Search results

Saved words

Showing results for "bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy"

aTkal

guess, conjecture, rough computation, rough estimate, opinion

aTkal-baaz

guesser, appraiser

aTkal dau.Daanaa

قیاس کرنا، اندازہ کرنا، اٹکل سے کام لینا

aTkal jaanaa

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

aTkal karnaa

to take a guess

aTkal baa.ndhnaa

صحیح صحیح اندازہ کرکے کسی کام کا ڈول ڈالنا

aTkal milnaa

اندازہ ہونا ، تخمینہ ستانیوں کی طبیعت کی اٹکل نہیں ملی ۔

aTkal-pachchuu

at random, randomly, uncertain, absurd, nonsensical, pointless

aTkal lagaanaa

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

aTkal se

by guesswork, by estimate

aTkal-pachchuu Gair muqarrar

بے تکے آدمی کا کوئی اعتبار نہیں، قیاس آرائی کی سند نہیں

aTkal kii faatiha denaa

say something unconsciously

aTkal-maTkal

a child's game, something like our "guess if you can"

aTkalii

conjectural, probable, approximate

aTkalnaa

guess, make a rough estimate

ittikaal

भरोसा करना, सहारा पकड़ना

e'tiqaal

(طب) زبان بند ہوجانا

be-aTkal

improper, inept, unreasonable, without obstacle

jaisaa tel kaa maliida vaise aTkal kaa faatiha

mismanagement is often frightening

e'tiqaal-e-batn

دستوں کا روکنا، قبض پیدا کرنا

Meaning ofSee meaning bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy in English, Hindi & Urdu

bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy

भला कर भला होय, सौदा कर नफ़ा' होयبَھلا کَر بَھلا ہوے، سَودا کَر نَفَع ہوے

Proverb

भला कर भला होय, सौदा कर नफ़ा' होय के हिंदी अर्थ

  • भलाई करने में सदैव लाभ होता है, यदि दुनिया में नहीं तो प्रलोक में
  • फ़कीर कहा करते हैं

بَھلا کَر بَھلا ہوے، سَودا کَر نَفَع ہوے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بھلائی کرنے میں ہمیشہ نفع ہوتا ہے، اگر دنیا میں نہیں تو عاقبت میں
  • فقیر کہا کرتے ہیں

Urdu meaning of bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy

  • Roman
  • Urdu

  • bhalaa.ii karne me.n hamesha nafaa hotaa hai, agar duniyaa me.n nahii.n to aaqibat me.n
  • faqiir kahaa karte hai.n

Related searched words

aTkal

guess, conjecture, rough computation, rough estimate, opinion

aTkal-baaz

guesser, appraiser

aTkal dau.Daanaa

قیاس کرنا، اندازہ کرنا، اٹکل سے کام لینا

aTkal jaanaa

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

aTkal karnaa

to take a guess

aTkal baa.ndhnaa

صحیح صحیح اندازہ کرکے کسی کام کا ڈول ڈالنا

aTkal milnaa

اندازہ ہونا ، تخمینہ ستانیوں کی طبیعت کی اٹکل نہیں ملی ۔

aTkal-pachchuu

at random, randomly, uncertain, absurd, nonsensical, pointless

aTkal lagaanaa

قیاس سے جانچنا م پرکھنا، اندازہ لگانا

aTkal se

by guesswork, by estimate

aTkal-pachchuu Gair muqarrar

بے تکے آدمی کا کوئی اعتبار نہیں، قیاس آرائی کی سند نہیں

aTkal kii faatiha denaa

say something unconsciously

aTkal-maTkal

a child's game, something like our "guess if you can"

aTkalii

conjectural, probable, approximate

aTkalnaa

guess, make a rough estimate

ittikaal

भरोसा करना, सहारा पकड़ना

e'tiqaal

(طب) زبان بند ہوجانا

be-aTkal

improper, inept, unreasonable, without obstacle

jaisaa tel kaa maliida vaise aTkal kaa faatiha

mismanagement is often frightening

e'tiqaal-e-batn

دستوں کا روکنا، قبض پیدا کرنا

Showing search results for: English meaning of bhala kar bhala hoy, English meaning of sauda kar nafa hoy

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy)

Name

Email

Comment

bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone