تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بَرَأت" کے متعقلہ نتائج

ہَر رُوْز

روزمرہ، بلاناغہ، ہمیشہ، سدا، روز کے روز، روزانہ

ہَر روزَہ

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

ہَر روز کا

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

ہَر روز روزِ عِید ہَر شَب شَبِ بَرات

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

ہَر شَب شَبِ بَرات ہے ہَر روز روزِ عِید

زندگی مزے سے گزرتی ہے، ہر وقت عیش ہی عیش ہے

صَیّاد نَہ ہَر روز شِکارِی بَبُرد

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

کَون ہَر روز اَتالیِق ہو سَمْجھائے گا

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

ہَر کِرا پنج روز نَوبَتِ اوست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر روز نَیا کُنْواں کھودْنا نَیا پانی پِینا

روز کمانا اور روز کھانا

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں بَرَأت کے معانیدیکھیے

بَرَأت

baraa.atबराअत

نیز : بَرائَت, بَرات

اصل: عربی

Roman

بَرَأت کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • نجات، چھٹکارا (دنیاوی یا اخروی مصیبت سے)
  • قرآن پاک کا ایک سورہ جس کو سورۂ توبہ بھی کہتے ہیں اور جس کے شروع میں بسم اللہ الخ نہیں
  • بچاو، صفائی، (الزام یا ذمے داری سے) بری ہونے کی صورت حال
  • نجات، چھٹکارا
  • بیزاری، نفرت
  • شعبان کی 15ویں رات جس میں مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ اس رات ہر شخص کی عمر کا حساب اور رزق تقسیم کی جاتی ہے

اسم، مذکر

  • فرمان، حکم نامہ، پروانہ
  • وہ تحریر جس کے ذریعے خزانے سے تنخواہ یا کوئی رقم حاصل کی جائے، وہ تحریر جس کی بنیاد پر تنخواہ تقسیم ہو، بل، برآورد
  • (مجازاً) تنخواہ، مشاہرہ، لگا بندھا ماہانہ معاوضہ جو خدمت کے صلے میں ملے
  • مقسوم، حصہ، روزی

شعر

Urdu meaning of baraa.at

Roman

  • najaat, chhuTkaaraa (duniyaavii ya ukharvii musiibat se
  • quraan-e-paak ka ek suura jis ko suura-e-tauba-e-bhii kahte hai.n aur jis ke shuruu me.n bism ullaa-e-alakh nahii.n
  • bachaa.o, safaa.ii, (ilzaam ya zimmedaarii se) barii hone kii suurat-e-haal
  • najaat, chhuTkaaraa
  • bezaarii, nafrat
  • shaabaan kii 15vii.n raat jis me.n muslmaano.n ka aqiidaa hai ki is raat har shaKhs kii umr ka hisaab aur rizk taqsiim kii jaatii hai
  • farmaan, hukmanaama, parvaanaa
  • vo tahriir jis ke zariiye khazaane se tanaKhvaah ya ko.ii raqam haasil kii jaaye, vo tahriir jis kii buniyaad par tanaKhvaah taqsiim ho, bil, baraavard
  • (majaazan) tanaKhvaah, mushaahiraa, laga bandhaa maahaana mu.aavzaa jo Khidmat ke sule me.n mile
  • maqsuum, hissaa, rozii

English meaning of baraa.at

Noun, Feminine

  • a chapter of the Holy Qur'an which is also called Surat-Tauba and it is start without Bismillah
  • the fourteenth day of the month of Shaban (8th month of Arabic calendar)

Noun, Masculine

  • a writing conferring immunity or exemption, discharge, acquittal, immunity or exemption or a document testifying to it
  • payment, bill, cheque, salary slip
  • commission, warrant, decree, assignment, letter
  • order, ordinance, draught

बराअत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बराअत, निजात, छुटकारा (सांसारिक या परलोकिक कठिनाइयों से )
  • पवित्र क़ुरआन के एक सूरत (अध्याय) जिसको सूरत तौबा भी कहते हैं और जिसके प्रारंभ में बिसमिल्लाह नहीं लिखा होता है
  • शाबान की 15 वीं रात, जिस के लिए मुसलमानों की आस्था ​​है कि प्रत्येक व्यक्ति की उम्र की गणना की जाती है और जीविका वितरित की जाती है
  • ( बैंक) विनिमय पत्र, हुण्डी, हवाला

संज्ञा, पुल्लिंग

  • आदेश-पत्र, हुक्मनामा, परवाना
  • वह पत्र जिससे खज़ाने से रुपया मिले, धनादेश, चेक, बॉण्ड, ड्रॉफ़्ट आदि
  • (लाक्षणिक) वेतन, तंख़्वाह, लगा या बंधा हुआ मासिक वेतन जो सेवा के बदले में मिले
  • भाग, हिस्सा, रोज़ी-रोटी

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَر رُوْز

روزمرہ، بلاناغہ، ہمیشہ، سدا، روز کے روز، روزانہ

ہَر روزَہ

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

ہَر روز کا

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

ہَر روز روزِ عِید ہَر شَب شَبِ بَرات

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

ہَر شَب شَبِ بَرات ہے ہَر روز روزِ عِید

زندگی مزے سے گزرتی ہے، ہر وقت عیش ہی عیش ہے

صَیّاد نَہ ہَر روز شِکارِی بَبُرد

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

کَون ہَر روز اَتالیِق ہو سَمْجھائے گا

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

ہَر کِرا پنج روز نَوبَتِ اوست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر روز نَیا کُنْواں کھودْنا نَیا پانی پِینا

روز کمانا اور روز کھانا

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بَرَأت)

نام

ای-میل

تبصرہ

بَرَأت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone