تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَرائے نام" کے متعقلہ نتائج

اَفْسوس

غم، رنج، صدمہ

اَفْسوس ظاہِر کَرنا

افسوس بیان کرنا، رنج و غم کا اظہار کرنا

اَفْسوس کا ہاتھ مَلْنا

افسوس کرنا ، ملول ہونا ، پچھتانا.

اَفْسوسی

رک : افسوس.

اَفْسوس ناک

افسوس سے بھرا ہوا، قابلِ افسوس، قابلِ تاسف، لائقِ افسوس

اَفْسوس آنا

(کوئی بات سن کے یا سوچ کے) رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دل کڑھنا.

اَفْسوس کھانا

رنجیدہ ہونا، ملول ہونا، دل کڑھانا

ہَزار اَفْسوس

نہایت ا فسوس ، بڑا ا فسوس ، ہزار حیف ۔

صَد اَفْسوس

بہت افسوس ہے، نہایت رنج کی بات ہے

جائے اَفْسوس

رنج کا موقع ، افسوس کرنے کا مقام

کَفِ اَفْسوس مَلْنا

ہاتھ ملتے رہ جانا، ہاتھ ملنا، افسوس کرنا، پچھتانا، موقع ہاتھ سے جاتا رہنا

دَسْتِ اَفْسوس مَلْنا

پچھَتانا ، افسوس کرنا.

کَفِ اَفْسوس مارْنا

رک: کفِ افسوس ملنا جو فصیح اور مستعمل ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں بَرائے نام کے معانیدیکھیے

بَرائے نام

baraa.e-naamबराए-नाम

اصل: فارسی

وزن : 12221

Roman

بَرائے نام کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تھوڑا سا، بہت قلیل
  • فرضی، نام کو، دکھانے کے لیے، گنتی گنانے کو

شعر

Urdu meaning of baraa.e-naam

Roman

  • tho.Daa saa, bahut qaliil
  • farzii, naam ko, dikhaane ke li.e, gintii ginaane ko

English meaning of baraa.e-naam

Adverb

बराए-नाम के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • नाममात्र को, थोड़ा सा, कहने भर को
  • फ़र्ज़ी, नाम को, दिखाने के लिए

بَرائے نام کے مترادفات

بَرائے نام سے متعلق دلچسپ معلومات

برائے نام اس فقرے کو’’براہ نام‘‘ سے نہیں بدل سکتے، جیسا کہ ’’براہ کرم‘‘ اور ’’برائے کرم‘‘ کا معاملہ ہےکہ دونوں ٹھیک ہیں۔ لیکن یہاں’’برائے‘‘ ہی درست ہے، ’’براہ‘‘ نہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَفْسوس

غم، رنج، صدمہ

اَفْسوس ظاہِر کَرنا

افسوس بیان کرنا، رنج و غم کا اظہار کرنا

اَفْسوس کا ہاتھ مَلْنا

افسوس کرنا ، ملول ہونا ، پچھتانا.

اَفْسوسی

رک : افسوس.

اَفْسوس ناک

افسوس سے بھرا ہوا، قابلِ افسوس، قابلِ تاسف، لائقِ افسوس

اَفْسوس آنا

(کوئی بات سن کے یا سوچ کے) رنج ہونا ، صدمہ ہونا ، دل کڑھنا.

اَفْسوس کھانا

رنجیدہ ہونا، ملول ہونا، دل کڑھانا

ہَزار اَفْسوس

نہایت ا فسوس ، بڑا ا فسوس ، ہزار حیف ۔

صَد اَفْسوس

بہت افسوس ہے، نہایت رنج کی بات ہے

جائے اَفْسوس

رنج کا موقع ، افسوس کرنے کا مقام

کَفِ اَفْسوس مَلْنا

ہاتھ ملتے رہ جانا، ہاتھ ملنا، افسوس کرنا، پچھتانا، موقع ہاتھ سے جاتا رہنا

دَسْتِ اَفْسوس مَلْنا

پچھَتانا ، افسوس کرنا.

کَفِ اَفْسوس مارْنا

رک: کفِ افسوس ملنا جو فصیح اور مستعمل ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَرائے نام)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَرائے نام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone