جو ایک جگہ بے حرکت پڑا رہتا ہے

جَگَتْ اُجاگَر

دنیا کو روشن کرنے والا، ایشور کا نام

اجگر کرے نہ چاکری پنچھی کرے نہ کام، داس ملوکا یوں کہے سب کے داتا رام

خدا سب کو روزی دیتا ہے، سانپ نوکری نہیں کرتا اور پرندے کام نہیں کرتے مگر سب کو خدا رزق دیتا ہے

آجا گُرو

جو استاد کا بھی استاد ہو، بہت بڑا استاد

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بُھول چُوک)

نام

ای-میل

تبصرہ

بُھول چُوک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone