Search results

Saved words

Showing results for "bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy"

Gurbat

travelling (to foreign countries), going abroad, emigration, being far from (one's) home or native country, the state or condition of a stranger, or foreigner, or exile

Gurbat-zada

impoverished, indigent, migrant, poor

Gurbat-diida

one who has seen or experienced exile or poverty

Gurbat-pasand

وطن سے دُوری کو پسند کرنے والا ، مسافرت کا شوقین .

Gurbat-andar-vatan

(تصوّف) وہ حالت جب انسان صفاتِ خدا میں محو ہو کر صفاتِ بشری سے علیحدہ ہو جاتا ہے

Gurbat-nasiib

those in exile, the one who away from home town, the one who has suffered by travelling trouble

Gurbat-zadagii

अ. फा. स्त्री.बेवतनी, परदेस में होना, निर्धनता, कंगाली।

dasht-e-Gurbat

wilderness of poverty, exile

shaam-e-Gurbat

the evening that passed in travel, the evening that passed in exile, metaphorically: hard time, the trouble time

Meaning ofSee meaning bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy in English, Hindi & Urdu

bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy

भला कर भला होय, सौदा कर नफ़ा' होयبَھلا کَر بَھلا ہوے، سَودا کَر نَفَع ہوے

Proverb

भला कर भला होय, सौदा कर नफ़ा' होय के हिंदी अर्थ

  • भलाई करने में सदैव लाभ होता है, यदि दुनिया में नहीं तो प्रलोक में
  • फ़कीर कहा करते हैं

بَھلا کَر بَھلا ہوے، سَودا کَر نَفَع ہوے کے اردو معانی

Roman

  • بھلائی کرنے میں ہمیشہ نفع ہوتا ہے، اگر دنیا میں نہیں تو عاقبت میں
  • فقیر کہا کرتے ہیں

Urdu meaning of bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy

Roman

  • bhalaa.ii karne me.n hamesha nafaa hotaa hai, agar duniyaa me.n nahii.n to aaqibat me.n
  • faqiir kahaa karte hai.n

Related searched words

Gurbat

travelling (to foreign countries), going abroad, emigration, being far from (one's) home or native country, the state or condition of a stranger, or foreigner, or exile

Gurbat-zada

impoverished, indigent, migrant, poor

Gurbat-diida

one who has seen or experienced exile or poverty

Gurbat-pasand

وطن سے دُوری کو پسند کرنے والا ، مسافرت کا شوقین .

Gurbat-andar-vatan

(تصوّف) وہ حالت جب انسان صفاتِ خدا میں محو ہو کر صفاتِ بشری سے علیحدہ ہو جاتا ہے

Gurbat-nasiib

those in exile, the one who away from home town, the one who has suffered by travelling trouble

Gurbat-zadagii

अ. फा. स्त्री.बेवतनी, परदेस में होना, निर्धनता, कंगाली।

dasht-e-Gurbat

wilderness of poverty, exile

shaam-e-Gurbat

the evening that passed in travel, the evening that passed in exile, metaphorically: hard time, the trouble time

Showing search results for: English meaning of bhala kar bhala hoy, English meaning of sauda kar nafa hoy

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy)

Name

Email

Comment

bhalaa kar bhalaa hoy, saudaa kar nafa' hoy

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone