Search results

Saved words

Showing results for "bhalaa maanas niyo chalaa, razaale ne jaanaa mujh se Daraa"

shauqiin

having a passion for, one who likes, fond of, eager for, desirous, devoted to, enthusiast, fashionable,

shauqiin-mizaaj

the one who does for enjoyment, luxurious, cheerful, fun-loving, luxurious, flirty

shauqiin bu.Dhiyaa chaTaa.ii kaa lahangaa

ایسے شخص پر طنز کے موقع پر بولتے ہیں جو اپنی عمر اور وضع کے خلاف لباس پہنے

shauqiinii

fancy, eagerness

shauqiin bii-bii kammal kii cholii aag lagii Tahaltii phirii

غریب عورت اپنی حیثیت سے زیادہ کپڑے پہنے تو کہتے ہیں

'aashiqaa.n

lovers, sweetheart

shauqo.n

by way of passion or fun

shaa.iqiin

ardent admirers or supporters (especially of sports or movies, etc.), lovers (of), votaries

'aashiqaan-e-zaar

afflicted, impoverished lover

shauq-e-nazzaara

pleasure of seeing, fond of spectacle

'aashiq-e-naa-muraad

unfortunate lover

'aashiq-navaaz

those who reward lover, the one who care about lover

sahii.Dnaa

برداشت کرنا ، سہنا .

'aashiqaana

loving, amorous

shauq-a.ngez

a thing which fills a man with desire, a thing that stimulate desire

'aashiqaa.n raa mazhab-o-millat judaa ast

عاشقوں کا طریقہ ہی الگ ہوتا ہے

shiqq nikaalnaa

جھگڑا نکالنا ؛ شبہہ کرنا ؛ کوئی نئی بات جھگڑا شروع کرنے کے لیے نکالنا ؛ عیب نکالنا

'ishq-angez

جذبۂ محبت کو بھڑکانے والا ، گرمی شوق کو تیز کرنے والا.

'aashiq-e-naam-o-na.ng

صاحبِ غیرت و حمیّت

sha.Da.nge maarnaa

لمبے لمبے ہاتھ مار کر تیرنا ، تیز تیز تیرنا .

'ishq-angezii

جذبۂ محبت کو بھڑکانا ، گرمی شوق کو تیز کرنا

shuqqa-e-nuur

نور کا ٹکڑا؛ (کنایۃً) صبح کا اجالا، صبح کی سفیدی

aafat-e-dil-e-'aashiqaa.n

misfortune of heart of lovers

maa'shuuqaana-andaaz

دل لبھانے والی ادا، دلفریب بات

sabz sabz kyaa hai , 'aashiqo.n ko ravaa hai

بھنگڑ بھنگ پیتے وقت کہتے ہیں کہ سبز رنگ کی چیز جائز ہے .

maa'shuuqaana-adaa

دل لبھانے والی ادا ، دل خوش کن بات ۔

miir-'aashiqaa.n

ایک پودا جو اکثر گھر کی دیواروں اور چھتوں سے پھوٹ آتا ہے اور اس میں گلابی پھول لگتے ہیں، رتی سر والی، ودنہ (Sempervivum) کی کوئی سی نوع؛ نبات خودرَو (انگ: Houseleek).

taa'liim-e-'aashiqaa.n

education, learning of lovers

paas-e-hijaab-e-'aashiqaa.n

regard for the coyness of lovers

aah-e-'aashiqaa.n

the cry of lovers

iimaan-e-'aashiqaa.n

belief of lovers

ranDii ke ghar maa.nDe aur 'aashiqo.n ke ghar ka.Daake

کیونکہ مرد اپنا روپیہ رنڈیوں کو دے آتے ہیں وہ مزے اُڑاتی ہیں اور اُن کے گھر فاقہ ہوتا ہے

raa.nD napuutii karnaa ke ghar ma.nDii , 'aashiqo.n ke ghar ka.Daakaa

(عو) رن٘ڈی یا معشوقہ کے گھر حلوے مان٘ڈے ، اور ان پر پیسا نچاور کرنے والوں کے گھر فاقہ .

baraat-e-'aashiqaa.n bar shaaKH-e-aahuu

false promise, the things that are not believable

rumuuz-e-'aashiqaa.n-'aashiq badaanand

(فارسی مثل اُردو میں مستعمل) عاشقوں کی رمزیں عاشق ہی جانتا ہے ، ہم پیشہ اور مذہب ہی بات کو خُوب سمجھتے ہیں

Meaning ofSee meaning bhalaa maanas niyo chalaa, razaale ne jaanaa mujh se Daraa in English, Hindi & Urdu

bhalaa maanas niyo chalaa, razaale ne jaanaa mujh se Daraa

भला मानस नियो चला, रज़ाले ने जाना मुझ से डराبَھلا مانَس نِیو چَلا، رَزالے نے جانا مُجھ سے ڈَرا

Also Read As : bhalaa maanas ghar me.n niyo chalaa, razaale ne samjhaa mujh se Daraa, bhalaa maanas ghar me.n ba.Daa chalaa, razaale ne samjhaa mujh se Daraa

Proverb

भला मानस नियो चला, रज़ाले ने जाना मुझ से डरा के हिंदी अर्थ

  • लुच्चा व्यक्ति शराफ़त को कमज़ोरी समझता है, कमीने के साथ कमीना-पन से पेश आना आवश्यक है
  • शरीफ़ व्यक्ति यदि गरिमा का ख़याल कर जाए तो कमीना समझता है कि मुझ से डर गया

بَھلا مانَس نِیو چَلا، رَزالے نے جانا مُجھ سے ڈَرا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بدمعاش شرافت کو کمزوری سمجھتا ہے، کمینے کے ساتھ کمینہ پن سے پیش آنا ضروری ہے
  • شریف آدمی طرح دے جائے تو رزیل سمجھتا ہے مجھ سے ڈر گیا

Urdu meaning of bhalaa maanas niyo chalaa, razaale ne jaanaa mujh se Daraa

  • Roman
  • Urdu

  • badmaash sharaafat ko kamzorii samajhtaa hai, kamiine ke saath kamiina pan se pesh aanaa zaruurii hai
  • shariif aadamii tarah de jaaye to raziil samajhtaa hai mujh se Dar gayaa

Related searched words

shauqiin

having a passion for, one who likes, fond of, eager for, desirous, devoted to, enthusiast, fashionable,

shauqiin-mizaaj

the one who does for enjoyment, luxurious, cheerful, fun-loving, luxurious, flirty

shauqiin bu.Dhiyaa chaTaa.ii kaa lahangaa

ایسے شخص پر طنز کے موقع پر بولتے ہیں جو اپنی عمر اور وضع کے خلاف لباس پہنے

shauqiinii

fancy, eagerness

shauqiin bii-bii kammal kii cholii aag lagii Tahaltii phirii

غریب عورت اپنی حیثیت سے زیادہ کپڑے پہنے تو کہتے ہیں

'aashiqaa.n

lovers, sweetheart

shauqo.n

by way of passion or fun

shaa.iqiin

ardent admirers or supporters (especially of sports or movies, etc.), lovers (of), votaries

'aashiqaan-e-zaar

afflicted, impoverished lover

shauq-e-nazzaara

pleasure of seeing, fond of spectacle

'aashiq-e-naa-muraad

unfortunate lover

'aashiq-navaaz

those who reward lover, the one who care about lover

sahii.Dnaa

برداشت کرنا ، سہنا .

'aashiqaana

loving, amorous

shauq-a.ngez

a thing which fills a man with desire, a thing that stimulate desire

'aashiqaa.n raa mazhab-o-millat judaa ast

عاشقوں کا طریقہ ہی الگ ہوتا ہے

shiqq nikaalnaa

جھگڑا نکالنا ؛ شبہہ کرنا ؛ کوئی نئی بات جھگڑا شروع کرنے کے لیے نکالنا ؛ عیب نکالنا

'ishq-angez

جذبۂ محبت کو بھڑکانے والا ، گرمی شوق کو تیز کرنے والا.

'aashiq-e-naam-o-na.ng

صاحبِ غیرت و حمیّت

sha.Da.nge maarnaa

لمبے لمبے ہاتھ مار کر تیرنا ، تیز تیز تیرنا .

'ishq-angezii

جذبۂ محبت کو بھڑکانا ، گرمی شوق کو تیز کرنا

shuqqa-e-nuur

نور کا ٹکڑا؛ (کنایۃً) صبح کا اجالا، صبح کی سفیدی

aafat-e-dil-e-'aashiqaa.n

misfortune of heart of lovers

maa'shuuqaana-andaaz

دل لبھانے والی ادا، دلفریب بات

sabz sabz kyaa hai , 'aashiqo.n ko ravaa hai

بھنگڑ بھنگ پیتے وقت کہتے ہیں کہ سبز رنگ کی چیز جائز ہے .

maa'shuuqaana-adaa

دل لبھانے والی ادا ، دل خوش کن بات ۔

miir-'aashiqaa.n

ایک پودا جو اکثر گھر کی دیواروں اور چھتوں سے پھوٹ آتا ہے اور اس میں گلابی پھول لگتے ہیں، رتی سر والی، ودنہ (Sempervivum) کی کوئی سی نوع؛ نبات خودرَو (انگ: Houseleek).

taa'liim-e-'aashiqaa.n

education, learning of lovers

paas-e-hijaab-e-'aashiqaa.n

regard for the coyness of lovers

aah-e-'aashiqaa.n

the cry of lovers

iimaan-e-'aashiqaa.n

belief of lovers

ranDii ke ghar maa.nDe aur 'aashiqo.n ke ghar ka.Daake

کیونکہ مرد اپنا روپیہ رنڈیوں کو دے آتے ہیں وہ مزے اُڑاتی ہیں اور اُن کے گھر فاقہ ہوتا ہے

raa.nD napuutii karnaa ke ghar ma.nDii , 'aashiqo.n ke ghar ka.Daakaa

(عو) رن٘ڈی یا معشوقہ کے گھر حلوے مان٘ڈے ، اور ان پر پیسا نچاور کرنے والوں کے گھر فاقہ .

baraat-e-'aashiqaa.n bar shaaKH-e-aahuu

false promise, the things that are not believable

rumuuz-e-'aashiqaa.n-'aashiq badaanand

(فارسی مثل اُردو میں مستعمل) عاشقوں کی رمزیں عاشق ہی جانتا ہے ، ہم پیشہ اور مذہب ہی بات کو خُوب سمجھتے ہیں

Showing search results for: English meaning of bhala manas niyo chala, English meaning of rajale ne jana mujh se dara

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhalaa maanas niyo chalaa, razaale ne jaanaa mujh se Daraa)

Name

Email

Comment

bhalaa maanas niyo chalaa, razaale ne jaanaa mujh se Daraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone